Evaluation of the UNDP contribution at the regional level to development and corporate results, and the management response | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية، ورد الإدارة عليه |
Evaluation of the second global cooperation framework and the management response to the evaluation | UN | تقييم إطار التعاون العالمي الثاني ورد الإدارة على التقييم |
They were pleased to see strategic planning in the management response to address the challenges identified by the evaluation. | UN | وقالت هذه الوفود إنه يسعدها أن ترى تخطيطا استراتيجيا في رد الإدارة لمعالجة التحديات التي حددها التقييم. |
They were pleased to see strategic planning in the management response to address the challenges identified by the evaluation. | UN | وقالت هذه الوفود إنه يسعدها أن ترى تخطيطا استراتيجيا في رد الإدارة لمعالجة التحديات التي حددها التقييم. |
Wherever possible, a note on the management response and use of the evaluation is also included. | UN | وقد أُدرجت فيه أيضا مذكرة بشأن استجابة الإدارة واستخدام التقييم، كلما أمكن ذلك. |
2010/16 Independent review of the UNDP evaluation policy and the management response | UN | الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستجابة الإدارة له |
2. Report of the independent evaluator on UNCTAD programme of assistance to the Palestinian people and the management response | UN | 2- تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني ورد الإدارة على التقييم |
2011/4 Evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response | UN | تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش ورد الإدارة عليه |
2011/8 Evaluation of the UNDP contribution at the regional level to development and corporate results, and the management response | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه |
2011/4 Evaluation of the UNDP contribution to disaster prevention and recovery, and the management response . . | UN | 2011/4 تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش، ورد الإدارة عليه |
The Operations Support Group follows up regularly to update the management response for the evaluation, as the key actions are directly linked to the progress of the results-based management initiative. | UN | ويقوم فريق دعم العمليات بالمتابعة على نحو منتظم لاستكمال رد الإدارة على التقييم، لأن الإجراءات الرئيسية ترتبط بشكل مباشر بالتقدم الذي تحرزه مبادرة الإدارة القائمة على النتائج. |
Of the 15 key actions contained in the management response, seven have been completed and eight are ongoing. | UN | وأُنجزت سبعة من الإجراءات الواردة في رد الإدارة البالغة 15 إجراء ويجري حاليا العمل على إنجاز الثمانية المتبقية. |
As requested by the Board, the management response to this report is being presented separately. | UN | وبناء على طلب المجلس، يقدم رد الإدارة على هذا التقرير على نحو مستقل. |
the management response includes an update on the implementation of internal audit recommendations. | UN | ويتضمن رد الإدارة معلومات مستكملة عن تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية. |
At the decentralized level, concerted efforts are required to institutionalize the management response system. | UN | وعلى الصعيد اللامركزي، هناك حاجة لتضافر الجهود من أجل إضفاء السمة المؤسسية على نظام استجابة الإدارة. |
Furthermore, EVA monitors the management response to evaluations and ensures the effective dissemination of lessons learned. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يرصد فريق التقييم مدى استجابة الإدارة للتقييمات ويسهر على تعميم الدروس المستخلصة. |
Report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية |
2010/16 Independent review of the UNDP evaluation policy and the management response | UN | الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستجابة الإدارة له |
1. Notes the thematic evaluation of UNFPA support to maternal health, 2000-2011, and the management response to that evaluation; | UN | 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛ |
The Advisory Group commended the work of the CERF secretariat to manage the management response Matrix that was derived from it. | UN | وأثنت المجموعة على عمل أمانة الصندوق بشأن تنظيم مصفوفة الاستجابة الإدارية المنبثقة عن التقييم. |
48. Member States were generally satisfied with the management response to the audit reports. | UN | 48 - وبصورة عامة أبدت الدول الأعضاء عن الارتياح لرد الإدارة على تقريري مراجعة الحسابات. |
In 2009, the system was updated to be more user-friendly, in particular, with regard to the management response tracking system. | UN | وفي عام 2009، تم تحديث النظام ليكون أكثر سهولة في الاستعمال، ولا سيما فيما يتعلق بنظام تتبع ردود الإدارة. |
3. Welcomes the management response to the independent review of the evaluation policy; | UN | 3 - يرحب باستجابة الإدارة للاستعراض المستقل لسياسة التقييم؛ |
UNICEF technical focal point for the management response: | UN | المنسقة التقنية في اليونيسيف المعنية برد الإدارة: |
The views of the Board, he noted, had been taken into account in the management response. | UN | وقال إن ردّ الإدارة أخذ آراء المجلس في الاعتبار. |
Annual report on evaluation and the management response | UN | :: التقريـر السنوي عن التقيـيم وردّ الإدارة |
The document also reports on mechanisms put in place by UNICEF to ensure and track timely implementation of the evaluation recommendations in accordance with the management response. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة أيضا معلومات عن الآليات التي أنشأتها اليونيسيف من أجل كفالة وتتبع تنفيذ توصيات التقييم في الوقت المناسب وفقا للرد الإداري. |
It includes, the annex, the management response to the evaluation's recommendations, indicating actions taken in 2008 and those planned for 2009. | UN | ويتضمن التقرير، في المرفق، الرد الإداري على توصيات التقييم، مشيرا إلى الإجراءات التي اتُخذت في عام 2008 والتي يُعتزم اتخاذها في عام 2009. |
the management response of the Global Mechanism | UN | رد إدارة الآلية العالمية |