ويكيبيديا

    "the federal government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومة الاتحادية
        
    • الحكومة الفيدرالية
        
    • للحكومة الاتحادية
        
    • والحكومة الاتحادية
        
    • الحكومة الفدرالية
        
    • بالحكومة الاتحادية
        
    • حكومة الصومال الاتحادية
        
    • الحكومة الإتحادية
        
    • الدولة الاتحادية
        
    • الإدارة العامة الاتحادية
        
    • الحكومية الاتحادية
        
    • السلطة التنفيذية الاتحادية
        
    • بالحكومة الفيدرالية
        
    • للحكومة الفيدرالية
        
    • الحكومةَ الاتحادية ويمثل
        
    are either aligned against or in favour of the Federal Government. UN أساسيتين من المخربين ضد الحكومة الاتحادية بينما تصطف الأخرى معها.
    It is also an impediment to the normalization of relations between the Federal Government and its IGAD partners. UN وهي أيضًا عقبة أمام تطبيع العلاقات بين الحكومة الاتحادية وشركائها في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    the Federal Government of Somalia needs technical support in that regard. UN وتحتاج الحكومة الاتحادية الصومالية إلى دعم تقني في هذا الصدد.
    Quarterly consultations with the Federal Government to support the task force to address sexual violence in discharging its mandate UN :: إجراء مشاورات فصلية مع الحكومة الاتحادية لدعم فرقة العمل المعنية بالتصدي للعنف الجنسي في تنفيذ ولايتها
    To date, the Federal Government has had no reason to intervene. UN ولم يحدث حتى الآن ما يدعو الحكومة الفيدرالية إلى التدخل.
    Table 2: Individual measures of the Federal Government that contribute to reduction of emissions of CO2 and other greenhouse gases) UN الجدول ٢: التدابير الفردية للحكومة الاتحادية التي تُسهم في خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وغيره من غازات الدفيئة
    The lack of proximity to the Federal Government in Khartoum has also impeded interaction with high-level government officials. UN وقد أعاق عدم القرب من الحكومة الاتحادية في الخرطوم أيضا التفاعلَ مع المسؤولين الحكوميين رفيعي المستوى.
    the Federal Government has pushed hard for the commencement of fissile material cut-off treaty negotiations and continues to do so. UN فقد كانت الحكومة الاتحادية ولا تزال تدفع بقوة في اتجاه بدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    the Federal Government immediately and resolutely condemned the events. UN وأدانت الحكومة الاتحادية على الفور وبحزم تلك الأنشطة.
    This is an unprecedented step for the Federal Government towards taking ownership of the security of the country. UN ويمثل ذلك خطوة غير مسبوقة اتخذتها الحكومة الاتحادية في سبيل الإمساك بزمام شؤون الأمن في البلد.
    In turn, the Federal Government incurred a corresponding set of obligations. UN وفي مقابل ذلك، وافقت الحكومة الاتحادية على مجموعة من الالتزامات.
    the Federal Government promotes the occupational integration of migrants through targeted measures such as vocational language courses. UN وتشجع الحكومة الاتحادية اندماج المهاجرين المهني من خلال تدابير دروس اللغة في سياق التدريب المهني.
    the Federal Government continues to take this dangerous element very seriously. UN وما زالت الحكومة الاتحادية تأخذ هذا العنصر الخطير مأخذ الجد.
    the Federal Government is to furthermore push through important programmes for the prevention and combat of racism. UN وستسعى الحكومة الاتحادية إلى المضي قدماً عن طريق البرامج الهامة الرامية إلى منع العنصرية ومكافحتها.
    the Federal Government and Länder Committee on Commercial Law has considered the topic and is attentively following the discussion. UN وأجرت لجنة الحكومة الاتحادية والأقاليم المعنية بالقانون التجاري دراسة عن الموضوع، كما أنها تتابع المناقشة عن كثب.
    the Federal Government is currently examining the possibility of signing and ratifying. UN وتعكف الحكومة الاتحادية حالياً على بحث إمكانية التوقيع والتصديق على البروتوكول.
    the Federal Government attaches great importance to cooperation with non-governmental organisations. UN وتولي الحكومة الاتحادية أهمية كبيرة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    the Federal Government contributes to the costs of criminal legal aid. UN وتساهم الحكومة الاتحادية في تكاليف المساعدة القانونية في القضايا الجنائية.
    Offices to submit respective websites have been set up by the Federal Government and by private Internet providers. UN وأنشأت الحكومة الاتحادية ومقدِّمو خدمات الإنترنت الخصوصيون، كلٌ فيما يخصه، مكاتب مكلفة باقتراح مواقع على الإنترنت.
    Moreover, did the States have the same degree of jurisdiction as the Federal Government in regard to human rights? UN وتساءل، علاوة على ذلك، ما إذا كان للولايات نفس درجة اختصاص الحكومة الفيدرالية فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان.
    The issue is being addressed in a court action that argues that the Federal Government has the authority to set and enforce immigration law. UN ويجري تناول هذه المسألة في دعوى قضائية يُحتج فيها بأن للحكومة الاتحادية سلطة وضع وتطبيق قانون الهجرة.
    It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. UN وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية.
    the Federal Government classifies marijuana as a controlled substance, so I don't have access to our country's banking system. Open Subtitles إن الحكومة الفدرالية تصنّف الماريجوانا كمادة خاضعة للرقابة لذا ليس لدي حرية الوصول لنظام المصرف الخاص بالدولة
    He called on the Federal Government to ensure a balance. UN وأهاب بالحكومة الاتحادية أن تضمن تحقيق توازن.
    the Federal Government of Somalia has made some significant achievements, particularly in establishing the structure of the future federal State. UN وقد أحرزت حكومة الصومال الاتحادية بعض الإنجازات الكبيرة، ولا سيما في ما يتعلق بإنشاء هيكل الدولة الاتحادية المستقبلية.
    This bill is nothing less than an assault on the Constitution by the Federal Government. Open Subtitles هذا القانون ليس أقل من الأعتداء على الدستور من قبل الحكومة الإتحادية.
    12. To that end, the present Government has established the Presidential Targets System, to measure progress on the presidential commitments acquired by the chief officers of APF institutions vis-à-vis the Federal Government. UN 12 - ومن أجل ذلك عمدت الإدارة الحالية إلى وضع نظام الأهداف الرئاسية لقياس التقدم في الالتزامات الرئاسية لمسؤولي مؤسسات الإدارة العامة الاتحادية قِبل السلطة التنفيذية الاتحادية.
    Integration is a core aspect of the Federal Government's policy towards foreigners. UN فاﻹدماج جانب أساسي من جوانب السياسة الحكومية الاتحادية تجاه اﻷجانب.
    The executive branch of the Federal Government will draw up the regulations to which the use of radioactive material, both for energy-related and non-energy-related purposes, will be subject UN ستضع السلطة التنفيذية الاتحادية الأحكام المنظمة لاستخدام المواد المشعة في مجال الطاقة والمجالات الأخرى.
    Yeah, well, the squatter didn't recognize the Federal Government. Open Subtitles نعم المعتوه لا يعترف بالحكومة الفيدرالية
    Moreover, the Indian Claims Commission is an advisory body whose recommendations are not binding upon the Federal Government. UN وعلاوةً على ذلك، فإن اللجنة المعنية بشكاوى الهنود هي هيئة استشارية لا تقدم توصيات ملزمة للحكومة الفيدرالية.
    (a) Consultation Committee: this is made up of 12 members, 6 representing the Federal Government and 6 representing the community and regional governments. UN (أ) لجنة التشاور: التي تتألف من 12 عضواً، يمثل ستة أعضاء منهم الحكومةَ الاتحادية ويمثل الأعضاء الستة الآخرون حكومات المجتمعات المحلية والمناطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد