the lower output was due mainly to the fact that Mission support operational priorities changed after the earthquake | UN | يعزى انخفاض الناتج بشكل رئيسي إلى تغير الأولويات العملانية لدعم البعثة في أعقاب وقوع الزلزال |
the lower output was due to the non-deployment of the authorized fourth company during the reporting period and the delayed deployment of two companies during the period | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر السرية الرابعة المأذون بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير وتأخر نشر سريتين خلال الفترة |
the lower output was due to delays in the establishment of the remaining 7 team sites | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إنشاء مواقع الأفرقة السبعة المتبقية |
the lower output was due to inclement weather conditions | UN | ويعزى انخفاض الناتج الفعلي إلى سوء الأحوال الجوية |
the lower output was due to the heavy demand for quick-impact projects for other purposes, and accordingly, the resources for 3 projects in support of early reintegration were directed to other quick-impact projects. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى الطلب الشديد على المشاريع سريعة الأثر لأغراض أخرى، وبناء عليه، تم توجيه موارد 3 مشاريع كانت مخصصة لدعم إعادة الإدماج المبكر إلى مشاريع أخرى سريعة الأثر. |
the lower output was due to the combining of 4 monthly reports into 1 report | UN | ويعزى انخفاض النواتج إلى الجمع بين 4 تقارير شهرية في تقرير واحد |
the lower output was due to the non-issuance of new medical kits to staff who had received them for previous travel | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم تقديم مجموعات لوازم طبية جديدة إلى الموظفين الذين حصلوا على هذه المجموعات في أسفار سابقة |
the lower output was due to the volatile security situation | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى عدم استقرار الحالة الأمنية |
the lower output was due to the prevailing security situation, which did not permit joint patrolling in most of the camps for internally displaced persons | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى الحالة الأمنية السائدة التي لم تسمح بالقيام بدوريات مشتركة في معظم مخيمات المشردين داخليا |
the lower output was due to the prevailing security situation, which limited access to certain areas | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى الحالة الأمنية السائدة التي حدّت من الوصول إلى بعض المناطق |
the lower output was due to the fact that the disarmament, demobilization and reintegration programme was not operational | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى أن برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لم يبدأ تنفيذه |
the lower output was due to the prevailing security situation, which did not allow for co-location in the remaining stations | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى الوضع الأمني السائد الذي لا يتيح تقاسم المواقع في المراكز الباقية |
the lower output was due to the fact that the average troop strength was lower than planned. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض متوسط قوام القوات مقارنة بالعدد المقرر. |
the lower output was due to delays in obtaining licensing for the radio and security situation | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخيرات في الحصول على ترخيص للمحطة الإذاعية وإلى الحالة الأمنية |
the lower output was due to workload pressures that prevented members of training teams from going to the field | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى ضغوط عبء العمل التي منعت أعضاء أفرقة التدريب من الذهاب إلى الميدان |
the lower output was due to the pending finalization of 3 additional camp handovers, which were anticipated during the reporting period but were not completed due to complex legal issues | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى الانتهاء المرتقب من تسليم 3 مخيمات إضافية كان من المتوقع أن تسلم خلال الفترة المشمولة بالتقرير ولكنها لم تستكمل بسبب مسائل قانونية معقدة |
the lower output was due to the combining of four monthly reports into one report | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى الجمع بين أربعة تقارير شهرية في تقرير واحد |
the lower output was due to the combining of 4 monthly reports into 1 report | UN | ويعزى انخفاض النواتج إلى جمع 4 تقارير شهرية في تقرير واحد |
the lower output was due to restriction of movement imposed on UNAMID, and engine breakdowns owing to non-availability of concrete tarmac platforms | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى القيود المفروضة على حركة العملية المختلطة، وأعطال المحركات بسبب عدم توفر مدارج معبدة بالخرسانة |
the lower output was due to delays in the finalization of the letter of assist for 3 level-IV hospitals | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى تأخر استكمال طلب التوريد الخاص بثلاثة مستشفيات من المستوى الرابع |
the lower output was due to inclement weather and to the revised operational requirement that entailed an increase in the number of hours per patrol, thereby reducing the number of patrols per day | UN | جاء انخفاض الناتج نتيجة لسوء الأحوال الجوية وتنقيح الاحتياجات التشغيلية التي تضمنت زيادة في عدد الساعات لطل دورية، مما قلل من عدد الدوريات يوميا |
the lower output was due to a high turnover of staff because of transfers to other missions | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى ارتفاع نسبة دوران الموظفين نتيجة لانتقالهم إلى بعثات أخرى |
the lower output was due to increased reliance on surface transportation of cargo | UN | يعود انخفاض الناتج إلى ارتفاع الاعتماد على النقل السطحي للشحنات |
the lower output was due to delays in the determination of the election timeline | UN | مركزا وجاء انخفاض الناتج نتيجة للتأخيرات في تحديد الجدول الزمني للانتخابات |