ويكيبيديا

    "the deposit of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من إيداع
        
    • إيداع الصك
        
    • ايداع
        
    • الذي ستودع فيه
        
    • إيداع اثنتين
        
    • على إيداع
        
    The registration authority was required to issue the rejection in writing and to state the reasons therefor within 10 days of the deposit of the application. UN ويطلب من سلطات التسجيل إصدار هذا الرفض كتابياً وإبداء الأسباب الداعية إلى ذلك خـلال 10 أيام من إيداع الطلب لديهـا.
    The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN يبدأ سريان هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    The Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم الثلاثين من إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين.
    The Statute will enter into force after the deposit of the sixtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN وسوف يبدأ سريان النظام الأساسي بعد إيداع الصك الستين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    Article 114 could refer to the deposit of the sixtieth or sixty-fifth instrument. UN ويمكن وضع اشارة في المادة ٤١١ الى ايداع الصك الستين أو الخامس والستين .
    (b) In respect of reparations of a financial nature, the identity of the victims to whom individual reparations have been granted, and, where the award for reparations shall be deposited with the Trust Fund, the particulars of the Trust Fund for the deposit of the award; and UN (ب) فيما يتعلق بالتعويضات ذات الطبيعة المالية، هوية الضحايا الذين تقرر منحهم تعويضات فردية، وفي حالة إيداع مبلغ التعويضات المحكوم بها في صندوق استئماني للتفاصيل المتعلقة بالصندوق الاستئماني الذي ستودع فيه التعويضات؛
    Subject to the entry into force of the Convention, the Optional Protocol will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ورهنا ببدء نفاذ الاتفاقية، يبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري في اليوم الثلاثين من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    The Agreement entered into force on 11 December 2001, 30 days after the deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ نفاذ هذا الاتفاق في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما من إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين.
    It will enter into force 90 days after the deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN وسيبدأ نفاذ البروتوكول بعد 90 يوما من إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    In accordance with its provisions, the Chemical Weapons Convention will enter into force 180 days after the deposit of the sixty-fifth instrument of ratification. UN ووفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، ستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد ١٨٠ يوما من إيداع صك التصديق الخامس والستين.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ١ - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    According to its article XVIII, paragraph 3, the Agreement for the Establishment of the International Anti-Corruption Academy as an international organization enters into force 60 days after the deposit of the instruments of ratification, approval or accession by three States or international organizations. UN وبناء على الفقرة 3 من المادة الثامنة عشرة من اتفاق إنشاء الأكاديمية كمنظمة دولية، يبدأ نفاذها بعد ستين يوما من إيداع ثلاث دول أو منظمات دولية صكوك التصديق أو الموافقة أو الانضمام.
    In accordance with its article 13, the Optional Protocol will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ووفقا للمادة 13، يبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري في اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    The Convention, which was adopted by a vote of 87 in favour and 4 against, with 15 abstentions, will enter into force three months after the deposit of the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN وستدخل الاتفاقية التي اعتمدت بــ 87 صوتا مقابل أربعة أصوات وامتناع خمسة عشر عضوا عن التصويت، حيز النفاذ بعد انقضاء ثلاثة أشهر على إيداع الصك العشرين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    It will enter into force upon the deposit of the thirtieth instrument of ratification. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ لدى إيداع الصك الثلاثين للتصديق عليها.
    In accordance with its article 87, the Convention shall enter into force on the first day of the month following a period of three months after the date of the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقاً للمادة ٧٨ من الاتفاقية، يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم اﻷول من الشهر الذي يلي انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ ايداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام.
    While indicating that it would be meaningless to lower the standards in order to encourage ratification, he emphasized that the convention should enter into force promptly after the deposit of the twentieth instrument of ratification. UN وبينما رأى أن لا معنى لخفض المعايير بغية تشجيع التصديق، أكد على أن الاتفاقية ينبغي أن تدخل حيز النفاذ على وجه السرعة بعد ايداع صك التصديق العشرين.
    (b) In respect of reparations of a financial nature, the identity of the victims to whom individual reparations have been granted, and, where the award for reparations shall be deposited with the Trust Fund, the particulars of the Trust Fund for the deposit of the award; and UN (ب) فيما يتعلق بالتعويضات ذات الطبيعة المالية، هوية الضحايا الذين تقرر منحهم تعويضات فردية، وفي حالة إيداع مبلغ التعويضات المحكوم بها في صندوق استئماني للتفاصيل المتعلقة بالصندوق الاستئماني الذي ستودع فيه التعويضات؛
    1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. UN 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ إيداع اثنتين وعشرين دولة صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Agreement entered into force on 11 December 2001, 30 days after the deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ نفاذ هذا الاتفاق يوم 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما على إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد