This is the challenge for the forty-eighth session of the General Assembly. | UN | هذا هو التحدي الذي تواجهه الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
During the general debate on disarmament matters at the forty-eighth session, my delegation underscored the multidimensional nature of collective security. | UN | وفي المناقشة العامة لمسائل نزع السلاح في الدورة الثامنة واﻷربعين أكد وفد بلدي الطبيعة المتعددة اﻷبعاد لﻷمن الجماعي. |
An Open-ended Working Group set up during the forty-eighth session took up the question of restructuring the Security Council. | UN | لقد تناول الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ في الدورة الثامنة واﻷربعين مسألة إعادة هيكلة مجلس اﻷمن. |
V. List of documents issued for the forty-eighth and forty-ninth | UN | قائمة بالوثائق الصادرة للدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجنة |
Recalling the decision of the forty-eighth session of the Executive Committee on programme, funding and administrative matters, | UN | إذ تشير إلى مقرر الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية بشأن مسائل البرامج والتمويل والمسائل اﻹدارية، |
X. MEMBERSHIP OF THE BOARD AND ATTENDANCE AT the forty-eighth | UN | عضوية المجلس والحضور في الدورة الثامنة واﻷربعين |
Recalling the decision of the forty-eighth session of the Executive Committee on programme, administrative and financial matters, | UN | إذ تشير إلى مقرر الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية، |
Alternate representative, Chinese delegation to the forty-eighth session of the General Assembly. | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين في الدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Alternate representative, Chinese delegation to the forty-eighth session of the Commission on Human Rights. | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين في الدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان. |
The Group was re-established at the forty-eighth session. | UN | وقد أعيد إنشاء الفريـــق في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
A comprehensive resolution under this item was adopted at the forty-eighth session with the view to further strengthening the role of the General Assembly. | UN | وقد اتخذ قرار شامل في إطار هذا البند في الدورة الثامنة واﻷربعين بغية زيادة تعزيز دور الجمعية العامة. |
The Working Group completed its task as regards the preliminary study of the topic at the forty-eighth session. | UN | وقد أنجز الفريق العامل مهمته فيما يتعلق بإعداد الدراسة اﻷولية للموضوع في الدورة الثامنة واﻷربعين. |
The Bogota report was submitted to the forty-eighth session of the Subcommission. | UN | وقد قُدم تقرير بوغوتا إلى الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية. |
Our collective endeavours during the forty-eighth, forty-ninth and fiftieth session have not born fruit. | UN | ومساعينا الجماعية التي بذلناها خلال الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين لم تؤت ثمارها. |
Moreover, the General Committee had already rejected similar requests at the forty-eighth and forty-ninth sessions. | UN | وفضلا عن ذلك فقد رفض المكتب بالفعل طلبات مماثلة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |
Third, the Committee had already rejected similar proposals at the forty-eighth and forty-ninth sessions. | UN | وثالثا، رفض المكتب بالفعل مقترحات مماثلة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |
The prevailing view in the Commission was that the Working Group should complete its task during the forty-eighth session. | UN | والرأي السائد في اللجنة هو أن ينجز الفريق العامل مهمته خلال الدورة الثامنة واﻷربعين. |
19. A list of documents issued for the forty-eighth session of the Sub-Commission appears in annex VI. | UN | ٩١- وترد في المرفق السادس قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية. |
LIST OF DOCUMENTS ISSUED FOR the forty-eighth SESSION | UN | قائمة الوثائق الصادرة للدورة الثامنة واﻷربعين |
the forty-eighth and forty-ninth sessions of the Commission for Social Development are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثامنة والأربعون والتاسعة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية في سنتي 2010 و 2011 على التوالي. |
UNIDO reported to the forty-eighth meeting of the Executive Committee that complete and permanent methyl bromide phaseout had been achieved in the tomato, flower, ornamental and strawberry sectors. | UN | وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة. |
the forty-eighth annual NGO Conference, organized by the United Nations Department of Public Information in cooperation with the Executive Committee of NGOs associated with DPI, will be held at the United Nations Headquarters from 18 to 20 September 1995. | UN | سيعقد المؤتمر السنوي الثامن واﻷربعون للمنظمات غير الحكومية، الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة بالتعاون مع اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون اﻹعلام، في مقر اﻷمم المتحدة من ١٨ الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
the forty-eighth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chair of the Committee. | UN | ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورة اللجنة الثامنة والأربعين. |
Draft provisional agenda for the forty-eighth session of the Subcommission | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية |
3 Credentials of representatives to the forty-eighth session of the General Assembly | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين |
[For the text of the note verbale from the Permanent Mission of Belarus, please refer to the web page of the forty-eighth session of the Committee at www2.ohchr.org/ english/bodies/cedaw/docs/Noteverbale23_05_11_Belarus_CEDAW48.pdf.] | UN | ]للإطلاع على نص المذكرة الشفوية الواردة من البعثة الدائمة لبيلاروس، يرجى الرجوع إلى صفحة دورة اللجنة الثامنة والأربعين على الشبكة في العنوان التالي: [www2.ohchr.org/English/bodies/cedaw/docs/noteverbale23-05-11-Belarus-CEDAW48.pdf.. |