ويكيبيديا

    "the joint inspection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التفتيش المشتركة
        
    • التفيش المشتركة
        
    • التفتيش المركزية
        
    • التفتيش المشركة
        
    • وحدة التفتيش
        
    • ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻔﺘﻴﺶ
        
    • التفتيش الإدارية
        
    • التفتيش المشتركَة
        
    Notes by the Secretary-General transmitting reports of the Joint Inspection Unit: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري وحدة التفتيش المشتركة:
    the Joint Inspection Unit report will provide the first such review. UN وسيتيح تقرير وحدة التفتيش المشتركة أول استعراض من هذا القبيل.
    Notes by the Secretary-General transmitting reports of the Joint Inspection Unit: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريرين لوحدة التفتيش المشتركة:
    This is consistent with the benchmark suggested by the Joint Inspection Unit in recommendation 3 of its 2005 report. UN ويتفق هذا مع المعيار الذي اقترحته وحدة التفتيش المشتركة في التوصية 3 الواردة في تقريرها لعام 2005.
    In addition, UNIDO was making significant progress in implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU). UN وعلاوة على ذلك، فإنّ اليونيدو تحرز تقدما مهما على صعيد تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    The Office also coordinates UNEP activities related to the Joint Inspection Unit. UN ويتولى المكتب أيضا تنسيق أنشطة برنامج البيئة المتصلة بوحدة التفتيش المشتركة.
    They thank the Joint Inspection Unit for providing useful analysis and recommendations that highlight avenues for improving staff management. UN وتشكر وحدة التفتيش المشتركة على تقديم تحليلات وتوصيات مفيدة تلقي الضوء على سبل تحسين إدارة شؤون الموظفين.
    UNFPA report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011 UN :: تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Organizations suggest that, in its report, the Joint Inspection Unit could have made useful recommendations linking these efforts to the financing architecture. UN وترى المنظمات أنه كان يمكن لوحدة التفتيش المشتركة أن تقدم في تقريرها توصيات مفيدة تربط بين هذه الجهود وهيكلية التمويل.
    and notes issued by the Joint Inspection Unit over UN التي أصدرتهــا وحدة التفتيش المشتركة خلال السنوات السبع
    and notes issued by the Joint Inspection Unit over UN التي أصدرتهــا وحدة التفتيش المشتركة خلال السنوات السبع
    (ii) Comments of ACC on reports of the Joint Inspection Unit: UN `٢` تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    He endorsed the Joint Inspection Unit’s remarks in that regard. UN وإنه يؤيد ملاحظات وحدة التفتيش المشتركة في هذا الشأن.
    (ii) Transmitting his comments on the report of the Joint Inspection Unit; UN `2 ' مذكرة يحيل بها تعليقاته بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    the Joint Inspection Unit may also assist in the preparation of in-depth evaluations, as provided for in the same rule. UN ويجوز لوحدة التفتيش المشتركة أن تساعد في إعداد تقارير التقييم المتعمق تلك، كما تنص على ذلك القاعدة ذاتها.
    Author (co-author) of the following reports of the Joint Inspection Unit UN ألّف أو اشترك في تأليف تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية:
    Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    126. the Joint Inspection Unit hoped that if the recommendations were accepted in principle, a number of elements, such as electronic publishing, could be added to existing publications policies and the whole spectrum of policies could be reviewed in the future by the Fifth Committee. UN ٢٦١ - وأعربت وحدة التفيش المشتركة عن اﻷمل في إنه يمكن، في حالة قبول توصياتها من حيث المبدأ، إضافة عدد من العناصر، من قبيل النشر الالكتروني، إلى سياسات النشر القائمة، ويمكن أن تستعرض اللجنة الخامسة كامل نطاق السياسات في المستقبل.
    d A follow-up study was conducted by the Joint Inspection Unit (A/50/885, annex). UN )د( أجريت دراسة متابعة بواسطة وحدة التفتيش المركزية )A/50/885، المرفق(.
    It further noted the work by the Joint Inspection Unit on mobility in recent years. UN وأشارت أيضا إلى العمل الذي قامت به وحدة التفتيش المشركة في السنوات الأخيرة فيما يتعلق بالتنقل.
    In conclusion, her delegation reaffirmed its support for OIOS and urged the Office to intensify its tripartite efforts in collaboration with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN وذكرت في هذا الصدد أن وفدها يؤكد من جديد تأييده لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ويحث المكتب على تكثيف جهوده في تعاون مع وحدات التفتيش الإدارية ومجلس مراجعي الحسابات.
    13. The report of the Joint Inspection Unit on some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level (A/60/125 and Add.1 and 2) would serve as a useful basis for future work with respect to the policy review. UN 13 - واستطرد قائلاً إن تقرير وحدة التفتيش المشتركَة عن بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء الشامل لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري (A/60/125 و Add.1 و Add.2) سوف يصلح أساساً مفيداً للأعمال في المستقبل فيما يتعلق باستعراض السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد