ويكيبيديا

    "the mess" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفوضى
        
    • الفوضي
        
    • للفوضى
        
    • بالفوضى
        
    • قاعة الطعام
        
    • الكافيتريا
        
    • للفوضي التي
        
    Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. Open Subtitles حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم.
    They are the mess we made. They need cleaning up. Open Subtitles هم الفوضى التى صنعناها هم من يحتاجون إلى تنظيف
    Makes it easier to clean up the mess I'm about to make. Open Subtitles سهلت عليَّ مسألة تنظيف الفوضى التي أنا على وشك القيام بها
    We added those to give little festive warnings, saves on the mess. Open Subtitles واضاف نحن تلك لإعطاء القليل من التحذيرات الاحتفالية، يحفظ على الفوضى.
    You know, normal is just the middle of the mess. Open Subtitles كما تعلمي ان الطبيعه هي فقط التي تعمها الفوضي
    Despite the mess, Goa is the most beautiful place in India Open Subtitles ..بغض النظر عن الفوضى العارمة تعتبر جوا أجمل مدن الهنـد
    From the food you eat to the mess you make. Open Subtitles من الطعام الذي تأكله إلى الفوضى التي تقوم بها.
    Thanks for bringing me home to clean up the mess though. Open Subtitles مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى
    We have forensics going through the mess you left. Open Subtitles لدينا خبراء شرعيّون يبحثون في الفوضى التي خلّفتها
    Asshole drunk dad... maybe I'm still trying to clean up the mess that I couldn't when I was a kid, I don't know. Open Subtitles الوالد المتسكع الشارب ربما أنا أحاول أن انظف هذه الفوضى التى لم استطع أن افعلها عندما كنت طفل ، لا أعرف
    Excuse the mess. It's my ironing day. I've just frosted some cupcakes. Open Subtitles أعذرانى لهذه الفوضى ، فهذا يوم الكواء لقد أعددت بعض الكعك
    That I could get you out of the mess you're in? Open Subtitles أننيّ يمكن أن آخذك خارج الفوضى التى أنت بدّاخلها ؟
    And then you wouldn't be in the mess that you're in now. Open Subtitles حينئذٍ ، ما كنت لتتعرض لتلكَ الفوضى التى أنت بها الآن.
    I dont want to be involve in the mess of khan.. Open Subtitles لا أريد ان اكون متورط في الفوضى التي سيسببها خان
    Sorry about the mess. The house must be quite disgusting. Open Subtitles عذراً عن هذه الفوضى لابد وأن المنزل مثير للإشمئزاز
    The coroner couldn't tell between the marinara and the mess. Open Subtitles القاضي لم يستطع الكشف بين الماريوانا و هذه الفوضى
    Four bullets in the dog to maximise the mess. Open Subtitles أربع طلقات للكلب لعمل أعلى قدر من الفوضى
    You're not going anywhere till you've gone back in that toilet and cleaned up the mess you left. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان حتى تعود إلى ذلك المرحاض و تنظف الفوضى التي خلفتها هناك
    That's unfair. I have seen the mess you make in a kitchen. Open Subtitles هذا غير عادل ، لقد رأيت الفوضي التي تسببينها في المطبخ
    Son, part of getting a second chance is taking responsibility for the mess you made in the first place, you understand me? Open Subtitles فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى
    According to the Public Prosecutor's Office six people participated in the mess. Open Subtitles وفقاً لمكتب المدعي العام ستة أشخاص لهم علاقة بالفوضى.
    I'm gonna comm up, I'm gonna check out the mess hall. Open Subtitles أنا ستعمل بالاتصالات يصل، وأنا ستعمل تحقق من قاعة الطعام.
    I stopped by the mess. Open Subtitles لقد توقفت عند الكافيتريا
    I'll show you some pics of the mess I got myself into. Open Subtitles سوف اريكِ بعض الصور للفوضي التي أقحمت نفسي فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد