the Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
9. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
6. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
15. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
5. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
the Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
12. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية. |
17. Also at the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
41. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 41 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
19. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 19 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
12. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
8. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
7. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
80. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 80 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
10. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
11. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
9. the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 9 - وقد أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
13. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
the Committee was advised that the situation would be kept under review in the light of data availability in future. | UN | كما أفيدت اللجنة بأن الحالة ستظل قيد الاستعراض في ضوء ما يتاح من بيانات مستقبلا. |
19. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 19 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية. |
96. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 96 - وفي الجلسة نفسها تم إبلاغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية. |
110. At the 49th meeting, on 20 November, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 110 - وفي الجلسة نفسها تم إبلاغ اللجنة أن اعتماد مشروع القرار لا يترتب عليه آثار مالية في الميزانية. |
10. At its 29th meeting, on 25 November, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 10 - وفي الجلسة 29 المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، أخطرت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
7. At the 24th meeting, on 19 October, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 7 - وفي الجلسة الرابعة والعشرين، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، أحيطت اللجنة علما بأنه ليس لمشروع القرار هذا آثار في الميزانية البرنامجية. |