ويكيبيديا

    "the international decade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العقد الدولي
        
    • بالعقد الدولي
        
    • للعقد الدولي
        
    • والعقد الدولي
        
    • عقدا دوليا
        
    • العقدَ الدولي
        
    • إعلان الفترة
        
    • عقد دولي
        
    Her delegation likewise urged all Member States to contribute to the effective implementation of the International Decade for People of African Descent. UN وأعلنت أن وفدها يحث بالمثل كافة الدول الأعضاء على الإسهام في تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي تنفيذاً فعالاً.
    How to make the International Decade for People of African Descent effective UN سبل تحقيق الأهداف المنشودة من العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    The Coordinator also retains responsibility for the International Decade for Natural Disaster Reduction, together with its related resources. UN كما يحتفظ المنسق بمسؤولياته المتعلقة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باﻹضافة الى الموارد المتصلة به.
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    Even though this is the International Decade for the Eradication of Colonialism, the French Government has managed to safeguard its own interests. UN وعلى الرغم من أن هذا العقد هو العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، فإن الحكومة الفرنسية استطاعت أن تحمي مصالحها الذاتية.
    PROGRAMME OF ACTIVITIES OF the International Decade OF THE UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMME OF ACTIVITIES OF the International Decade OF THE UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMME OF ACTIVITIES OF the International Decade OF THE UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction UN أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية س.
    Programme of activities of the International Decade of the World’s Indigenous People UN اﻷصليين في العالم برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Only a little more than one year remained until the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, but much remained to be done. UN وقال إنه يتبقى ما يزيد قليلا على العام على نهاية العقد الدولي للقضاء على الاستعمار إلا أن ما يتعين عمله لا يزال كثيرا.
    Midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 UN استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015
    As we come to the end of the International Decade for a Culture of Peace, we should start taking stock of what we have achieved since it began. UN إننا إذ نقترب من نهاية العقد الدولي لثقافة السلام، ينبغي لنا أن نبدأ في تقييم ما أنجزناه منذ البداية.
    One year has elapsed since the end of the International Decade for a Culture of Peace and Nonviolence for the Children of the World, in 2010. UN لقد انقضت سنة منذ نهاية العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، في عام 2010.
    Midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 UN استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015
    Midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 UN استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ أهداف العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    The observance of the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World is nearing its completion. UN لقد شارف الاحتفال بالعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم على الانتهاء.
    The Special High-Level Council for the International Decade on Natural Disaster Reduction, UN إن المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    the International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World is coming to an end. UN والعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم يقترب من نهايته.
    We further applaud the decision to declare the decade beginning in 2001 as the International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World. UN ونشيد أيضا بالقرار المتعلق بإعلان العقد الذي يبدأ في عام 2001 عقدا دوليا لثقافة السلم ومكافحة العنف ضد أطفال العالم.
    1. Takes note with appreciation of the proclamation by the General Assembly in its resolution 68/237 of the International Decade for People of African Descent, effective from 1 January 2015 and ending on 31 December 2024; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بإعلان الجمعية العامة في قرارها 68/237 العقدَ الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، الذي يبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2015 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2024؛
    He lauded the initiative to declare the period 2001 to 2010 as the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World. UN وأشاد بمبادرة إعلان الفترة ٢٠٠١-٢٠١٠ العقد الدولي لبناء ثقافة سلم ولا عنف من أجل أطفال العالم.
    It is for these reasons that the promotion and protection of their human rights should be a priority concern for the United Nations and that the proposal for the International Decade for People of African Descent is a timely and important initiative. UN ولهذه الأسباب يتعين أن يكون تعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها مسألة ذات أولوية بالنسبة للأمم المتحدة، وأن يشكّل المقترح بتكريس عقد دولي للمنحدرين من أصل أفريقي مبادرة هامة وفي حينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد