the fairies in the castle didn't want him to leave. | Open Subtitles | الجنيات في القلعة . لم يرغبون في جعله يرحل |
But the fairies could do anything with their imagination. | Open Subtitles | ولكن الجنيات يمكنهم فعل أي شيء . بخيالهم |
The prince already fell in love with the fairies. | Open Subtitles | والأمير بالفعل سقطت في الحب . مع الجنيات |
So after the fairies banished her, I gave up my wings and sought refuge here. | Open Subtitles | لذا بعد أنْ نفتها الحوريّات تخلّيت عن جناحَيّ ولجأت إلى هنا |
the fairies were only in the hat because I put them there. | Open Subtitles | ما احتُجزت الحوريّات في القبّعة إلّا لأنّي وضعتهنّ فيها |
well, I guess that"s just the way the fairies decided to paint it. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها تلك الطريقة فقط الجنّيات قرّرت صباغته |
the fairies play in the munelicht brae, an'the stars are on the deep. | Open Subtitles | والحوريّات يعزفن تحت ضوء القمر وتلك النجوم في أعماق السماء |
Well, Queen of the fairies, maybe, but your wedding is a major political event. | Open Subtitles | حسنًا، لـ ملكة الجنيات ربما، لكن حفل زفافك حدثٌ سياسي كبير |
For the sake of the children in the room, I will say he abused the spirits and was away with the fairies. | Open Subtitles | من أجل وجود أطفال في الغرفة سأقول أنه أساء إلى الأرواح وكان بعيدًا مع الجنيات |
Should've made this stronger. It was me. I made a deal with the fairies and I know where Fen is. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
You made a commitment to be one of the fairies and you're gonna stick to that commitment. | Open Subtitles | لقد قمت بالأتفاق لتكوني واحدة من الجنيات وأنت ستنفيذين هذا الالتزام. |
Even three of the fairies who sought to foster peace and good will. | Open Subtitles | حتى ثلاث من الجنيات رأين الذهاب لتعزيز السلام و حسن النية |
the fairies began their charge to raise Aurora in a snug little cottage in the woods. | Open Subtitles | بدأت الجنيات عهدتهن لرفع أورورا إلى دفئ كوخ صغير في الغابة |
the fairies were perhaps unequal to their task. | Open Subtitles | كانت الجنيات تقريبا غير متكافئات في مهمتهن |
She's singing her song so that she can send all the fairies home across the sea. | Open Subtitles | إنها تغني أغنيتها كي تقوم بإرسال كل الجنيات إلى موطنهم عبر البحر. |
Stop. Those lights drew the fairies to us and maybe the owls, too. | Open Subtitles | توقفي، هذا الضوء يجذب الجنيات نحونا وربما البُوم أيضاً |
I thought the spell was only supposed to release the fairies. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه كان يفترض بالتعويذة أنْ تحرّر الحوريّات فقط |
Instead, I paid a visit to the fairies. Or rather, a visit to their ample supply of magic. | Open Subtitles | عوض ذلك، زرتُ الحوريّات أو بالأحرى، زرتُ المورد الوافر لسحرهنّ |
The curse is almost upon us, and I must return to the fairies to make final preparations. | Open Subtitles | تكاد اللعنة تحلّ علينا. و يجب أن أعود إلى الحوريّات للقيام بالتحضيرات النهائيّة. |
Yeah, well, the fairies sped up my recovery. | Open Subtitles | أجل، وكذلك الحوريّات سرّعن تعافيّ |
I guess the fairies hid them after all. | Open Subtitles | لابدَّ أنَّ الجنّيات قد قاموا بإخفائه |
the fairies play on the munelicht brae, an'the stars are on the deep. | Open Subtitles | والحوريّات يعزفن تحت ضوء القمر وتلك النجوم في أعماق السماء |