Increased funding for implementation is required throughout the international environmental governance system. | UN | زيادة توفير التمويل للتنفيذ مطلوبة في نظام الإدارة البيئية الدولية كله. |
In recent years the international environmental movement has become a platform for youth mobilization and action on environmental issues. | UN | وقد أصبحت الحركة البيئية الدولية في الأعوام الأخيرة منبراً لتعبئة الشباب ودفعه للعمل في مجال المسائل البيئية. |
Strengthening the international environmental governance system: functions and system-wide responses | UN | تعزيز نظام الإدارة البيئية الدولية: الوظائف، والاستجابات على نطاق المنظومة |
Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change: | UN | صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل |
Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change | UN | صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل |
An integrated overview of these can be a foundation for the strengthening of the international environmental governance system. | UN | ويمكن أن يصبح الاستعراض العام المتكامل لها الأساس لتعزيز الإدارة البيئية الدولية. |
Stressing the importance of securing political momentum for and efficient follow-up to the international environmental governance process, | UN | وإذ يؤكد أهمية تأمين الزخم السياسي لعملية الإدارة البيئية الدولية والمتابعة الفعالة لها، |
Strengthening the international environmental governance system: functions and system-wide responses | UN | تعزيز نظام الإدارة البيئية الدولية: الوظائف، والاستجابات على نطاق المنظومة |
An integrated overview of these can be a foundation for the strengthening of the international environmental governance system. | UN | ويمكن أن يصبح الاستعراض العام المتكامل لها الأساس لتعزيز الإدارة البيئية الدولية. |
An integrated overview of these can be a foundation for the strengthening of the international environmental governance system. | UN | ويمكن أن يصبح الاستعراض العام المتكامل لها الأساس لتعزيز الإدارة البيئية الدولية. |
The group considered that aspects of the objectives and functions of the international environmental governance system could be met through incremental reforms. | UN | ورأى الفريق أن بالوسع تحقيق الجوانب المتعلقة بأهداف ومهام نظام الإدارة البيئية الدولية من خلال إجراء إصلاحات إضافية. |
He also highlighted the international environmental government process that was putting emphasis on compliance issues. | UN | كما أبرز العملية الحكومية البيئية الدولية التي تضع التشديد على قضايا الامتثال. |
The United Nations was a key player in the attainment of existing environmental goals, supported by the international environmental governance structure. | UN | وأعلن أن الأمم المتحدة هي عامل رئيسي في بلوغ الأهداف البيئية الراهنة، مدعومة بهيكل الإدارة البيئية الدولية. |
Joint implementation of the international environmental agreements | UN | التنفيذ المشترك للاتفاقيات البيئية الدولية |
Transformative change is required if the international environmental governance system is to deliver on these objectives and functions. | UN | وهذا يقتضي أن يكون التغيير تحويلياً إذا كان المراد هو أن يُحقق نظام الإدارة البيئية الدولية هذه الأهداف والوظائف. |
the international environmental pillar was fragile, fragmented and ineffective. | UN | وأشار إلى أن الركيزة البيئية الدولية هشة ومجزأة وغير فعالة. |
The complex structure of the international environmental regime has progressively involved the United Nations Environment Programme (UNEP) and numerous other public and private actors. | UN | وبالتدريج انضم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وعدد كبير من القطاعات الخاصة والعامة إلى هيكل النظام البيئي الدولي المعقد. |
Their effective implementation is essential for the further development of the international environmental agenda and for the promotion of sustainable development. | UN | فتنفيذها الفعال أمر ضروري من أجل مواصلة تطوير جدول اﻷعمال البيئي الدولي ومن أجل تعزيز التنمية المستدامة. |
(i) To consider the international environmental agenda and to make reform and policy recommendations to the Governing Council; | UN | ' ١ ' النظر في جدول اﻷعمال البيئي الدولي وتقديم توصيات لﻹصلاح والسياسات العامة إلى مجلس اﻹدارة؛ |
He also held preliminary consultations in July 2011 at the international environmental House in Geneva with the experts of Geneva-based international environmental organizations and several secretariats of multilateral environmental agreements. | UN | كما عقد مشاورات أولية في تموز/يوليه 2011 في موئل البيئة الدولي بجنيف مع خبراء المنظمات البيئية الدولية التي يقع مقرها في جنيف، ومع أمانات العديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
84. INFOTERRA, the international environmental information system, responded to 24,500 queries in 1992. | UN | ٤٨ - وفي عام ١٩٩٢، أجاب نظام المعلومات البيئية الدولي " INFOTERRA " ، على ٥٠٠ ٢٤ استفسار. |
18.52 The third area focuses on climate change, which constitutes a key issue on the international environmental agenda. | UN | 18-52 أما المجال الثالث، فيركّز على تغير المناخ، الذي يمثّل مسألة رئيسية مدرَجة في جدول الأعمال الدولي المتعلق بالبيئة. |
To that end, Nigeria took the view that the international environmental governance process must be accelerated. | UN | وتعتقد نيجيريا أن عملية الإدارة الدولية للبيئة جديرة بالتعجيل لهذا الغرض. |