ويكيبيديا

    "the global plan of action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة العمل العالمية
        
    • لخطة العمل العالمية
        
    • وخطة العمل العالمية
        
    • بخطة العمل العالمية
        
    • خطة عمل عالمية
        
    • خطة عمل الأمم المتحدة العالمية
        
    • لخطة عمل الأمم المتحدة العالمية
        
    Table II.1 The five protracted situations prioritized under the Global Plan of Action UN الحالات الخمس التي طال أمدها والتي أُعطيت أولوية في إطار خطة العمل العالمية
    The implementation of the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons is under way. UN ويجري تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Questions were also raised as to how the Global Plan of Action would be reconciled with existing national and regional plans of action. UN وأثيرت أيضا تساؤلات عن كيفية مواءمة خطة العمل العالمية مع خطط العمل الوطنية والإقليمية الموجودة.
    She stated that Bangladesh was also committed to implementing the objectives of the Global Plan of Action of the Convention on the Rights of the Child (CRC). UN وذكرت أن بنغلاديش ملتزمة أيضا بتنفيذ أهداف خطة العمل العالمية المعدة بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    FAO provided technical support in the development of a gender-sensitive questionnaire for the Global Plan of Action. UN وقد وفرت المنظمة دعما تقنيا لإعداد استبيان مُراع للفوارق بين الجنسين لخطة العمل العالمية هذه.
    40. Participate in the Economic and Social Council's discussion on the GSS and the Global Plan of Action. UN المشاركة في مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول الاستراتيجية العالمية للمأوى وخطة العمل العالمية.
    The Interlaken Conference adopted the Global Plan of Action for Animal Genetic Resources and the Interlaken Declaration on Animal Genetic Resources. UN واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية.
    Aims and strategies of the Global Plan of Action for Animal Genetic Resources UN أهداف واستراتيجيات خطة العمل العالمية من أجل الموارد الوراثية الحيوانية
    Thought-starter on possible guidelines for the identification of new activities for inclusion in the Global Plan of Action of the Strategic Approach UN مذكرة لتوليد الأفكار بشأن إمكانية وضع مبادئ توجيهية لتحديد أنشطة جديدة لإدراجها في خطة العمل العالمية للنهج الإستراتيجي
    The executive summary further indicates that the Global Plan of Action should be regarded as a guidance document to be reviewed as appropriate. UN ويشير الموجز الوافي كذلك إلى أنه ينبغي النظر إلى خطة العمل العالمية كوثيقة توجيهية يتم استعراضها حسبما يتناسب.
    Participants recalled that the Global Plan of Action represented a toolkit from which participants were able to select their own priorities. UN وأشار المشاركون إلى أن خطة العمل العالمية هي بمثابة مجموعة أدوات يستطيع المشاركون أن ينتقوا منها أولوياتهم الخاصة.
    It suggests a procedure and a justification document to support the inclusion of new activities in the Global Plan of Action. UN وهي تقترح وضع وثيقة إجراءات وتبريرات لدعم إدراج الأنشطة الجديدة في خطة العمل العالمية.
    Another participant noted that the Global Plan of Action was a tool for countries to undertake activities that could assist them to attain those goals. UN وأشار مشارك آخر إلى أن خطة العمل العالمية أداة في يد البلدان لتحقيق الأنشطة التي يمكن أن تساعدها في تحقيق تلك الأهداف.
    Another participant noted that the Global Plan of Action was a tool for countries to undertake activities that could assist them to attain those goals. UN وأشار مشارك آخر إلى أن خطة العمل العالمية أداة في يد البلدان لتحقيق الأنشطة التي يمكن أن تساعدها في تحقيق تلك الأهداف.
    It was noted that the Global Initiative to Fight Human Trafficking (UN.GIFT) would, among other possibilities, make a good support platform for the implementation of the Global Plan of Action. UN ولوحظ أن مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر يمكن أن تفيد، ضمن جملة أمور، في تشكيل أساس متين يُستند إليه في دعم تنفيذ خطة العمل العالمية.
    The proposed guidelines to identify new activities to be included in the Global Plan of Action should be simple. UN وقال إن المبادئ التوجيهية المقترحة لتحديد الأنشطة الجديدة التي تدرج في خطة العمل العالمية ينبغي أن تكون بسيطة.
    Procedure for the inclusion of new activities in the Global Plan of Action of the Strategic Approach UN إجراء بشأن إدراج أنشطة جديدة في خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي
    When proposing a specific activity, the lead proposer should endeavour to avoid duplication with other activities already included in tables A and B of the Global Plan of Action. UN وينبغي للمقترح الرئيسي أن يسعى جاهداً، عند اقتراح نشاط محدد، إلى تجنب الازدواجية مع أنشطة أخرى مدرجة بالفعل في الجدولين ألف وباء من خطة العمل العالمية.
    In the Global Plan of Action of the Strategic Approach, activities 108, 111 and 112 are of particular relevance. UN وفي خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي تتسم الأنشطة 108 و111 و112 بأهمية خاصة.
    It would be an important component of her country's implementation of the Global Plan of Action. UN وسيكون هذا البرنامج عنصراً هاماً في تنفيذ بيلاروس لخطة العمل العالمية.
    This information will make a major contribution to the Statement of Principles and Commitments and to the Global Plan of Action for Habitat II. UN وستسهم هذه المعلومات اسهاما كبيرا في بيان المبادئ وخطة العمل العالمية للموئل الثاني.
    In some cases, proposed actions might also be relevant to the Global Plan of Action of the Strategic Approach. UN وفي بعض الحالات، قد تكون الإجراءات المقترحة ذات صلة أيضاً بخطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي.
    Noting the ongoing work at the United Nations in New York to elaborate the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, UN وإذ يشير إلى العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة في نيويورك لوضع خطة عمل عالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص،
    Further, on the issue of human trafficking, the Assembly adopted the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons in 2009. UN وعلاوة على ذلك، ففي ما يتعلق بمسألة الاتجار بالبشر، اعتمدت الجمعية العامة خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في عام 2009.
    " 9. Requests the Secretary-General to continue within existing reporting obligations, the practice of including a section on the implementation by the United Nations system of the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons in his report to the General Assembly under the item on crime prevention and criminal justice; UN " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، في حدود الالتزامات القائمة بشأن تقديم التقارير، ممارسة تضمين تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في إطار البند المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، جزءا عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد