Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. | Open Subtitles | حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم. |
They are the mess we made. They need cleaning up. | Open Subtitles | هم الفوضى التى صنعناها هم من يحتاجون إلى تنظيف |
Makes it easier to clean up the mess I'm about to make. | Open Subtitles | سهلت عليَّ مسألة تنظيف الفوضى التي أنا على وشك القيام بها |
We added those to give little festive warnings, saves on the mess. | Open Subtitles | واضاف نحن تلك لإعطاء القليل من التحذيرات الاحتفالية، يحفظ على الفوضى. |
You know, normal is just the middle of the mess. | Open Subtitles | كما تعلمي ان الطبيعه هي فقط التي تعمها الفوضي |
Despite the mess, Goa is the most beautiful place in India | Open Subtitles | ..بغض النظر عن الفوضى العارمة تعتبر جوا أجمل مدن الهنـد |
From the food you eat to the mess you make. | Open Subtitles | من الطعام الذي تأكله إلى الفوضى التي تقوم بها. |
Thanks for bringing me home to clean up the mess though. | Open Subtitles | مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى |
We have forensics going through the mess you left. | Open Subtitles | لدينا خبراء شرعيّون يبحثون في الفوضى التي خلّفتها |
Asshole drunk dad... maybe I'm still trying to clean up the mess that I couldn't when I was a kid, I don't know. | Open Subtitles | الوالد المتسكع الشارب ربما أنا أحاول أن انظف هذه الفوضى التى لم استطع أن افعلها عندما كنت طفل ، لا أعرف |
Excuse the mess. It's my ironing day. I've just frosted some cupcakes. | Open Subtitles | أعذرانى لهذه الفوضى ، فهذا يوم الكواء لقد أعددت بعض الكعك |
That I could get you out of the mess you're in? | Open Subtitles | أننيّ يمكن أن آخذك خارج الفوضى التى أنت بدّاخلها ؟ |
And then you wouldn't be in the mess that you're in now. | Open Subtitles | حينئذٍ ، ما كنت لتتعرض لتلكَ الفوضى التى أنت بها الآن. |
I dont want to be involve in the mess of khan.. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون متورط في الفوضى التي سيسببها خان |
Sorry about the mess. The house must be quite disgusting. | Open Subtitles | عذراً عن هذه الفوضى لابد وأن المنزل مثير للإشمئزاز |
The coroner couldn't tell between the marinara and the mess. | Open Subtitles | القاضي لم يستطع الكشف بين الماريوانا و هذه الفوضى |
Four bullets in the dog to maximise the mess. | Open Subtitles | أربع طلقات للكلب لعمل أعلى قدر من الفوضى |
You're not going anywhere till you've gone back in that toilet and cleaned up the mess you left. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتى تعود إلى ذلك المرحاض و تنظف الفوضى التي خلفتها هناك |
That's unfair. I have seen the mess you make in a kitchen. | Open Subtitles | هذا غير عادل ، لقد رأيت الفوضي التي تسببينها في المطبخ |
Son, part of getting a second chance is taking responsibility for the mess you made in the first place, you understand me? | Open Subtitles | فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى |
According to the Public Prosecutor's Office six people participated in the mess. | Open Subtitles | وفقاً لمكتب المدعي العام ستة أشخاص لهم علاقة بالفوضى. |
I'm gonna comm up, I'm gonna check out the mess hall. | Open Subtitles | أنا ستعمل بالاتصالات يصل، وأنا ستعمل تحقق من قاعة الطعام. |
I stopped by the mess. | Open Subtitles | لقد توقفت عند الكافيتريا |
I'll show you some pics of the mess I got myself into. | Open Subtitles | سوف اريكِ بعض الصور للفوضي التي أقحمت نفسي فيها |