ويكيبيديا

    "the first international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولي الأول
        
    • الدولية الأولى
        
    • للمؤتمر الدولي اﻷول
        
    • العالمي الأول
        
    • الدولي الأولى
        
    • الدولي اﻷول من
        
    • أول محكمة دولية
        
    • بأول يوم دولي
        
    • نظم أول
        
    It is planned that this activity will commence at the first International space technology conference, to be held in 2012. UN ومن المُزمع استهلال هذا النشاط في المؤتمر الدولي الأول لتكنولوجيا الفضاء المقرّر عقده في عام 2012.
    This was symbolically reflected in the holding of the first International conference on Afghanistan on Afghan soil in several decades. UN وقد انعكس ذلك بشكل رمزي في انعقاد المؤتمر الدولي الأول بشأن أفغانستان على أرض أفغانستان لأول مرة منذ عدة عقود.
    the first International Decade for the Eradication of Colonialism had begun with the expectation that the remaining Non-Self-Governing Territories would become independent. UN وقال إن العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار بدأ بتوقع أن تصبح بقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مستقلة.
    The Protocol was one of the first International environmental agreements that included trade sanctions to achieve the stated goals. UN وكان البروتوكول واحدا من الاتفاقات البيئية الدولية الأولى التي تضمنت جزاءات تجارية ضمانا لتحقيق الأهداف المنصوص عليها.
    Our former President explained very well our position at the first International Conference on the Great Lakes Region, where he had the following to say on the issue: UN وقد أوضح جيدا رئيسنا الأسبق موقفنا في المؤتمر الدولي الأول بشأن منطقة البحيرات الكبرى حيث قال بشأن المسألة ما يلي:
    The Government regularly organized exhibitions in order to introduce Armenian society to the benefits of ICT, and the first International congress of Armenian technologies had been held in San Francisco in 2007. UN وتقوم الحكومة بصفة منتظمة بتنظيم المعارض من أجل إطلاع المجتمع الأرميني على منافع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقد عُقد المؤتمر الدولي الأول للتكنولوجيات الأرمينية في سان فرانسيسكو في عام 2007.
    :: Held a workshop to present the findings of an assessment of the achievements of the first International Decade of the World's Indigenous People in Asia UN :: عقد حلقة عمل لعرض نتائج تقييم ما حققه العقد الدولي الأول للشعوب الأصلية في العالم من منجزات في آسيا
    Through the establishment of the World Trade Organization, there emerged the first International enforcement system in economic matters. UN ظهر مع إنشاء منظمة التجارة العالمية نظام الإنفاذ الدولي الأول في مجال الشؤون الاقتصادية.
    In 2003, the first International Conference on Climate Change and Tourism was organized by UNWTO in Tunisia with the support of several other United Nations agencies. UN فقد عقدت في تونس في عام 2003 المؤتمر الدولي الأول بشأن تغير المناخ، وذلك بدعم من عدة وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    (v) Financial support for the participation of Cuban specialists in the first International Congress on Gastronomic Heritage and Cultural Tourism, held at Puebla, Mexico; UN `5 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة متخصصين كوبيين في المؤتمر الدولي الأول المعني بتراث فن الطبخ والسياحة الثقافية، المعقود في بويبلا بالمكسيك؛
    As the first International Women's Day of the new millennium is observed throughout the world, members of the Security Council recognize that peace is inextricably linked with equality between women and men. UN في الوقت الذي يحتفل فيه في جميع أنحاء العالم بيوم المرأة الدولي الأول في الألفية الجديدة، يقر أعضاء مجلس الأمن بأن السلام يرتبط بالمساواة بين النساء والرجال ارتباطا لا تنفصم عراه.
    At year's end, the General Assembly will witness the end of the first International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وفي نهاية هذا العام ستشهد الجمعية العامة الانتهاء من العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار.
    As the first International Women's Day of the new millennium is observed throughout the world, members of the Security Council recognize that peace is inextricably linked with equality between women and men. UN في الوقت الذي يحتفل فيه في جميع أنحاء العالم بيوم المرأة الدولي الأول في الألفية الجديدة، يقر أعضاء مجلس الأمن بأن السلام يرتبط بالمساواة بين الرجال والنساء ارتباطا لا تنفصم عراه.
    Since the initiation of the first International Decade for the Eradication of Colonialism, the process of self-determination has been advanced, but it has been a slow process, and it has been an incomplete process. UN ومنذ بدء العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار، حققت عملية تقرير المصير تقدما، ولكنها كانت عملية بطيئة وغير مكتملة.
    The proposal that had been made was not a new one and went back as far as the first International Decade for the Eradication of Colonialism. UN إن الاقتراح الذي قُدّم ليس جديدا، ويرجع تاريخه إلى العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار.
    The evaluation of the outcome of the first International Decade for the Eradication of Colonialism had regarded the holding of regional seminars as an important aspect of activities. UN وقد اعتُبر عقد حلقات دراسية جانبا مهما في الأنشطة، حسبما ورد في تقييم نتائج العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار.
    As we all know, in a few weeks, we will be celebrating the centenary of the first International Peace Conference held in The Hague. UN وكما نعرف جميعاً، ففي غضون بضعة أسابيع، سنحتفل بالذكرى السنوية المئوية لانعقاد مؤتمر السلم الدولي الأول في لاهاي.
    I am proud to say that the Turkish Red Crescent and Turkish volunteer organizations and relief associations were among the first International groups to reach Pakistan. UN وأنا فخور بأن أقول إن الهلال الأحمر التركي والمنظمات التطوعية التركية وجمعيات الإغاثة كانوا من بين المجموعات الدولية الأولى التي وصلت إلى باكستان.
    Mr. Roberts had been designated as the Coordinator of the informal consultations of the first International Workshop. UN وكان السيد روبرتس قد عمل منسقا للمشاورات غير الرسمية لحلقة العمل الدولية الأولى.
    Noting also the preliminary reports on the themes of the centennial of the first International Peace Conference, UN وإذ تلاحظ أيضا التقارير اﻷولية المتعلقة بمواضيع الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام،
    All he has to do is jump on the first International flight and then we're done, all right? Open Subtitles كلّ يجب أن يعمل قفزة على الطيران العالمي الأول وبعد بإنّنا نعمل، حسنا؟
    (b) Whether this new levy (i) is included in the amount of the first International transfers of AAUs, or (ii) is additional to the amount of the first International transfers of AAUs; UN (ب) ما إذا كانت تحويلات النسبة المقتطعة الجديدة `1` مشمولة في عائدات عمليات النقل الدولي الأولى لوحدات الكميات المسندة؛ أو `2` تضاف إلى عائدات عمليات النقل الدولي الأولى لوحدات الكميات المسندة؛
    120. The Deputy Director of the Office of the Administrator cited the role played by UNDP with its development partners in preparing the first International donors conference for Viet Nam. UN ١٢٠ - وذكر نائب مدير مكتب مدير البرنامج، الدور الذي يقوم به البرنامج اﻹنمائي مع شركائه في التنمية في إعداد مؤتمر المانحين الدولي اﻷول من أجل فييت نام.
    The Tribunal for Rwanda is the first International tribunal to deal specifically with the crime of genocide. UN فالمحكمة الدولية لرواندا هي أول محكمة دولية تعالج على وجه التحديد جريمة اﻹبادة الجماعية.
    3. the first International Day for Tolerance had been observed on 16 November 1996, the anniversary of the adoption of the Declaration. UN ٣ - وقالت إنه تم الاحتفال، بأول يوم دولي للتسامح، في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وهو الذكرى السنوية لاعتماد اﻹعلان.
    49. In Burkina Faso, the first International mining forum, PROMIN'95, was jointly organized by the Government and the Department for Development Support and Management Services as part of a mineral investment promotion technical assistance project financed by UNDP. UN ٩٤ - ففي بوركينا فاصو، نظم أول منتدى دولي للتعدين، بالاشتراك بين الحكومة واﻹدارة كجزء من مشروع لتقديم المساعدة التقنية لتشجيع الاستثمار في مجال المعادن موله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد