ويكيبيديا

    "the department of management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الشؤون الإدارية
        
    • وإدارة الشؤون الإدارية
        
    • لإدارة الشؤون الإدارية
        
    • بإدارة الشؤون الإدارية
        
    • إدارة التنظيم
        
    • إدارة الشؤون التنظيمية
        
    • إدارة شؤون اﻹدارة
        
    • شعبة الإدارة
        
    • إدارة شؤون التنظيم
        
    • فإدارة الشؤون الإدارية
        
    • كإدارة للشؤون الإدارية
        
    • ولم تبد إدارة الشؤون اﻹدارية
        
    • ﻹدارة شؤون اﻹدارة
        
    • شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • لتصبح إدارة الشؤون اﻹدارية
        
    The matter is pending with the Department of Management. UN وما زالت المسألة معروضة على إدارة الشؤون الإدارية.
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    The Department of Political Affairs had also been part of discussions with the Department of Field Support and the Department of Management on this matter. UN وشاركت إدارة الشؤون السياسية في نقاش هذه المسألة مع إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية.
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Management UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة الشؤون الإدارية
    the Department of Management accepted recommendation 13 and stated that the General Assembly had not requested monthly briefings. UN وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 13، وذكرت أن الجمعية العامة لم تطلب تقديم إحاطات شهرية.
    The administration of the project budget remains within the Department of Management. UN وما زالت عملية إدارة ميزانية المشروع تتم داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    the Department of Management accepted recommendation 7 and stated that OCSS will establish a process to track refunds. UN قبلت إدارة الشؤون الإدارية بالتوصية 7، وذكرت أن مكتب خدمات الدعم المركزية سيُنشئ عملية لتتبع المستردات.
    Recourse to the Department of Management: 5 to 10 days UN الاستئناف لدى إدارة الشؤون الإدارية: 5 إلى 10 أيام
    the Department of Management has stipulated a sharper definition of exigency and amended the Procurement Manual accordingly. UN وأعطت إدارة الشؤون الإدارية تعريفا أكثر دقة للحاجة الماسة وعدلت دليل المشتريات بناء على ذلك.
    Furthermore, no provision has been made by other departments for replenishment, although the Department of Management has provided for $2,500 in ancillary equipment. UN ولم يرصد مبلغ آخر من قبل إدارات أخرى لتجديد المخزون، مع أن إدارة الشؤون الإدارية خصصت 500 2 دولار كمعدات مساعدة.
    the Department of Management commented that it would develop a succinct proposal in this regard for approval by legislative bodies. UN وعلقت إدارة الشؤون الإدارية بأنها سوف تقوم بوضع اقتراح مقتضب في هذا الصدد لكي توافق عليه الهيئات التشريعية.
    It was not possible, as the comments of the Department of Management had already been provided to Deloitte. UN غير أن هذا الأمر غير ممكن لأن تعليقات إدارة الشؤون الإدارية سبق أنّ قدمت إلى ديلوات.
    the Department of Management always did its utmost to protect the confidentiality of individual investigations and disciplinary proceedings. UN وقد بذلت إدارة الشؤون الإدارية أقصى ما في وسعها لحماية سرية التحقيقات مع الأفراد والإجراءات التأديبية.
    Both the Department of Field Support and the Department of Management have provided the Board with extensive explanations for the delays. UN وزودت كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية المجلس بإيضاحات مسهبة عن التأخيرات.
    Comments made by the Department of Field Support and the Department of Management were taken into account in preparing the present report and are shown in italics. UN وروعيت تعليقات إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية لدى إعداد هذا التقرير وهي مبينة بالحروف المائلة.
    Both ICTR and ICTY work closely together on this issue with the Office of Legal Affairs and the Department of Management. UN وتعمل محكمتا رواندا ويوغوسلافيا السابقة معا بشكل وثيق في هذه المسألة مع مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية.
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    Proposed staffing of the Department of Management for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ملاك الوظائف المقترح لإدارة الشؤون الإدارية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Copies of acquisition plans and quarterly reviews were submitted to the Procurement Division of the Department of Management UN وقُدمت نُسخ من خطط المشتريات والاستعراضات الفصلية إلى شعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية
    the Department of Management, Information Technology Services Division, is responsible for the related technical infrastructure aspects. UN وتعتبر إدارة التنظيم التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن الجوانب التقنية ذات الصلة بالهيكل الأساسي.
    As indicated in paragraph 182 of the budget document, rental requirements are centrally administered by the Department of Management. UN وكما هو مبين في الفقرة 182 من وثيقة الميزانية، تتولى إدارة الشؤون التنظيمية تصريف الاحتياجات من الاستئجار مركزيا.
    Some doubts were expressed, however, as to whether the location of the Unit should be in the Department of Management or in the Office of the Secretary-General. UN غير أنه أعرب عن قدر من الشكوك فيما اذا كان ينبغي وضع هذه الوحدة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أم في مكتب اﻷمين العام.
    Similar circumstances apply to the logistics and personnel officers in DPKO's Field Administration and Logistics Division, and to related support personnel in the Department of Management, the Office of Legal Affairs, the Department of Public Information and other offices which support their work. UN وتنطبق ظروف مماثلة على موظفي الشؤون التعبوية وموظفي شؤون الموظفين العاملين في شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك على موظفي الدعم العاملين في إدارة الشؤون الإدارية، ومكتب الشؤون القانونية، وإدارة شؤون الإعلام، وسائر المكاتب التي تدعم عملها.
    the Department of Management agreed to pursue this initiative. UN ووافقت إدارة شؤون التنظيم على متابعة هذه المبادرة.
    the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations have not ensured the consistency, timeliness and adequate documentation of the required designation of staff with significant fiduciary responsibilities for new posts. UN فإدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام لم تكفلا عناصر الاتساق وحسن التوقيت وكفاية المستندات لإجراء التعيين المطلوب لموظفين ذوي مسؤوليات ائتمانية كبيرة في الوظائف الجديدة.
    They encouraged the Department to continue its efforts, initiatives and leadership, as the Department of Management plays a crucial role in the work of the Organization as a whole. UN وشجعت إدارة الشؤون الإدارية على مواصلة جهودها ومبادراتها وقيادتها، لأنها كإدارة للشؤون الإدارية تؤدي دورا حاسما في أعمال المنظمة ككل.
    the Department of Management had no comments on the present report. UN ولم تبد إدارة الشؤون اﻹدارية أي تعليق على هذا التقرير.
    20. The Chairman said that he also regretted that no representative of the Department of Management had been present. UN ٢٠ - الرئيس: قال إنه هو أيضا يأسف لعدم حضور أي ممثل ﻹدارة شؤون اﻹدارة.
    (j) Reorientation of the Department of Administration and Management as the Department of Management. UN )ي( إعادة توحيد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم لتصبح إدارة الشؤون اﻹدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد