ويكيبيديا

    "the cooperation agreement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاق التعاون
        
    • لاتفاق التعاون
        
    • باتفاق التعاون
        
    • اتفاق تعاون
        
    • ولاتفاق التعاون
        
    • واتفاق التعاون
        
    • اتفاقية التعاون
        
    • اتفاق للتعاون
        
    Under the Cooperation Agreement with the General Directorate of Penitentiary Institutions, the following activities were pursued in 2005 and 2006: UN وجرى تنفيذ الأنشطة التالية في عامي 2005 و 2006 في إطار اتفاق التعاون مع الإدارة العامة للمؤسسات الإصلاحية:
    on the implementation of the Cooperation Agreement with the UNDP. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Jordan had also been selected for the establishment of a UNIDO Desk under the Cooperation Agreement with UNDP. UN كما تمّ اختيار الأردن لكي يتمّ فيه إنشاء مكتب مصغّر لليونيدو بموجب اتفاق التعاون مع اليونديب.
    the Cooperation Agreement between the responsible ministries for the implementation and enforcement of this law aims at the establishment of the coordination mechanism of the responsibilities of all the institutions. UN ويهدف اتفاق التعاون بين الوزارات المسؤولة عن تنفيذ هذا القانون وتطبيقه إلى إنشاء آلية لتنسيق مسؤوليات جميع المؤسسات.
    :: Joint management response to the joint terminal evaluation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. UN :: الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The systemic asymmetries in programming arrangements posed a considerable challenge to the successful implementation of the Cooperation Agreement. UN 23 - شكلت التباينات النظامية فيما بين ترتيبات البرمجة تحديا كبيرا أمام تنفيذ اتفاق التعاون بنجاح.
    As an incentive for joint programming, the Cooperation Agreement was of limited relevance and effectiveness. The UNIDO desk UN 25 - كان اتفاق التعاون محدود الأهمية والفعالية من حيث دوره في التحفيز على البرمجة المشتركة.
    the Cooperation Agreement helped UNIDO achieve its aim of enhancing field presence to provide better support to countries. UN وقد ساعد اتفاق التعاون اليونيدو على تحقيق هدف تعزيز وجودها الميداني من أجل توفير دعم أفضل للبلدان.
    2009/23 Evaluation of the Cooperation Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP UN تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    the Cooperation Agreement helped UNIDO achieve its aim of enhancing field presence to provide better support to countries. UN وقد ساعد اتفاق التعاون اليونيدو على تحقيق هدف تعزيز وجودها الميداني من أجل توفير دعم أفضل للبلدان.
    the Cooperation Agreement, which provides the framework governing the relationship with National Committees, is being revised. UN ويجري تنقيح اتفاق التعاون الذي هو الإطار الناظم للعلاقات مع اللجان الوطنية.
    Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme ) UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The General Conference could then consider options for the Cooperation Agreement and determine the future course. UN وبإمكان المؤتمر العام عندئذ أن ينظر في خيارات بشأن اتفاق التعاون ويحدد الاتجاه في المستقبل.
    Myanmar expressed its satisfaction with the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وأعرب عن ارتياح ميانمار لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Moreover, the number of UNIDO Desks established under the Cooperation Agreement with UNDP, has increased to 16. UN وعلاوة على ذلك، ارتفع إلى 16 عدد مكاتب اليونيدو المصغّرة المنشأة بمقتضى اتفاق التعاون مع اليونديب.
    The Director-General considers the present report as the final one on the subject of the Cooperation Agreement with UNDP. UN 8- يعتبر المدير العام أن هذا التقرير هو التقرير الختامي حول موضوع اتفاق التعاون مع البرنامج الإنمائي.
    The Council stated that it would monitor the situation closely, including the signing of the Cooperation Agreement between the International Criminal Court and the African Union. UN وذكر المجلس أنه سيرصد الحالة عن كثب، بما في ذلك توقيع اتفاق التعاون بين المحكمة الجنائية الدولية والاتحاد الأفريقي.
    Joint management response to the joint terminal evaluation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme UN الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Joint management response to the joint terminal evaluation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme UN الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    In particular, I refer to item 8 of the provisional agenda that relates to the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (UNDP). UN وأشير، على وجه الخصوص، إلى البند 8 من جدول الأعمال المؤقت والذي يتعلق باتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In 2010, the Government of Mongolia in cooperation with Macao Special Economic Zone Authority of China signed the " Cooperation Agreement on Combating TIP " . UN وفي عام 2010، وقعت حكومة منغوليا، بالتعاون مع السلطة الصينية لمنطقة مكاو الاقتصادية الخاصة، اتفاق تعاون بشأن مكافحة الاتجار بالبشر.
    In addition, six National Committees had reserve policies, but those policies did not fully comply with the UNICEF reserves guidance and the Cooperation Agreement. UN وإضافة إلى ذلك، كان لدى ست لجان وطنية سياسات للاحتياطيات، ولكن هذه السياسات لا تمتثل امتثالا تاما للتوجيه الخاص بالاحتياطيات الصادر عن اليونيسيف ولاتفاق التعاون.
    In Pakistan's view, the decentralization drive and the Cooperation Agreement would determine UNIDO's future. UN وترى باكستان أن محرّك اللامركزية واتفاق التعاون سيحددان معا مستقبل اليونيدو.
    On Updating the Cooperation Agreement between the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States. UN بشأن تحديث اتفاقية التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية
    In June, the Cooperation Agreement between the Spanish and Salvadorian authorities and the Organization of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI) was signed. UN وقد وقع في حزيران/يونيه اتفاق للتعاون بين السلطات اﻷسبانية والسلفادورية ومنظمة الدول الايبيرو - امريكية للتعليم والعلم والثقافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد