In addition, collaboration with the International Civil Aviation Organization (ICAO) is necessary. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي لازم. |
ITF is raising this issue in its capacity as a stakeholder in the International Civil Aviation Organization (ICAO). | UN | ويثير الاتحاد الدولي لعمال النقل هذه المسألة بوصفه من أصحاب المصلحة في منظمة الطيران المدني الدولي. |
Committee members were working with the International Civil Aviation Organization (ICAO) and other authorities to resolve the issue. | UN | ويعمل أعضاء اللجنة مع منظمة الطيران المدني الدولي ومع غيرها من السلطات على تسوية هذه المسألة. |
Compiled from data of the International Road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. | UN | جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي. |
Organization: Financial Action Task Force, Regional office of the International Civil Aviation Organization (ICAO) | UN | فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، المكتب الإقليمي لمنظمة الطيران المدني الدولي |
In that context, Nauru strongly supports Taiwan's campaign for meaningful participation in the International Civil Aviation Organization. | UN | وفي هذا السياق، تؤيد ناورو بقوة حملة تايوان من أجل مشاركة فعالة في المنظمة الدولية للطيران المدني. |
Under these circumstances, the International Civil Aviation Organization has the obligation to take firm and decisive action. | UN | وفي ظل هذه الظروف فإن منظمة الطيران المدني الدولي ملزمة بأن تتخذ إجراء حازما وحاسما. |
The rights for commercial airlines to fly over borders derive from agreements negotiated by the International Civil Aviation Organization. | UN | وتنبع حقوق شركات الطيران التجارية في التحليق عبر الحدود من اتفاقات تفاوضت بشأنها منظمة الطيران المدني الدولي. |
However, Taiwan's Civil Aeronautics Administration is still barred from attending the activities of the International Civil Aviation Organization. | UN | ورغم ذلك، لا تزال إدارة الطيران المدني في تايوان ممنوعة من المشاركة في أنشطة منظمة الطيران المدني الدولي. |
However, Taiwan's Civil Aeronautics Administration is still barred from attending the activities of the International Civil Aviation Organization. | UN | ورغم ذلك، لا تزال إدارة الطيران المدني في تايوان ممنوعة من المشاركة في أنشطة منظمة الطيران المدني الدولي. |
Providing aviation support to missions becomes hazardous or impossible unless aviation-related infrastructure is improved to at least meet the minimum standards set by the International Civil Aviation Organization. | UN | فتقديم الدعم الجوي يصبح خطيرا أو مستحيلا ما لم يتم تحسين الهياكل الأساسية للطيران لتمتثل للحد الأدنى على الأقل من معايير منظمة الطيران المدني الدولي. |
The mandate of the International Civil Aviation Organization (ICAO) is to promote the safe, secure and orderly development of civil aviation in the world. | UN | تتمثل ولاية منظمة الطيران المدني الدولي في تعزيز تطور الطيران المدني في العالم بشكل آمن ومأمون ومنظَّم. |
Such assistance may also be concurrently outsourced to external providers, as is the case of the Employee Assistance Program (EAP) at the International Civil Aviation Organization (ICAO). | UN | ويمكن أيضاً التعاقد على هذه المساعدة خارجياً مع مقدمي الرعاية من الخارج كما يحدث في حالة برنامج مساعدة العاملين في منظمة الطيران المدني الدولي. |
In that context, Qatar has undertaken to apply the Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organization as contained in the Chicago Convention of 1944, annex 17. | UN | وفي هذا السياق، تعهدت دولة قطر بتطبيق معايير منظمة الطيران المدني الدولي والممارسات التي أوصت بها، على النحو الوارد في اتفاقية شيكاغو لعام 1944، المرفق 17. |
To hedge against currency fluctuations, both the International Civil Aviation Organization and the United Nations Population Fund have entered into currency forward contracts. | UN | ولتوقي تقلبات أسعار العملات، دخل كل من منظمة الطيران المدني الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عقود عملات آجلة. |
The mandate of the International Civil Aviation Organization (ICAO) is to promote the safe, secure and orderly development of civil aviation in the world. | UN | تتمثل ولاية منظمة الطيران المدني الدولي في تعزيز تطور الطيران المدني في العالم بشكل آمن ومأمون ومنظَّم. |
Compiled from data of the International Road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. | UN | جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي. |
Compiled by the World Bank from data of the International Road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. | UN | قام البنك الدولي بجمع المعلومات من بياناته وبيانات الاتحاد الدولي للطرق ومنظمة الطيران المدني الدولي. |
Statements were also made by representatives of the International Maritime Organization (IMO) and the International Civil Aviation Organization (ICAO). | UN | كما أدلى ممثلا المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي ببيانين. |
It is already an offence under the Chicago Convention of the International Civil Aviation Organization to transport WMD on civil aircraft. | UN | ويعد نقل أسلحة الدمار الشامل على متن الطائرات المدنية بالفعل جريمة بمقتضى اتفاقية شيكاغو لمنظمة الطيران المدني الدولي. |
An instrument of accession was deposited with the International Civil Aviation Organization in Montreal on 25 May 2000. | UN | قد أودعت لدى المنظمة الدولية للطيران المدني في مونتريال بتاريخ الخامس والعشرين من أيار/مايو عام 2000م. |
The Committee recognizes that such assistance could be provided bilaterally, as well as through a range of organizations, such as, inter alia, the International Criminal Police Organization (INTERPOL), the International Organization for Migration, the World Customs Organization and the International Civil Aviation Organization, among others. | UN | وقد أقرت اللجنة بإمكانية توفير هذه المساعدة على صعيد ثنائي، وكذلك من خلال طائفة من المنظمات، من قبيل المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الطيران المدني الدولية وغيرها. |
8 October 1992 twenty-ninth session of the General Assembly of the International Civil Aviation Organization, Montreal, Canada | UN | ٨ تشريــن اﻷول/ لمنظمة الطيران المدني الدولية بمونتريال، كندا أكتوبر ١٩٩٢ |
(c) To support, by providing distress alert and location data, the objectives of the International Maritime Organization (IMO) and the International Civil Aviation Organization (ICAO) concerning search and rescue; | UN | )ج( العمل بتوفير البيانات الخاصة بالانذار وتحديد المواقع في حالات الاستغاثة ، على دعم أهداف المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الدولية للطيران المدني بشأن البحث والانقاذ ؛ |
the International Civil Aviation Organization (ICAO) is tasked with the integration of essential parameters related to operational efficiencies, which will ultimately reduce air charter service costs. | UN | وتناط بمنظمة الطيران المدني الدولي مهمة دمج المعايير الأساسية المتعلقة بالكفاءة التشغيلية، مما سيؤدي في نهاية المطاف إلى تخفيض تكاليف خدمات استئجار الطائرات. |