ويكيبيديا

    "the general assembly special" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستثنائية للجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة الاستثنائية
        
    • الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة الخاصة
        
    It will keep under review the preparations for the General Assembly special session on a five-year review of the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وستبقي قيد الاستعراض اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للاستعراض الذي سيجرى كل خمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Preparations for the commemoration of the General Assembly special Session on Children UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال
    Preparations for the commemoration of the General Assembly special Session on Children UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Item 10: Update on the preparatory process for the General Assembly special Session on Children in 2001 UN البند 10: عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001
    :: Pledging event :: Update on the preparatory process for the General Assembly special Session on Children in 2001 UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل التي ستعقد في عام 2001
    Coordinator, Task Force for the formulation of National Plans of Actions as the follow-up to the General Assembly special session on children UN منسق، فرقة العمل المعنية بصياغة خطط العمل الوطنية، كمتابعة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    He appealed to Member States to ensure their highest level of representation at the General Assembly special Session on ICPD Beyond 2014 to reaffirm their political and financial commitment to implementation, and if possible pledge additional resources. UN وناشد الدول الأعضاء أن تكفل أعلى مستوى من التمثيل لها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، لإعادة تأكيد التزامها السياسي والمالي بالتنفيذ، والتبرع بموارد إضافية إن أمكن.
    He appealed to Member States to ensure their highest level of representation at the General Assembly special Session on ICPD Beyond 2014 to reaffirm their political and financial commitment to implementation, and if possible pledge additional resources. UN وناشد الدول الأعضاء أن تكفل أعلى مستوى من التمثيل لها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، لإعادة تأكيد التزامها السياسي والمالي بالتنفيذ، والتبرع بموارد إضافية إن أمكن.
    In 2008, the President of the organization attended the General Assembly special Session on HIV/AIDS. UN في عام 2008، حضر رئيس المنظمة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    This proposal has been favourably received by member countries of the region and France, as well as by 12 international and regional organizations, such as the Group of 77, the Non-Aligned Movement, the Organization of the Islamic Conference, the South Summit and the General Assembly special session on social development. UN حيث تبنته منظمة الوحدة الأفريقية وجامعة الدول العربية ومجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الإسلامي وقمة الجنوب والدورة الاستثنائية للجمعية العامة حول التنمية الاجتماعية.
    The report was introduced by the Director, Division of EPP, who paid particular attention to the process of the end-decade review and its role in preparations for the General Assembly special Session on Children, to be held in 2001. UN وعرضت التقرير مديرة شعبة التقييم والسياسات والتخطيط التي أولت عناية خاصة لعملية استعراض نهاية العقد ودورها في الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والتي ستعقد في عام 2001.
    2000/6. Activities and budget for UNICEF secretariat support to the General Assembly special Session on the follow-up to the World Summit for Children in 2001 and additional events UN أنشطة اليونيسيف وميزانيتها المتعلقة بتقديمها لخدمات الأمانة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 2001 والأحداث الأخرى
    A more comprehensive assessment of the situation at end-decade will be presented by the Secretary-General to the General Assembly special Session on follow-up to the World Summit for Children in 2001. II. Overview of progress towards the World Summit for Children goals UN وسوف يقدم الأمين العام تقييما أكثر شمولا عن الحالة في نهاية العقد إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد عام 2001 لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Ukraine will continue the consistent implementation of the commitments it entered into in Copenhagen and will continue to actively participate in the preparations for the General Assembly special session for the year 2000. UN وستواصل أوكرانيا التنفيذ المنتظم للالتزامات التي قطعتها في كوبنهاغن، والمشاركة بنشاط في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لعام ٢٠٠٠.
    Pledging event Update on the preparatory process for the General Assembly special Session on Children in 2001 UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل التي ستعقد في عام 2001
    Follow-up to the General Assembly special session on children, 2002 UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، 2002
    Follow-up to the General Assembly special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    * In 2000, IFTDH participated in the General Assembly special Session on Social Development. UN :: في عام 2000، شارك الاتحاد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية للتنمية الاجتماعية.
    Follow up to the General Assembly special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Item 10: Update on the preparatory process for the General Assembly special Session on Children in 2001 UN البند 10 : عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2001
    19. After a mid-decade review of progress in followup to WSC, the Secretary-General was asked to report to the General Assembly special session in 2001 on results at end-decade. UN 19 - وبعد استعراض تم في منتصف المدة للتقدم المحرز في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، طلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة في عام 2001 بشأن النتائج في نهاية العقد.
    " The Security Council looks forward to a successful final document concerning the protection of children affected by armed conflict on the occasion of the General Assembly special session on children. UN " ويتطلع مجلس الأمن إلى النجاح في إصدار وثيقة ختامية عن حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، بمناسبة دورة الجمعية العامة الخاصة المعنية بالطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد