ويكيبيديا

    "the information and communications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات والاتصالات
        
    • اﻹعلام والاتصالات
        
    • الأساسية للمعلومات والاتصالات
        
    • مجال الإعلام والاتصالات
        
    Communications links established within 24 hours of arrival of the information and communications technology equipment in a new peacekeeping operation UN إنشاء خطوط اتصالات في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عملية جديدة لحفظ السلام
    Field missions and clients at Headquarters provided a positive rating for the information and communications technology support and services received UN قدمت البعثات الميدانية والعملاء في المقر تقييما إيجابيا لما تلقوه من دعم وخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Another delegation wished to know whether the information and communications technology and security costs were under control. UN وأعرب وفد آخر عن رغبته في معرفة مدى السيطرة على تكاليف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأمن.
    the information and communications technology unit had discovered this by chance, and the software had been removed. UN واكتشفت وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذلك صدفة وأزيلت تلك البرامجيات.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the information and communications Technology Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The project has been endorsed by the information and communications Technology Committee and management groups of the Department. UN وقد أقر المشروع كل من اللجنة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمجموعات الإدارية بالإدارة.
    Implementation of the information and communications technology strategy UN تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Audit of the management of the information and communications technology function in country offices UN مراجعة حسابات وظيفة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب القطرية
    the information and communications Technology Division also ensures that the operational needs of the field are taken into consideration. UN كذلك فإن شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكفل أن تُؤخذ في الاعتبار الاحتياجات التشغيلية في الميدان.
    Logistics Support Division and the information and communications Technology Division UN شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    This includes periodic reviews of access rights and follow-up of issues of data confidentiality and data retention with the information and communications Technology Board at the United Nations Secretariat. UN ويشمل ذلك القيام بعمليات استعراض دوري لحقوق الدخول إلى النظم، ومتابعة المسائل المتصلة بسرية البيانات والاحتفاظ بالبيانات مع مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    This includes periodic reviews of access rights and follow-up of issues of data confidentiality and data retention with the information and communications Technology Board at the United Nations Secretariat. UN ويشمل ذلك القيام بعمليات استعراض دوري لحقوق الدخول إلى النظم، ومتابعة المسائل المتصلة بسرية البيانات والاحتفاظ بالبيانات مع مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Risk mitigation measures to protect data and the information and communications systems of the Secretariat UN تدابير التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
    The head of each local information and communications technology committee will participate in the information and communications Technology Advisory Group. UN ويشارك رئيس كل لجنة محلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أعمال الفريق الاستشاري.
    Logistics Support Division and the information and communications Technology Division UN شُعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Increased proportion of information and communication technology initiatives that can be traced back to the information and communications technology strategy UN زيادة في نسبة مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن أن تُنسب إلى استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Performance measure: percentage of all applications that can be traced back to the information and communications technology strategy UN مقاييس الأداء: النسبة المئوية لكافة التطبيقات التي يمكن أن تنسب إلى استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The activities under this subprogramme are under the responsibility of the information and communications Technology, Science and Technology Division. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا.
    Most projects in the information and communications technology area address the need for a common and coherent effort to enhance knowledge sharing. UN ومعظم المشاريع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتعرض لضرورة بذل جهد مشترك ومتسق لتعزيز تقاسم المعارف.
    the information and communications Technology Unit also had no regular procedure to identify and delete inactive user accounts. UN وليس لدى وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا إجراء معتاد لتحديد وحذف حسابات المستخدمين الخاملة.
    UNESCO, including its subsidiary agencies, the International Programme for the Development of Communication (IPDC) and the General Information Programme (GIP), could participate actively in the rapid expansion of the information and communications sectors in the developing countries. UN وفي هذا الصدد، يجب مواصلة تقوية أواصر التنسيق مع البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو وبرامجه المتعلقة بتنمية اﻹعلام والاتصالات والمعلومات.
    That objective could be achieved -- provided there was the necessary political will -- by strengthening the information and communications infrastructure of the developing world. UN ويمكن تحقيـق الهدف - شريطة أن تكون هناك الإرادة السياسية الضرورية - من خلال تعزيز الهياكل الأساسية للمعلومات والاتصالات في العالم النامي.
    In view of the complexity and importance of the communications issues in building support among a wide range of audiences and constituencies of the United Nations system, JUNIC reiterated its recommendation that a broad-based discussion of the issue of strengthening the information and communications capacity of the United Nations system be placed on the agenda of one of the forthcoming meetings of ACC. UN ونظرا لتعقيد وأهمية مسائل الاتصالات في بناء الدعم بين مجموعة كبيرة من الفئات والمناصرين لمنظومة الأمم المتحدة، أعادت لجنة الإعلام المشتركة تأكيد توصيتها بإدراج مناقشة واسعة لمسألة تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات في جدول أعمال أحد الاجتماعات المقبلة للجنة التنسيق الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد