And then we try to find the main road. | Open Subtitles | وبعد ذلك نحن نحاول العثور على الطريق الرئيسي. |
Have him take the drone up another 2,000 feet, but stay on the other side of the main road. | Open Subtitles | اطلب منه أن يرفع الطائرة مرة أخرى بـ600 متر لكن ابق على الجانب الآخر من الطريق الرئيسي |
Close the main road, the only road in and out of town? | Open Subtitles | نغلق الطريق الرئيسي , الطريق الوحيد من و إلى خارج البلدة؟ |
UNIFIL observed frequent violations by Lebanese civilians tending a garden next to the main road by El Adeisse. | UN | ولاحظت اليونيفيل انتهاكات متكررة من قبل مدنيين لبنانيين يحرثون بستانا في جوار الطريق الرئيسية قرب العديسة. |
This is the main road leading to the home. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الرئيسي الذي يقود إلي البيت |
Now he's on foot, walking back to the main road. | Open Subtitles | الآن هو على قدميه يسير عائدا إلى الطريق الرئيسي. |
FACA carries out occasional patrols on the main road but does not control the area. | UN | وتقوم القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى من حين إلى آخر بدوريات على الطريق الرئيسي ولكنّها لا تسيطر على المنطقة. |
To date, the main road between Dushanbe and the Karategin Valley continues to be out of bounds for United Nations personnel. | UN | وحتى الآن لا يزال الطريق الرئيسي الموصل بين دوشانبي ووادي كاراتيجين محظورا على موظفي الأمم المتحدة. |
All operational patrolling has now been suspended and patrols are conducted for administrative and escort purposes only along the main road crossing the sectors. | UN | وتم اﻵن وقف جميع دوريات العمليات ولا تتم الدوريات إلا ﻷغراض إدارية أو ﻷغراض الحراسة فقط على طول الطريق الرئيسي العابر للقطاعات. |
Mine-protected vehicles continue to be used as escort vehicles for traffic crossing the main road and patrolling off it. | UN | وما زالت المركبات المحصنة ضد اﻷلغام تستخدم لمصاحبة حركة المرور عبر الطريق الرئيسي أو للقيام بدوريات بالقرب منه. |
Arms and weapons are usually transported along the main road from Boosaaso in the north, through Gaalkacyo to Mogadishu. | UN | وتنقل الأسلحة عادة على طول الطريق الرئيسي من بوساسو في الشمال عبر غالكاسيو إلى مقديشو. |
A 13-year-old boy guided him to the main road. | UN | واصطحبه صبي بالغ من العمر 13 سنة إلى الطريق الرئيسي. |
We were followed by an army car on the main road close to my village. | UN | وكانت تتعقبنا سيارة تابعة للجيش على الطريق الرئيسي قرب قريتي. |
A second barrier closer to the main road has been built to prevent continued smuggling activities. | UN | وأقيم حاجز آخر أقرب إلى الطريق الرئيسي لمنع استمرار أنشطة التهريب. |
The residents were left with their belongings on the main road. | UN | وقد تُرك السكان مع أمتعتهم على الطريق الرئيسي. |
Upon reaching the main road, they headed towards Iraq. | UN | ولدى وصولها إلى الطريق الرئيسية توجهت صوب العراق. |
The needs assessment revealed, however, that there was a low risk of trafficking, as the village was far from the main road and traffickers were not known to be active in the area. | UN | بيد أن تحليل الاحتياجات كشف عن أن خطر التعرض للاتجار كان منخفضا، بالنظر إلى كون القرية بعيدة عن الطريق الرئيسية ولأن المعروف عن المتاجرين أنهم غير نشطين في هذه المنطقة. |
Their bodies lie in a common grave that was dug 50 m from the main road. | UN | وتوجد جثثهم في مقبرة جماعية جــرى حفرها على بعــد ٥٠ مترا من الطريق الرئيسية. |
Take a taxi from the main road to the airport. | Open Subtitles | خُذ سيارة أجرة من الطريق الرئيسى إلى المطار |
An Iranian engineering unit began work on the main road between coordinates 575535 and coordinates 575545. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على الطريق العام في م. |
People are always driving through my land looking for a shortcut to the main road. | Open Subtitles | الناس دومًا يقودون من خلال أرضي يبحثون عن طريق مختصر للطريق الرئيسي. |
He's leaving the main road, shall I go after him? | Open Subtitles | ترك الشارع الرئيسي .. هل أتبعه ؟ |
(e) The Eritrean regime launched a further act of aggression against the Sudan when it used tanks, armoured vehicles, artillery of various calibres, rocket launchers and anti-aircraft weapons with the objective of occupying the Sudanese town of Toker and cutting the main road between Port Sudan and Khartoum. | UN | ﻫ - شن النظام اﻹريتري عدوانا جديدا على السودان استخدمت فيه الدبابات والعربات المدرعة والمدفعيات بأعيرة مختلفة والراجمات والتسليح المضاد للطائرات استهدف احتلال مدينة طوكر السودانية وقطع الطريق البري الرئيسي بين بورتسودان والخرطوم. |
We were on the main road to the trailer park... and he swung in by the gate and stopped. | Open Subtitles | كُنّا على الطريقِ الرئيسيِ بجانب الموقفَ... واستدار بجانب البوابه ووقف. |
It's 12 miles down to the main road, and then it's another 20 miles to, like, the nearest anything. | Open Subtitles | الطريق الرئيس يبعد 12 ميلاً ثمّ هناك حوالي 20 ميلا أخرى إلى أقرب نقطة |
We'll meet you at the main road. | Open Subtitles | وسنقابلك بالطريق الرئيسي |