ويكيبيديا

    "the governing body" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الإدارة
        
    • الهيئة الإدارية
        
    • مجلس إدارة
        
    • هيئة الإدارة
        
    • هيئة إدارة
        
    • الهيئة التشريعية
        
    • لمجلس الإدارة
        
    • للهيئة الإدارية
        
    • الهيئة المديرة
        
    • لمجلس إدارة
        
    • الجهاز الرئاسي
        
    • مجلس الادارة
        
    • هيئة إدارية
        
    • كهيئة إدارية
        
    • هيئة الإشراف
        
    Upon receipt of a complaint, the governing body may adopt the necessary decisions regarding the procedure to be followed. UN وعند استلام مجلس الإدارة لأي شكوى، يجوز له أن يعتمد القرارات اللازمة فيما يتعلق بالاجراءات الواجب اتباعها.
    the governing body shall be responsible for selecting the trustee. UN ويكون مجلس الإدارة مسؤولاً عن اختيار القيِّم على الصندوق.
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization. UN وقد يُنشأ هذا المنبر بقرار من الهيئة الإدارية لمنظمة حكومية دولية قائمة.
    It should be mentioned that, should this option be chosen, then the governing body of the existing intergovernmental organization would make all subsequent decisions on the platform. UN وتجدر الإشارة إلى أنه إذا استقر الرأي على هذا الخيار، فإن الهيئة الإدارية للمنظمة الحكومية الدولية القائمة ستتخذ حينئذ جميع المقررات اللاحقة بشأن المنبر.
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization upon recommendation of an intergovernmental conference; UN ويجري إنشاؤها بمقرر من مجلس إدارة منظمة حكومية دولية قائمة، بناء على توصية من مؤتمر حكومي دولي؛
    :: The audit committee is accountable to the governing body. UN :: تكون لجنة مراجعة الحسابات مسؤولة أمام هيئة الإدارة.
    Two sessions of the Conference of the Parties, which is the governing body of the Convention, have been convened. UN وعقدت دورتان لمؤتمر الأطراف، الذي هو هيئة إدارة الاتفاقية.
    (iv) Copies of its annual reports, with financial statements, and a list of members of the governing body and their country of nationality; UN `4 ' نسخا من تقاريرها السنوية مشفوعة ببيانات مالية، وقائمة بأعضاء مجلس الإدارة وجنسياتهم؛
    It demonstrated the governing body's strong support for the preparations for the twenty-third special session of the General Assembly. UN وأظهرت تلك الندوة ما قدمه مجلس الإدارة من دعم قوي للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    - guide the governing body and the Office in their responsibilities; UN - إرشاد مجلس الإدارة والمكتب في المسؤوليات التي يضطلعان بها؛
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization; UN ويمكن أن ينشأ المنبر بقرار من الهيئة الإدارية للمنظمة الدولية القائمة؛
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization. UN ويمكن أن ينشأ المنبر بقرار من الهيئة الإدارية للمنظمة الحكومية الدولية القائمة.
    The members of the Committee as well as its terms of reference have been approved by the Executive Board, the governing body of UNOPS. UN وكان المجلس التنفيذي، وهو الهيئة الإدارية للمكتب، قد وافق على أعضاء اللجنة وعلى اختصاصاتها.
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental and international organization upon recommendation of an intergovernmental conference. UN ويجري إنشاؤها بمقرر من مجلس إدارة منظمة حكومية دولية قائمة ومنظمة دولية، بناء على توصية من مؤتمر حكومي دولي.
    Chair of the Commission of Enquiry appointed by the governing body of the International Labour Organization to investigate certain industrial complaints in Nigeria. UN وعيّنه مجلس إدارة منظمة العمل الدولية رئيساً للجنة تحقيق شُكِّلت للتحقيق في شكاوى صناعية في نيجيريا.
    Member of the governing body of the Department of Social Security for 10 years. UN عضو في مجلس إدارة التأمينات الاجتماعية لمدة عشرة أعوام.
    In general, the process works without an explicit policy decision at the governing body or executive management level. UN وبصورة عامة، تسير هذه العملية بدون قرار سياساتي صريح على مستوى هيئة الإدارة أو الإدارة التنفيذية.
    It urges the governing body of UN Women to seek a further evaluation of gender mainstreaming in the Secretariat within three years of its launch, building on the baselines established in this report. UN كما يحث هيئة إدارة الجهاز على السعي خلال ثلاث سنوات من إنشائه لإجراء تقييم جديد لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة، بالاستناد إلى المستويات المرجعية المحددة في هذا التقرير.
    Strengthening of the Commission on Narcotic Drugs as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme: draft resolution UN تدعيم لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: مشروع قرار
    When a complaint is received, the governing body can appoint a commission of inquiry, composed of three independent members, to carry out an examination and formulate any recommendations. UN وعند استلام الشكوى، يمكن لمجلس الإدارة تعيين لجنة تحقيق تتألف من ثلاثة أعضاء مستقلين لفحص الشكوى والتقدم بتوصيات.
    Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    If the executive head makes comments on the annual summary report, these would also be submitted to the governing body. UN وإذا أبدى الرئيس التنفيذي تعليقات على التقرير السنوي الموجز تقدم هذه التقارير أيضاً إلى الهيئة المديرة.
    292nd session of the governing body of the International UN الدورة 292 لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي
    Representative of the Ministry of Foreign Affairs on the governing body of the International Centre for Higher Studies in Journalism for Latin America (CIESPAL) UN ممثل وزارة الخارجية في الجهاز الرئاسي للمركز الدولي للدراسات العليا في علم الصحافة لأمريكا اللاتينية
    Tripartite committees to examine these representations have been established by the governing body. UN وقد قام مجلس الادارة بتشكيل اللجان الثلاثية المكلفة بدراسة هذه الشكاوى.
    Depending on the financial regulations of the agency concerned, the governing body took decisions on how to deal with such surpluses. UN واعتماد على طبيعة النظام المالي للوكالة المعنية، اتخذت هيئة إدارية القرارات بشأن السبيل إلى معالجة هذه الفوائض.
    The UNAIDS Programme Coordinating Board (PCB) acts as the governing body responsible for all programmatic issues concerning policy, strategy, finance, and monitoring and evaluation. UN ويعمل مجلس تنسيق البرنامج كهيئة إدارية مسؤولة عن جميع القضايا البرنامجية المتعلقة بالسياسات والاستراتيجية والتمويل والرصد والتقييم.
    While senior management has a duty to ensure effective risk management in the organization, the audit committee assists the governing body to fulfil its oversight role. UN وفي حين أن كبار الموظفين الإداريين يضطلعون بمهمة ضمان الإدارة الفعالة للمخاطر في المنظمة، فإن لجنة مراجعة الحسابات تساعد هيئة الإشراف في أداء دورها الرقابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد