With that assurance, the Board adopted the following decision: | UN | واستنادا إلى هذا التأكيد، أصدر المجلس المقرر التالي: |
Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention. | UN | تعتمد المقرر التالي بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية. |
Takes the following decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session of the Conference on Disarmament: | UN | يتخذ المقرر التالي فيما يتعلق بوضع برنامج عمل من أجل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2010: |
Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention. | UN | تعتمد القرار التالي بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية. |
The Executive Board may wish to adopt the following decision: | UN | قد يوَّد المجلس التنفيذي اعتماد المقرَّر التالي: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
19. Recommends that the Human Rights Council consider adopting the following decision: | UN | توصي بأن يعتمد مجلس حقوق الإنسان المقرر التالي: |
5. Recommends that the Human Rights Council consider adopting the following decision: | UN | 5- توصي بأن ينظر مجلس حقوق الإنسان في اعتماد المقرر التالي: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session, adopt the following decision. | UN | يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يعتمد في دورته الأولى المقرر التالي. |
Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, at its first session, adopt the following decision. | UN | يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، المقرر التالي. |
25. The Committee adopted the following decision by consensus: | UN | 25 - واعتمدت اللجنة المقرر التالي بتوافق الآراء: |
2. The Commission acting as preparatory body adopted the following decision: | UN | اتخذت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية المقرر التالي: |
Requests that the Economic and Social Council consider approval of the following decision: | UN | ترجو من المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في اعتماد المقرر التالي: |
The Preparatory Commission recommends that the Assembly of States Parties adopt the following decision: | UN | توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع المقرر التالي: |
At its 913th plenary meeting, on 12 May 2000, the Trade and Development Board adopted the following decision: | UN | 26- اتخذ مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة 913، المعقودة في 12 أيار/مايو 2000، المقرر التالي: |
Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention. | UN | تعتمد القرار التالي بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية. |
Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture. | UN | تعتمد القرار التالي بمقتضى الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
12. The Board may wish to consider adopting the following decision: | UN | 12- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد المقرّر التالي: |
3. the following decision adopted by the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development is brought to the attention of the Economic and Social Council: | UN | ٣ - يوجﱠه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمقرر التالي الذي اتخذته اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية: |