ويكيبيديا

    "the general assembly invited" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعت الجمعية العامة
        
    • ودعت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة دعت
        
    • الجمعية العامة قد دعت
        
    • تدعو الجمعية العامة
        
    In its resolution, the General Assembly invited the Unit, among other things, to include in its annual reports approved recommendations that had not been implemented. UN وفي ذلك القرار، دعت الجمعية العامة الوحدة إلى أمور منها أن تضمّن تقريرها السنوي التوصيات الموافق عليها التي لم تنفذ.
    Upon the recommendation of the Committee, the General Assembly invited States and the Court to submit written comments on the item. UN وبناء على توصية اللجنة، دعت الجمعية العامة الدول والمحكمة لتقديم ملاحظات خطية بشأن البند.
    In paragraph 12 of the same resolution, the General Assembly invited the Committee on Information to engage actively in the process. UN وفي الفقرة 12 من نفس القرار، دعت الجمعية العامة لجنة الإعلام إلى مباشرة هذه العملية بنشاط.
    the General Assembly invited the Secretary-General to submit a report on this agenda item. UN ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن هذا البند من جدول الأعمال.
    5. In paragraph 10 of the resolution, the General Assembly invited the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session. UN ٥- وفي الفقرة ٠١ من القرار دعت الجمعية العامة لجنة حقوق اﻹنسان الى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين.
    9. In its resolution 50/70 B, the General Assembly invited the Secretary-General to establish a panel of governmental experts on small arms. UN ٩ - وفي قرارها ٥٠/٧٠ باء، دعت الجمعية العامة اﻷمين العام إلى إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين في اﻷسلحة الصغيرة.
    In paragraph 11 of section II of its resolution 44/228 of 22 December 1989, the General Assembly invited all States to take an active part UN فقد دعت الجمعية العامة في الفقــرة ١١ - الجزء ثانيا مـن قرارهـا ـ
    15. In paragraph 23 of resolution 48/238 B, the General Assembly invited Member States to make voluntary contributions to UNPROFOR both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٥ - في الفقرة ٢٣ من القرار ٤٨/٢٣٨ باء، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    Since 1980, when the General Assembly invited AALCC to participate in its work and meetings as an Observer, the cooperation between the two organizations has grown closer. UN ومنذ عام ١٩٨٠، عندما دعت الجمعية العامة اللجنة الاستشارية للمشاركة في أعمالها واجتماعاتها بصفة مراقب، ازداد التعاون بين المنظمتين.
    14. Furthermore, the General Assembly invited the Secretary-General to use the standardized funding model to develop the Mission's 2013/14 budget, taking into account lessons learned. UN 14 - وعلاوة على ذلك دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى استخدام نموذج التمويل الموحد لإعداد ميزانية البعثة للفترة 2013/2014، مع مراعاة الدروس المستفادة.
    By its resolution 67/248, the General Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2014-2015 on the basis of a preliminary estimate of $5,393 million at revised 2012-2013 rates. UN وفي القرار 67/248، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 393 5 مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013.
    In its resolution 67/221, the General Assembly invited the Governments of graduating countries, with the support of the consultative mechanism, to report annually to the Committee on the preparation of the transition strategy. UN وفي قرارها 67/221، دعت الجمعية العامة حكومات البلدان التي يرفع اسمها من القائمة إلى أن تقدم إلى لجنة السياسات الإنمائية، بدعم من الآلية الاستشارية، تقارير سنوية عن إعداد استراتيجية الانتقال.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly invited Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings. UN وفي الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تضمّن في الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات.
    the General Assembly invited the Trade and Development Board to contribute, within its mandate, to the implementation and review of progress of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN دعت الجمعية العامة مجلس التجارة والتنمية إلى أن يساهم، في حدود ولايته، في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراضها.
    In its resolution 61/180, the General Assembly invited Member States to consider the advisability of a United Nations strategy or plan of action on preventing trafficking in persons. UN 19- دعت الجمعية العامة في قرارها 61/180 الدول الأعضاء إلى أن تنظر في جدوى وضع استراتيجية أو خطة عمل للأمم المتحدة بشأن منع الاتجار بالأشخاص.
    Further, the General Assembly invited the Economic and Social Council to invite the President of the Board to present the outcomes of such reviews to the Council. UN كما دعت الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى توجيه دعوة إلى رئيس المجلس لعرض نتائج تلك الاستعراضات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In the same resolution, the General Assembly invited the relevant organs and bodies of the United Nations, including treaty bodies and representatives of the Commission and the SubCommission, to give due regard to the Declaration within their mandates. UN وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها المتخصصة، بما في ذلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وكذلك ممثلي لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية، إلى إيلاء الاعتبار الواجب للإعلان، كل في إطار ولايته.
    2. the General Assembly invited the Commission on Human Rights to consider a programme of action in the field of human rights, including: UN ٢ - ودعت الجمعية العامة لجنة حقوق الانسان إلى النظر في برنامج للعمل في ميدان حقوق الانسان:
    22. By the same resolution, the General Assembly invited the United Nations development system to enhance its participation, ex officio, in current and new aid modalities and coordination mechanisms, at the request of the programme country. UN 22 - ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه الأمم المتحدة إلى تعزيز مشاركتها، بحكم موقعها، في طرائق تقديم المعونة وآليات التنسيق الحالية والجديدة، لدى طلب ذلك من قبل البلد المستفيد من البرنامج.
    the General Assembly invited Member States to support the implementation of activities for the Year and to cooperate constructively and decisively to ensure rapid progress and concrete results in the achievement of the objectives of the Year. UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية وإلى التعاون بطرق بناءة وحاسمة لكفالة تحقيق تقدم سريع ونتائج ملموسة صوب تحقيق أهداف السنة الدولية.
    45. The Advisory Committee recalls that, in paragraph 26 of its resolution 59/283, the General Assembly invited staff representatives to explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that provides legal advice and support to the staff, and that this invitation was reiterated in paragraph 24 of its resolution 61/261. UN 45 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة دعت في الفقرة 26 من قرارها 59/283 " ممثلي الموظفين إلى دراسة إمكانية وضع خطة يمولها الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين " ، وقد تكرر تأكيد هذه الدعوة في الفقرة 24 من قرارها 61/261.
    the General Assembly invited UNESCO to lead those endeavours. UN إن الجمعية العامة قد دعت اليونسكو إلى أن يتصدر هذه الجهود.
    :: In paragraph 102 the General Assembly invited the Economic and Social Council, at its operational activities segment in 2006, to undertake an evaluation of the implementation of the resolution, which entails a progress report by the Secretary-General for that year UN تدعو الجمعية العامة في الفقرة 102، المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبحث في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2006 تنفيذ هذا القرار الذي يتضمن تقديم تقرير مرحلي من جانب الأمين العام في تلك السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد