ويكيبيديا

    "the directorate-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المديرية العامة
        
    • الإدارة العامة
        
    • والإدارة العامة
        
    • والمديرية العامة
        
    • للإدارة العامة
        
    • للمديرية العامة
        
    • بالمديرية العامة
        
    • الدائرة العامة
        
    • والادارة العامة
        
    • باﻹدارة العامة
        
    • في المديرية
        
    the Directorate-General also deals with complaints from older people. UN وتعالج المديرية العامة أيضاً الشكاوى المقدمة من المسنين.
    Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration UN السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة
    Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration UN السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة
    It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification UN وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة.
    It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification UN وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة.
    The Ministry of Justice and Labour, through the Directorate-General for UN ووزارة العدل والعمل، من خلال المديرية العامة لحماية اﻷحداث.
    Where an alien makes a false declaration either when entering the national territory or in its dealings with the Directorate-General for Migration and Alien Affairs. UN إذا أدلى الأجنبي ببيان كاذب إما عند دخوله الإقليم الوطني أو في معاملاته مع المديرية العامة لشؤون الهجرة والأجانب.
    These functions are carried out by the Directorate-General against Discrimination. UN وتتولى المديرية العامة لمكافحة التمييز إدارة هذه المهام.
    the Directorate-General also has a rights enforcement unit to receive and deal with complaints. UN وتشتمل المديرية العامة أيضاً على وحدة لإنفاذ الحقوق تقوم بتلقي الشكاوى ومعالجتها.
    Deputy Head, Department No. 5 of the Directorate-General for Combating Organized Crime and Corruption Lipski UN نائب رئيس الإدارة رقم 5 في المديرية العامة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد
    Decree on the establishment and structure of the Directorate-General for Human Rights UN :: مرسوم بشأن إنشاء وتنظيم المديرية العامة لحقوق الإنسان
    (i) Installation of a natural hazard warning system at the Directorate-General for Civil Defence. UN `1` تركيب نظام للإنذار بالمخاطر الطبيعية في المديرية العامة للحماية المدنية.
    the Directorate-General of Health Services is entrusted with verifying compliance with the management commitments and with the provisions of the Strategy to Extend Coverage (Estrategia de Extensión de Cobertura). UN وعهد إلى المديرية العامة للخدمات الصحية التحقق من الامتثال لالتزامات وأحكام استراتيجية التوسع في التغطية الصحية.
    Article 218 authorized the prisoner to appeal against the Board’s decision to the Directorate-General for Social Rehabilitation. UN أما المادة 218 فهي تجيز للسجين الطعن في قرار المجلس أمام الإدارة العامة لإعادة التأهيل الاجتماعي.
    Reorganization of the Department of Adult Literacy and Education as the Directorate-General for the Continuing Education of Young People and Adults; UN إعادة تنظيم إدارة محو أمية وتثقيف البالغين باعتبارها الإدارة العامة للتعليم المستمر للشباب والبالغين؛
    There are also special task forces of the National Police, which operate at the national level under the orders of the Directorate-General of the National Police. UN كما أن هناك فرق عمل خاصة تابعة للشرطة الوطنية، وتعمل على الصعيد الوطني بتوجيه من الإدارة العامة للشرطة الوطنية.
    As part of its modernization exercise, the Directorate-General of Customs Revenue has implemented the electronic mailing of waybills ahead of goods by shippers. UN عكفت الإدارة العامة للإيرادات الجمركية، في إطار عملية التحديث التي تقوم بها، على التجهيز الإلكتروني للإقرارات المتعلقة بالبضائع التي يرسلها الشاحنون.
    the Directorate-General for Customs and Indirect Taxation issues export licences for military equipment and dual-use goods. UN والإدارة العامة للجمارك هي التي تمنح تراخيص تصدير العتاد الحربي والسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    Previous experience: in the Governmental Ethics Tribunal and the and the Directorate-General of Domestic Taxation. UN الخبرة السابقة: في محكمة الأخلاقيات الحكومية والمديرية العامة للضرائب المحلية.
    The web site of the Directorate-General for Customs and Indirect Taxation provides comprehensive information on the legislation in force. UN ويقدم الموقع الشبكي للإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة مجمل المعلومات المتعلقة بالتشريعات السارية.
    It is currently attached to the Directorate-General for Social Policy, Families and Children under the Ministry of Health and Social Policy. UN والمجلس تابع حاليا للمديرية العامة للسياسة الاجتماعية ولشؤون الأسرة والطفولة في وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية.
    175. The Ministry for Foreign Affairs also has a Human Rights Office, under the Directorate-General for Multilateral Policy. UN 175- وهناك في وزارة الشؤون الخارجية أيضاً، مكتب لحقوق الإنسان ملحقٌ بالمديرية العامة للسياسات المتعددة الأطراف.
    972. Cooperation is being maintained or increased with other institutions such as the Directorate-General for Consumer Protection (DPC) of the Ministry of the Economy. UN 972- واستمر الحفاظ على التعاون بل وزاد مع مؤسسات أخرى مثل الدائرة العامة لحماية المستهلك التابعة لوزارة الاقتصاد.
    72. the Directorate-General for Posts and Telegraphs, which forms part of the Ministry of Communications, Transport and Public Works, has postal and telegraph offices in the administrative centres of a large number of municipal areas. UN ٢٧- والادارة العامة للبريد والتلغراف، التي تشكل جزءا من وزارة الاتصالات والنقل واﻷشغال العامة، لديها مكاتب للبريد والتلغراف في المراكز الادارية لعدد كبير من المناطق البلدية.
    “Director” means the Licensing Director at the Directorate-General for Inquiries and Criminal Investigations. UN المديـــر: مدير إدارة التراخيص باﻹدارة العامة للتحريات والتحقيقات الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد