While no casualties were reported, the Ministry for Foreign Affairs of Afghanistan expressed grave concern to the Ambassador of Pakistan to Afghanistan. | UN | وفي حين لم يبلّغ عن وقوع أي إصابات، أعربت وزارة الخارجية الأفغانية عن قلقها الشديد إلى السفير الباكستاني لدى أفغانستان. |
Today, the Ministry for Foreign Affairs and Institutional Relations allocates 23 per cent of its financial resources to development cooperation. | UN | واليوم، تخصص وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية 23 في المائة من مواردها المالية للتعاون الإنمائي. |
the Ministry for Foreign Affairs positively considered the requests by international human rights organizations to visit detention facilities. | UN | وقالت إن وزارة الخارجية تنظر بصورة إيجابية في الطلبات المقدمة من المنظمات الدولية لحقوق الإنسان لزيارة مرافق الاحتجاز. |
At present, the Ministry for Foreign Affairs served as the focal point for the commission. | UN | وتقوم وزارة الشؤون الخارجية حاليا بدور مركز التنسيق لهذه اللجنة. |
At present, the Ministry for Foreign Affairs served as the focal point for the commission. | UN | وتقوم وزارة الشؤون الخارجية حاليا بدور مركز التنسيق لهذه اللجنة. |
A national committee on torture has also been created with the participation of the Special Secretariat of Human Rights, the Ministry for Foreign Affairs and NGOs. | UN | وقد أنشئت أيضاً لجنة وطنية معنية بالتعذيب، بمشاركة الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان ووزارة الخارجية ومنظمات غير حكومية. |
A Human Rights Directorate attached to the Ministry for Foreign Affairs also came under the parliamentary committee. | UN | كما أن ثمة مديرية لحقوق اﻹنسان ملحقة بوزارة الخارجية تنطوي أيضا تحت لواء اللجنة البرلمانية. |
Information was also available on the website of the Ministry for Foreign Affairs. | UN | وثمة معلومات متاحة أيضاً على موقع انترنت وزارة الخارجية. |
In 2006, Croatia placed instruments of ratification of the 1925 Geneva Protocol with the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of France. | UN | وفي عام 2006، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على بروتوكول جنيف لعام 1925 لدى وزارة الخارجية في جمهورية فرنسا. |
the Ministry for Foreign Affairs will incorporate the commitments arising from the Durban Declaration and Programme of Action into the document prepared by the Standing Committee. | UN | وستقوم وزارة الخارجية بتضمين الوثيقة التي تعدها اللجنة الدائمة الالتزامات الناشئة عن إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
the Ministry for Foreign Affairs informed the Special Rapporteur that he had no information concerning Christian places of worship or Christian religious officials. | UN | وقد أبلغت وزارة الخارجية المقرر الخاص أنه لا توجد لديها معلومات عن أماكن العبادة والموظفين الدينيين المسيحيين. |
Since 1992, the Ministry for Foreign Affairs has financially supported the Seminar on an annual basis. | UN | تقوم وزارة الخارجية سنويا بتقديم الدعم المالي لهذه الحلقة الدراسية. |
Mexico. Request for assistance presented by the Ministry for Foreign Affairs. | UN | المكسيك: طلب مقدم من وزارة الخارجية للحصول على مساعدة. |
the Ministry for Foreign Affairs is preparing the entry into force of this Convention, too. | UN | وتقوم وزارة الخارجية أيضا بالتحضير لبدء سريان هذه الاتفاقية. |
The reports had been approved by the Women's Bureau and forwarded to the Ministry for Foreign Affairs for submission to the Committee. | UN | وقد وافقت اللجنة النسائية على التقارير وأحالتها إلى وزارة الخارجية لعرضها على اللجنة. |
Director General of the Ministry for Foreign Affairs and President of MNRD | UN | مدير عام وزارة الشؤون الخارجية ورئيس الحركة الثورية الوطنية من أجل الديمقراطية والتنمية |
Before that, between 1986 and 1988, he was Vice-Director of Multilateral Affairs at the Ministry for Foreign Affairs. | UN | وقبل ذلك، كان في الفترة بين عامي 1986 و1988، نائبا لمدير الشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الشؤون الخارجية. |
A unit has been established in the Ministry for Foreign Affairs to work on issues regarding their citizens abroad, with services in six Indonesian embassies abroad. | UN | وأنشئت وحدة في وزارة الشؤون الخارجية للعمل بشأن القضايا المتعلقة برعايا البلد في الخارج، مع تقديم خدمات في ست سفارات إندونيسية في الخارج. |
As far as the international aspects are concerned, the Ministry for Foreign Affairs is in charge of general coordination. | UN | ووزارة الخارجية هي المسؤولة عن التنسيق العام فيما يتعلق بالجوانب الدولية. |
There are 10 women, accounting for only 3 per cent of the total personnel, holding official posts in the overseas offices of the Ministry for Foreign Affairs. | UN | وهناك 10 نساء، يشغلن مناصب رسمية في المكاتب الخارجية بوزارة الخارجية أي بنسبة 3 في المائة فقط من مجموع الموظفين. |
The project also provided computers to various commissions of the Congress and to the Human Rights Directorate of the Ministry for Foreign Affairs. | UN | وأتاح المشروع أيضاً أجهزة حاسوب للجان المختلفة التابعة لمجلس الشيوخ ولإدارة حقوق الإنسان التابعة لوزارة الشؤون الخارجية. |
Professor, International Law Department, Moscow State Institute of International Relations, under the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation | UN | أستاذ، قسم القانون الدولي، معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، التابع لوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
It was jointly led by the Ministry of Justice and the Ministry for Foreign Affairs. | UN | وقد ترأسته وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية معاً. |
Statement by the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation on the settlement of the situation with respect to Iraq | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن مسألة تسوية الوضع المحيط بالعراق |
The new permanent secretary in the Ministry for Foreign Affairs was a female career public officer. | UN | والوزيرة الجديدة الدائمة بوزارة الشؤون الخارجية مرت بالمسار الوظيفي بالوزارة. |
Statement dated 30 June 1993 of the Ministry for Foreign Affairs | UN | بيان وزارة خارجية تركيا المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ |