ويكيبيديا

    "the leader of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زعيم
        
    • قائد
        
    • وزعيم
        
    • زعيمة
        
    • قائدة
        
    • قائدا
        
    • لزعيم
        
    • زعيماً
        
    • بقائد
        
    • أما رئيس
        
    • وزعيمة
        
    • قادة الجزر
        
    • بزعيم
        
    • زعيما
        
    • مدير أعمال
        
    In practice this is usually the leader of the party which has won the highest number of seats. UN ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد.
    He also travelled to Andulo, Bié province, for talks with the leader of UNITA, Mr. Jonas Savimbi. UN وسافر أيضا إلى أندولو، مقاطعة بيه، ﻹجراء محادثات مع زعيم الاتحاد الوطني، السيد جوناس سافمبي.
    Foday Sankoh, the leader of RUF, had been granted a pardon but sanctions against RUF were still in place. UN وقد صدر عفو عن فوداي سانكوه، زعيم الجبهة المتحدة الثورية، ولكن الجزاءات ما زالت مفروضة على الجبهة.
    Just a few months ago, the Islamic Republic of Iran managed to capture the leader of the terrorist group Jundullah. UN وقبل فترة وجيزة لا تتعدى بضعة أشهر تمكنت جمهورية إيران الإسلامية من أسر قائد الجماعة الإرهابية جند الله.
    Mr. Niyazov was the leader of Turkmenistan for 21 years. UN وقد كان السيد نيازوف قائد تركمانستان خلال 21 سنة.
    The Committee would consist of the Governor, the Premier, one other Minister, the Attorney General, the Financial Secretary and the leader of the Opposition. UN وستتألف اللجنة من الحاكم ورئيس الوزراء ووزير آخر والنائب العام وأمين الشؤون المالية وزعيم المعارضة.
    But, frankly, I'm not interested in a heavily regulated, closely guarded interview with the leader of the free world. Open Subtitles ولكن بصراحة أنا غير مهتمة في وضع تنظيم صارم لمقابلة تحت حراسة مشددة مع زعيم العالم الحر
    Did you ever have contact with the leader of the cell? Open Subtitles هل لديك اتصال مع زعيم الخلية من أي وقت مضى؟
    I am proud to be the leader of this nation, not only in happy times, but especially in hard ones. Open Subtitles أنا فخور بكوني زعيم هذه الأمة , ليس فقط في الأوقات السعيدة, و لكن في الأوقات الصعبة خصوصاً
    the leader of the former junta that controls their countries – Open Subtitles هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم
    Why not whisper to the leader of your acolytes that you're gonna walk through the gate and surrender? Open Subtitles لماذا لا تهمس ل زعيم المساعدون الخاصة بك ان كنت ستعمل المشي من خلال البوابة والاستسلام؟
    This letter must be signed by the executive officer of the organization or the leader of the community. UN ويتعين على المدير التنفيذي للمنظمة أو زعيم المجتمع المحلي أن يوقع على هذه الرسالة.
    The Concerned Citizens Movement (CCM) of Nevis occupies the seat of the leader of the Opposition. UN وفاز حزب حركة العمل الشعبية بمقعدين؛ أما حزب حركة المواطنين المعنيين في نيفس فيشغل مقعد زعيم المعارضة.
    the leader of the Opposition advises the Governor General on the appointment of one-third of the Senators, while the Prime Minister advises on the other two-thirds. UN ويوصي زعيم المعارضة الحاكم العام بتعيين ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، بينما يوصي رئيس الوزراء بتعيين الثلثين الآخرين.
    Because starting today, you are the leader of the new Lion Guard. Open Subtitles .. لأنه بداية من اليوم أنت ستكون قائد حراس الأسد الجديد
    Nostradamus went further. He named the leader of this fascist regime. Open Subtitles نوستراداموس ذهب أبعد من خلال تسمية قائد النظام الفاشي هذا
    Hey, I'm the leader of his Daughter's girl Scout troop Open Subtitles أنا قائد فرقة الكشافة التي توجد . بها أبنته
    Here comes Butchy, the leader of the motorcycle gang, The Rodents. Open Subtitles ها هو بوتشي قادم , قائد عصابة الدراجات , القوارض.
    Statements were made by the representative of Spain and the Chief Minister and the leader of the opposition in Gibraltar. UN وأدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا ورئيس وزراء الإقليم وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    A United Nations investigation into the murder of the leader of the people of Pakistan would reassure them that the international community cares about them and that the United Nations Charter of justice is more than rhetoric. UN إن تحقيقا تجريه الأمم المتحدة في جريمة قتل زعيمة الشعب الباكستاني من شأنه أن يطمئن هذا الشعب بأن المجتمع الدولي يهتم به وأن ميثاق الأمم المتحدة للعدالة هو أكثر من مجرد كلام خطابي.
    We reiterate the call for the release from detention of Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi, the leader of the Burmese democratic opposition. UN كما نجدد الدعوة إلى الإفراج عن قائدة المعارضة الديمقراطية البورمية، اونغ سان سو كيي الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    We hope that the Secretary-General will appoint the leader of the new body in a timely manner. UN ونأمل أن يعين الأمين العام قائدا للهيئة الجديدة في الوقت المناسب.
    We also welcome the recent steps taken by the Security Council in the light of the provocative actions of the leader of Likud Party, Ariel Sharon. UN ونرحب أيضا بالخطوات الأخيرة التي اتخذها مجلس الأمن في ضوء الأعمال الاستفزازية لزعيم حزب الليكود، إريل شارون.
    the leader of the party which holds the next largest number of seats in the Assembly outside the Government is appointed as the official Leader of the Opposition. UN ويُعيّن رئيس الحزب الذي يحصل على ثاني أكبر عدد من المقاعد في المجلس خارج الحكومة زعيماً رسميا للمعارضة.
    The independent expert also met the leader of the main opposition party, the Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU). UN والتقى الخبير المستقل أيضا بقائد حزب المعارضة الرئيسي، وهو جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي.
    the leader of the team, who, as indicated above, would be co-located in the Office of the Special Representative and would report directly to him or her, would be specifically recruited for the post and would not be affiliated with any particular department or entity. UN أما رئيس الفريق، الذي سيكون مقره في مكتب الممثل الخاص ويكون تحت رئاسته المباشرة كما ذكر أعلاه، فيجري استقدامه خصيصا لذلك المنصب ولن يكون مرتبطا بأي إدارة معينة أو كيان معين.
    There had been nine female parliamentarians in 1995 and 17 in 1999, and there were currently 23, including the Speaker and the leader of the majority. Two out of 13 parliamentary committees were chaired by women. UN فكان هناك تسع برلمانيات في عام 1995، و 17 في عام 1999، ويوجد في الوقت الراهن 23 برلمانية، بمن فيهن رئيسة البرلمان وزعيمة الأغلبية، وترأس امرأة لجنتين برلمانيتين مما مجموعه 13 لجنة.
    Head of the territorial Government: Ulu-o-Tokelau. The position rotates among the leader of each atoll on an annual basis. UN رئاسة حكومة الإقليم: منصب أولو - أو - توكيلاو، يتناوب عليه قادة الجزر المرجانية على أساس سنوي.
    The position regarding the leader of the People's Party had already been dealt with in detail. UN وقد سبق تناول الوضع المتعلق بزعيم حزب الشعب بالتفصيل.
    Prior to his arrest, he was the leader of the Workers' Party of Kurdistan (PKK). UN وكان قبل القبض عليه زعيما لحزب العمال الكردستاني.
    The Governor appoints the leader of Government Business and the leader of the Opposition, and presides over the Cabinet. UN ويعين الحاكم مدير أعمال الحكومة وزعيم المعارضة، ويترأس مجلس الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد