Do you really think this is the first time I've shot someone? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هذا هو أول مرة لقد قتل شخص ما؟ |
Like the first time I heard about cream cheese, | Open Subtitles | مثل أول مرة سمعت فيها عند الجبنة السائلة |
I'm sorry, it'S just the first time I felt it. | Open Subtitles | أنا آسف، فقط إنها أول مرة أشعر فيها بذلك |
This is the first time I am speaking to the CD. | UN | إنها المرة الأولى التي أتحدث فيها أمام مؤتمر نزع السلاح. |
This is the first time I've seen Your Highness smile. | Open Subtitles | انها اول مرة ارى فيها ابتسامتك يا صاحبة السمو |
Monica was the love of my life, and I knew that the first time I ever saw her. | Open Subtitles | مونكا كانت حب حياتي وعرفت هذا اول مره رأيتها |
This is the first time I've been here since my nanny died. | Open Subtitles | أنّ هذه أوّل مرّة أكون هنا مذُّ أن ماتت مُربّيتي. |
I remember the first time I saw Fiona in Monica's gut. | Open Subtitles | أنا أتذكر أول مرة رأيت فيونا في القناة الهضمية مونيكا. |
It's the first time I felt normal in a long time. | Open Subtitles | هذه أول مرة أشعر فيها بأنني طبيعية منذ فترة طويلة |
the first time I saw you perform was when I was five. | Open Subtitles | أول مرة رأيتك تعزف فيها كانت عندما كنت بالخامسة من العمر |
I asked myself that question the first time I was stopped. | Open Subtitles | سألت نفسي هذا السؤال في أول مرة تم إيقافي بها |
In San Francisco, when Quinn met himself as a boy, that was... that was the first time I noticed that something was wrong. | Open Subtitles | في سان فرانسيسكو.عندما قابل كوين نفسه طولد صغير.تلك كانت.. تلك كانت أول مرة ألاحظ فيها أن هناك شيئاً ما كان خطأ |
By the way, it's the first time I've seen a Napoleon nutcracker. | Open Subtitles | على فكرة، هذه أول مرة أرى كسارة جوز على هيئة نابليون |
I think this is the first time I've come in on a conversation between you two, and you stopped talking. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا هو أول مرة لقد جئت معه في حوار بينك اثنين، والذي توقف عن الكلام. |
It's the first time I haven't lied in 70 years. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي لم اكذب منذ سبعون سنة. |
It was the first time I'd felt guilty about my job. | Open Subtitles | لقد كانت المرة الأولى التي أشعر فيها بالذنب تجاه عملي |
Uh, I got it done the first time I went to prison. | Open Subtitles | اه، حصلت عليه فعل في المرة الأولى التي ذهبت إلى السجن. |
On the other hand, what are the odds that the first time I pray in 20 years, | Open Subtitles | ما هي احتمالات انه في اول مرة اصلي منذ 20 عاما تصبح على طاولة الجراحة؟ |
Listen, she can't drive because the first time I taught her | Open Subtitles | اسمعي , هي لا تستطيع القياده بسبب اول مره قمت بتعليمها |
This isn't the first time I've been threatened. And I'm still here. | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة أُهدَّد، وما زلت في موقعي |
This is the first time I'm watching you on television. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى أنا يراقبك على شاشات التلفزيون. |
I remember the first time I saw me a pair of'cro's. | Open Subtitles | أتذكر أول مره أرى زوجين من أحذية فيلكرو. |
This is the first time I'm pitching closet-design ideas to my dad and his pretentious creative team. | Open Subtitles | هذه المرة الاولى التي اقوم فيها بطرح افكار خزانات لابي ، والفريق الابداعي الذي معه |
However, this is the first time I have made a statement this year, so I apologize. | UN | غير أن هذه هي المرة اﻷولى التي أدلي فيها ببيان في هذه السنة، ولكم اعتذاري. |
Wouldn't be the first time I turned a straight chick. | Open Subtitles | لن تكون مرتي الأولى التي أحول فيها فتاة مستقيمة. |
But tonight, when you came in... was the first time I didn't get all fucked up about it. | Open Subtitles | لكن عندما جئتى الليله كانت المره الاولى التى نسيت فيها علاقتنا |
I've known it since the first time I saw you. | Open Subtitles | علمتُ أن هذا سيحدث منذ أول مرةٍ رأيتكِ فيها. |
the first time I ever saw another boy's penis. Scouts. | Open Subtitles | أول مرّة رأيتُ فيها قضيب شاب آخر كنت بالكشّافة |
When I touched the flower this morning, I was thinking about the first time I saw you. | Open Subtitles | لمّا لمست الوردة صباح اليوم، فكّرت بأوّل مرّة رأيتك |