It won't end till the hawk gets what he wants: | Open Subtitles | لن يتوقف الصقر إلا عندما يحصل على ما يريد |
The prey then attacked the hawk sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... | Open Subtitles | ثم هاجم الفريسة الصقر. يبدو لا يصدق، ولكن ارضاء جدا لسماع .. |
The prey then attacked the hawk sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... | Open Subtitles | ثم هاجم الفريسة الصقر. يبدو لا يصدق، ولكن ارضاء جدا لسماع .. |
the hawk swooped on the prey and carried it away... | Open Subtitles | انقضت الصقور على الفريسة وحملتها بعيدا .. |
The second stage of the hand-over of heavy military equipment will begin directly after the hand-over of the hawk missile system has been completed. | UN | وستبدأ المرحلة الثانية من عملية تسليم المعدات العسكرية الثقيلة بعد الانتهاء من تسليم منظومة صواريخ هوك مباشرة. |
See the way the hawk dropped something on the rise? | Open Subtitles | أترى الطريقة التي رمي بها الصقر شيئاً من هذا الإرتفاع؟ |
Whoa! Then I'm going to need to take the hawk back to the lab, too. | Open Subtitles | سأحتاج لأن يأخذ أحد الصقر إلى المختبر أيضاً. |
It was poison, and it was in the victim. That's who the hawk was feeding on. | Open Subtitles | لقد كان سّماً، وكان داخل جسم الضحية، ذلك ما كان يقتات عليه الصقر. |
Look at the wings of the hawk who made it here with you. | Open Subtitles | انظر لأجنحة الصقر التي جلبتها إلى هنا معك. |
- So now you've seen the hawk's back. - Not exactly its back. | Open Subtitles | ـ إذاً الآن إنّك رأيت ظهر الصقر ـ ليس ظهره بالضبط |
the hawk just took a little poop on you. | Open Subtitles | الصقر فقط أَخذَ a مؤخرة سفينة صَغيرة عليك. |
the hawk feather has long been a sign of service for our people. | Open Subtitles | ريشة الصقر , كانت دائماً مؤشر خدمة لشعبنا |
The lamb shall quake at his coming and the hawk shall see him from the air. | Open Subtitles | سيرتعش الحمل عند قدومه وسيراه الصقر من الاعلى |
Because the hunter lets the hawk live... only when he wants a decoy or to hunt in his place. | Open Subtitles | لان الصياد يترك الصقر يعيش فقط عندما يريده ان يكون طعما او ليصيد مكانه |
What's it going to be like if we let the hawk back... | Open Subtitles | دادو , ماذا سيحدث لو حضر الصقر إلى هنا ؟ |
That's Count Ulrich, the hawk, the man she went away with five years ago. | Open Subtitles | هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات |
the hawk's niece said to give it up? | Open Subtitles | هل أخبرهم أن أبنة أخ الصقر قالت استسلموا ؟ |
Drink at the tavern with your own kind the day the hawk comes back. | Open Subtitles | استمر في حياتك هكذا حتى يعود الصقر |
As one might expect of the Band of the hawk's famed female commander. | Open Subtitles | كما هو متوقع من قائدة فرقة الصقور المشهورة. |
the hawk wants to prey on me and I give up my fight? | Open Subtitles | هوك يريد أن يفرس لي وأنا التخلي عن معركتي؟ |
As the'Greenhouses of the hawk'... | Open Subtitles | كما "دفيئات لهوك... |
"I can't promise that any more than the hawk can promise the chicken to be true." | Open Subtitles | " (لاأستطيع أنّ أعدٌكِ ذلك أكثر من يعدّ (الصّقر " " الدجاج) بأنّ يكون ذلك صحيحاً) " |
"If a piece of meat held between the finger and thumb of the gloved hand is offered to the hawk, it will probably bend down and pull at it with its beak". | Open Subtitles | "قطعة من اللحم موضوعة بين الأصبع والأبهام وتكون مرتدي قفاز تقدمها للصقر,وسوف ينحني ليأكلها بمنقاره". |