Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | حملة للتوعية على الصعيد العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
the critical economic situation affects all groups of the population and should not serve to justify the existence of discrimination. | UN | وتؤثر الحالة الاقتصادية الحرجة على كل فئات السكان وينبغي ألا تكون مبررا وجود التمييز. |
the critical economic situation in Africa requires a collective awakening and introspection. | UN | تستدعي الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا يقظة جماعية وإعادة نظر في الأمور. |
3. Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Development of the critical economic situation and the debt burden in Africa | UN | تطور الوضع الاقتصادي الحرج وعب المديونية في أفريقيا |
Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | البرنامج الفرعي ٣: حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا |
This is a quarterly magazine devoted to promoting global awareness of the critical economic situation in Africa and of the needed strategies for action. | UN | هذه مجلة فصلية مكرسة إلى نشر الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا وما يتطلبه ذلك من استراتيجيات للتنفيذ. |
Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | البرنامج الفرعي ٣ - حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا |
Subprogramme 3. The campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | البرنامج الفرعي 3 - الحملة الرامية إلى زيادة الوعي على الصعيد العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
the critical economic situation will therefore last until at least the first quarter of 2013 unless alternatives are found. | UN | وستستمر الحالة الاقتصادية الحرجة حتى الربع الأول من عام 2013 على أقل تقدير، ما لم يجر التوصل إلى بدائل. |
Regrettably, for Africa the critical economic situation and the trend of marginalization continue. | UN | ومما يدعو الى اﻷسف، أن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا والاتجاه الى تهميش دورها مازالا مستمرين. |
Noting the critical economic situation of Djibouti resulting from the number of priority development projects that have been suspended in the light of the new critical regional and international situation, | UN | وإذ تلاحظ الحالة الاقتصادية الحرجة في جيبوتي الناجمة عن توقف المشاريع اﻹنمائية العديدة ذات اﻷولوية نتيجة للحالة الحرجة الجديدة على الصعيدين الدولي واﻹقليمي، |
Noting the critical economic situation of Djibouti resulting from the number of priority development projects that have been suspended in the light of the new critical regional and international situation, | UN | وإذ تلاحظ الحالة الاقتصادية الحرجة في جيبوتي الناجمة عن توقف المشاريع اﻹنمائية العديدة ذات اﻷولوية نتيجة للحالة الحرجة الجديدة على الصعيدين الدولي واﻹقليمي، |
3. Campaign for global awareness of the critical economic situation in Africa | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Their non-payment was not due solely to bureaucratic factors or to a lack of good will, but was a reflection of the critical economic situation or vulnerability of those countries. | UN | والسبب في عدم سداد اشتراكات تلك البلدان ليس العوامل البيروقراطية وحدها أو الافتقار الى حسن النية بل هو انعكاس للحالة الاقتصادية الحرجة لتلك البلدان أو قابليتها للتضرر. |
THE DEVELOPMENT OF the critical economic situation AND THE DEBT BURDEN IN AFRICA | UN | تطور الوضع الاقتصادي الحرج وعبء المديونية في إفريقيا |
the critical economic situation in Africa should be taken into account as one of the foremost concerns of the Organization. | UN | والحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا ينبغي أن تؤخذ في الحسبان باعتبارها من أهم شواغل المنظمة. |