ويكيبيديا

    "the interim report of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتقرير المؤقت المقدم من
        
    • التقرير المؤقت الذي
        
    • التقرير المؤقت المقدم من
        
    • التقرير المؤقت عن
        
    • وبتقريره المؤقت
        
    • والتقرير المؤقت
        
    • بالتقرير المؤقت الذي
        
    • التقرير المؤقت من
        
    • في التقرير المؤقت
        
    • للتقرير المؤقت
        
    • بالتقرير المرحلي الذي
        
    • التقرير المؤقت لهذه
        
    • التقرير المرحلي المقدم من
        
    • من التقرير المؤقت
        
    • التقرير المؤقت الصادر عن
        
    1. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan (E/CN.4/2001/43 and Add.1) and the report of the Special UN 1- تحيـط علماً بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسـان في أفغانستان
    Ambassador Adamantios Vassiliakis presented the interim report of the sanctions committee on the Sudan, which he chairs. UN قدم السفير أدامانتيوس فاسيلياكيس التقرير المؤقت الذي أعدته لجنة الجزاءات التي يرأسها عن السودان.
    The Council will consider the interim report of the Secretary-General (A/HRC/19/82). UN وسينظر المجلس في التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام (A/HRC/19/82).
    The draft resolution sought to address the serious violations of human rights and fundamental freedoms identified in the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cuba. UN ويسعى المشروع الى معالجة الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المبينة في التقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا المقدم من المقرر الخاص.
    17. Welcomes the work and the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief; UN 17 - ترحب بعمل المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد وبتقريره المؤقت()؛
    31. Decides to continue the consideration of the question at its sixtyfifth session, on the basis of the report of the SecretaryGeneral and the interim report of the Special Rapporteur. UN 31 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين على أساس تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    " 12. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary executions to the General Assembly; UN " 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا إلى الجمعية العامة؛
    1. Takes note of the interim report of the Secretary-General and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, entitled “Progress towards the goal of education for all: the year 2000 Assessment”; A/54/128-E/1999/70. UN ١ - تحيط علما بالتقرير المؤقت المقدم من اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافــة المعنون " التقدم المحرز نحو تحقيق هدف توفير التعليم للجميع: تقييم عام ٢٠٠٠ " )١٧(؛
    12. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, A/54/426. UN ١٢ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـة القاسيــة أو اللاإنسانيــة أو المهينــة)٩( الـذي
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the independent expert on the situation of human rights in Burundi, Akich Okola. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أوكولا.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the independent expert on the situation of human rights in Burundi, Akich Okola. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أوكولا.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/61/324) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص عن حقوق الإنسان للمهاجرين (A/61/324)
    27. On 23 October 2000, the Committee received the interim report of the Monitoring Mechanism. UN 27 - وتلقت اللجنة، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، التقرير المؤقت المقدم من آلية الرصد.
    27. On 23 October 2000, the Committee received the interim report of the Monitoring Mechanism. UN 27 - وتلقت اللجنة، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، التقرير المؤقت المقدم من آلية الرصد.
    These have been discussed in the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly (A/51/456). UN وقد نُوقشت هذه الخصائص في التقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة إلى الجمعية العامة (A/51/456).
    2. Notes with satisfaction the interim report of the updated study by the independent expert on possible long-term approaches to enhancing the effective operation of the human rights treaty system and requests that the Commission on Human Rights review the proposals to be submitted in the final report of the independent expert with a view to recommending further action; UN ٢ - تلاحظ مع اﻹرتياح التقرير المؤقت عن الدراسة المستكملة التى أعدها الخبير المستقل عن النهج الطويلة اﻷجل الممكنة لتعزيز التشغيل الفعال لنظام معاهدات حقوق اﻹنسان، وتطلب أن تستعرض لجنة حقوق اﻹنسان ما يتضمنه التقرير النهائي الذي سيعده الخبير من مقترحات بغية التوصية بمزيد من العمل؛
    17. Welcomes the work and the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on freedom of religion or belief; UN 17 - ترحب بعمل المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد وبتقريره المؤقت()؛
    7. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-fourth session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report of the Special Rapporteur. UN 7 - تـقــرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين على أساس تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    2. Takes note with interest of the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    To note with appreciation the interim report of the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) pursuant to decision VIII/12; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير التقرير المؤقت من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، المقدم عملاً بالمقرر 8/12؛
    At its sixty-fourth session, the General Assembly considered the interim report of the Special Rapporteur. UN ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، في التقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    In conclusion and after the above-mentioned fair and detailed analysis of the interim report of the Special Rapporteur we sum up as follows: UN وفي الختام وبعد التحليل العادل والمفصل المذكور أعلاه للتقرير المؤقت للمقرر الخاص، نوجز كلامنا على النحو التالي:
    Taking note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions,A/51/538, annex. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالات اﻹعدام الخارج عن القانون أو بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي)٣٩(،
    1. Mr. Piperkov (Bulgaria), speaking as Vice-Chairman of the Credentials Committee, introduced the interim report of the Credentials Committee (NPT/CONF.2005/CC/L.1), which contained information on the status of credentials received as of 23 May. UN 1 - السيد بيركوف (بلغاريا): تحدث بصفته نائب رئيس لجنة وثائق التفويض، فعرض التقرير المؤقت لهذه اللجنة (NPT/CONF.2005/CC/L.1)، الذي يتضمن معلومات عن حالة هذه الوثائق في 23 أيار/مايو.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, submitted in accordance with General Assembly resolution 66/168. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرحلي المقدم من هاينِر بيلفلت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/168.
    The members of the Security Council have discussed the interim report of the Secretary-General on the situation in Tajikistan. UN ناقش أعضاء مجلس اﻷمن التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان.
    the interim report of the Committee, issued on 3 February, focused, inter alia, on the activities of Under-Secretary-General Benon Sevan. UN وقد ركز التقرير المؤقت الصادر عن اللجنة في 3 شباط/فبراير، في جملة أمور، على أنشطة وكيل الأمين العام بينون سيفان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد