the General Council shall be chaired by a Chair and Vice-Chair elected every three years. | UN | ويتولى رئاسة المجلس العام رئيس ونائب رئيس ينتخبان كل ثلاث سنوات. |
Regarding the judiciary, we can supply data from the General Council of the Judiciary: | UN | وفيما يتعلق بالهيئة القضائية نستطيع أن نقدِّم بيانات مستمدة من المجلس العام للقضاء. |
Source: Women's Institute, using data from the General Council of the Judiciary. | UN | المصدر: معهد المرأة، باستخدام بيانات متجمِّعة من المجلس العام للقضاء. |
The largest structure within the party is the General Council which has 855 members, of whom 236 are women. | UN | إن الهيكل الأكبر داخل الحزب هو المجلس العام الذي يضم 855 عضوا، ومنهم 236 من النساء. |
the General Council elects 13 members to the Executive Committee of the party. | UN | وينتخب المجلس العام 13 عضوا في اللجنة التنفيذية للحزب. |
Source: Women's Institute, using data from the General Council of the Judiciary. | UN | المصدر: معهد المرأة، باستخدام البيانات المقدمة من المجلس العام للسلطة القضائية. |
It is understood that the Committee is seeking guidance regarding future activities on this matter from the General Council. | UN | ومن المعلوم أن اللجنة تلتمس توجيها من المجلس العام فيما يتعلق بأنشطتها بهذا الشأن في المستقبل. |
The report of the United Nations Board of Auditors is transmitted to the General Council of WTO by the Secretary-General of the United Nations. | UN | ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية. |
It was suggested that the issue be referred to the World Trade Organization Committee on Trade and Development which would report back to the General Council with recommendations. | UN | واقتُرحت إحالة المسألة إلى لجنة التجارة والتنمية التابعة للمنظمة، والتي ستقدم تقريرا وتوصيات إلى المجلس العام. |
The related findings would continue to be reported by the Secretary-General to the General Assembly and to the General Council of WTO. | UN | ويواصل اﻷمين العام إبلاغ النتائج ذات الصلة إلى الجمعية العامة وإلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية. |
The related findings would continue to be reported by the Secretary-General to the Assembly and to the General Council of WTO. | UN | ويواصل الأمين العام إبلاغ النتائج ذات الصلة إلى الجمعية العامة وإلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية. |
Although the Criminal Court of Manisa subsequently insisted on its decision to acquit, the General Council of the Court of Appeal once again overturned its decision. | UN | وبالرغم من أن المحكمة الجنائية في مانيسا أصرت بعد ذلك على قرارها بالتبرئة، فإن المجلس العام لمحكمة الاستئناف ألغى مرة أخرى هذا القرار. |
Has lectured on ethics, criminal law and other legal topics on behalf of the General Council of the Bar of Ireland. | UN | ألقـت، باسم المجلس العام لنقابة المحامين في إيرلندا، محاضرات عن آداب مهنة المحاماة والقانون الجنائي وسواهما من المواضيع القانونية. |
the General Council appoints the Chairpersons and approve the functioning of the commissions. | UN | ويتولى المجلس العام تعيين رؤساء اللجان والموافقة على وظائفها. |
On this occasion, the General Council elected the new Board of Directors. | UN | وفي هذه المناسبة، انتخب المجلس العام مجلس المديرين الجديد. |
ON OIC AFFILIATION REQUEST RECEIVED FROM the General Council OF ISLAMIC BANKS AND FINANCIAL INSTITUTIONS | UN | بشأن طلب انتماء المجلس العام للبنوك والمؤسسات المالية الإسلامية إلى منظمة المؤتمر الإسلامي |
Apparently, the findings of the task force had been presented to the Director-General, who would submit the recommendations to the General Council. | UN | وواضح أن نتائج فرقة العمل قد عُرضت على المدير العام الذي سيقدم التوصيات إلى المجلس العام. |
Independence of the judiciary is ensured by the General Council of Courts. | UN | ويكفل المجلس العام للمحاكم استقلالية الهيئة القضائية. |
The Director-General shall report to each regular meeting of the TNC and the General Council. | UN | ويُطلب إلى المدير العام أن يقدم تقريراً إلى كل اجتماع تعقده لجنة المفاوضات التجارية وإلى المجلس العام. |
A detailed budget is then submitted to the Assembly and the General Council in the fourth quarter of the same year. | UN | ثم تقدم بعد ذلك ميزانية مفصّلة إلى الجمعية العامة والمجلس العام في الربع الأخير من العام نفسه. |
Consequently, the General Council of WTO and the General Assembly may wish to not regard this as an absolute reference. | UN | وبناء على ذلك، يجوز للمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية والجمعية العامة عدم اعتباره المرجع المطلق. |