ويكيبيديا

    "the critical economic situation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالحالة الاقتصادية الحرجة
        
    • الحالة الاقتصادية الحرجة
        
    • للحالة الاقتصادية الحرجة
        
    • الوضع الاقتصادي الحرج
        
    • والحالة الاقتصادية الحرجة
        
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN حملة للتوعية على الصعيد العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    the critical economic situation affects all groups of the population and should not serve to justify the existence of discrimination. UN وتؤثر الحالة الاقتصادية الحرجة على كل فئات السكان وينبغي ألا تكون مبررا وجود التمييز.
    the critical economic situation in Africa requires a collective awakening and introspection. UN تستدعي الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا يقظة جماعية وإعادة نظر في الأمور.
    3. Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Development of the critical economic situation and the debt burden in Africa UN تطور الوضع الاقتصادي الحرج وعب المديونية في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي ٣: حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا
    This is a quarterly magazine devoted to promoting global awareness of the critical economic situation in Africa and of the needed strategies for action. UN هذه مجلة فصلية مكرسة إلى نشر الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا وما يتطلبه ذلك من استراتيجيات للتنفيذ.
    Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي ٣ - حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا
    Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN البرنامج الفرعي 3 - الحملة الرامية إلى زيادة الوعي على الصعيد العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    the critical economic situation will therefore last until at least the first quarter of 2013 unless alternatives are found. UN وستستمر الحالة الاقتصادية الحرجة حتى الربع الأول من عام 2013 على أقل تقدير، ما لم يجر التوصل إلى بدائل.
    Regrettably, for Africa the critical economic situation and the trend of marginalization continue. UN ومما يدعو الى اﻷسف، أن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا والاتجاه الى تهميش دورها مازالا مستمرين.
    Noting the critical economic situation of Djibouti resulting from the number of priority development projects that have been suspended in the light of the new critical regional and international situation, UN وإذ تلاحظ الحالة الاقتصادية الحرجة في جيبوتي الناجمة عن توقف المشاريع اﻹنمائية العديدة ذات اﻷولوية نتيجة للحالة الحرجة الجديدة على الصعيدين الدولي واﻹقليمي،
    Noting the critical economic situation of Djibouti resulting from the number of priority development projects that have been suspended in the light of the new critical regional and international situation, UN وإذ تلاحظ الحالة الاقتصادية الحرجة في جيبوتي الناجمة عن توقف المشاريع اﻹنمائية العديدة ذات اﻷولوية نتيجة للحالة الحرجة الجديدة على الصعيدين الدولي واﻹقليمي،
    3. Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa UN الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا
    Their non-payment was not due solely to bureaucratic factors or to a lack of good will, but was a reflection of the critical economic situation or vulnerability of those countries. UN والسبب في عدم سداد اشتراكات تلك البلدان ليس العوامل البيروقراطية وحدها أو الافتقار الى حسن النية بل هو انعكاس للحالة الاقتصادية الحرجة لتلك البلدان أو قابليتها للتضرر.
    THE DEVELOPMENT OF the critical economic situation AND THE DEBT BURDEN IN AFRICA UN تطور الوضع الاقتصادي الحرج وعبء المديونية في إفريقيا
    the critical economic situation in Africa should be taken into account as one of the foremost concerns of the Organization. UN والحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا ينبغي أن تؤخذ في الحسبان باعتبارها من أهم شواغل المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد