the next speaker on my list is a State nonmember of the Conference, and I propose to give that State the floor. | UN | المتكلم التالي على قائمتي دولة غير عضو في المؤتمر، وأقترح إعطاء الكلمة لتلك الدولة. |
the next speaker on my list is a non-member State of the Conference. | UN | المتكلم التالي على قائمتي ممثل دولة غير عضو في المؤتمر. |
the next speaker on my list is the distinguished Ambassador of Egypt, Ambassador Badr. | UN | المتحدث التالي على قائمة المتحدثين هو سعادة سفير مصر الموقر، السيد بدر. |
the next speaker on my list is the representative of Canada, Ambassador Christopher Westdal. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كندا، السيد السفير كريستوفر ويستدال. |
the next speaker on my list is the Ambassador of the Republic of Belarus, Mr. Sergei Aleinik. | UN | المتكلم التالي في القائمة هو سفير جمهورية بيلاروس، السيد سرغَي أليَنِك. |
I now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Jürg Streuli of Switzerland. | UN | وأعطي الكلمة الآن للمتكلم التالي على قائمتي، السفير يورغ ستراولي من سويسرا. |
the next speaker on my list for today's meeting is Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria. | UN | والمتكلم التالي على قائمتي لجلسة هذا اليوم هو السفير غانتشو غانيف من بلغاريا. |
The PRESIDENT: I now give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of the United Kingdom. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمتكلم التالي المسجل في قائمتي، سفير المملكة المتحدة. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the next speaker on the list is Mr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي على قائمتي هو السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
I now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Martin I. Uhomoibhi of Nigeria. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتكلم التالي على قائمتي، وهو السفير مارتن أ. |
I now give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of France. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى المتكلم التالي على القائمة، وهو سفير فرنسا. |
the next speaker on my list is the representative of the Russian Federation, Ambassador Skotnikov. | UN | المتكلم التالي على قائمتي هو السفير سكوتنيكوف، ممثل الاتحاد الروسي. |
the next speaker on the list is Ambassador Marius Grinius of Canada. | UN | المتحدث التالي على القائمة هو السفير ماريوس غرينيوس من كندا. |
the next speaker on my list is the representative of Colombia. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كولومبيا. |
I now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Jazaïry of Algeria. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر. |
the next speaker on my list is the representative of the United States of America, Mr. Thomas Cynkin. | UN | والمتحدث التالي على قائمة المتحدثين هو ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السيد توماس ساينكين. |
the next speaker on the list is the representative of Canada, Ambassador Paul Meyer. | UN | والمتحدث التالي على القائمة هو ممثل كندا، السفير السيد بول مَيَر. |
the next speaker on my list is the Ambassador of Germany, Bernhard Brasack. | UN | المتكلم التالي في القائمة الموجودة أمامي هو سفير ألمانيا، برينهارد براساك. |
I would like to give the floor to the next speaker on my list, the distinguished Ambassador of Germany. | UN | وأود أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي على القائمة، وهو سفير ألمانيا الموقر. |
the next speaker on my list is the Ambassador of Germany. | UN | والمتكلم التالي على قائمة المتكلمين هو سفير ألمانيا. |
The PRESIDENT: I thank you and give the floor to the next speaker on my list, the representative of the Russian Federation. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكرك وأعطي الكلمة للمتكلم التالي المسجل في قائمتي، ممثل الاتحاد الروسي. |
I give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of the Netherlands. | UN | وأُعطي الكلمة الآن للمتحدث التالي على قائمتي، سفير هولندا. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of South Africa for his statement, and I give the floor to the next speaker on my list, the distinguished Ambassador of Belgium. | UN | الرئيس: أشكر ممثل جنوب أفريقيا الموقر على بيانه، وأعطي الكلمة للمتحدث التالي في قائمتي؛ فير بلجيكا الموقر. |
I now give the floor to the next speaker on my list, the delegation of France, Mr. Despax. | UN | وأود الآن إعطاء الكلمة للمتكلم التالي في القائمة، وفد فرنسا والسيد ديباكس. |
the next speaker on my list is the representative of Luxembourg, whom I invite to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي هو ممثل لكمسبرغ الذي أدعوه إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس وإلى الإدلاء ببيانه. |
The Acting President: the next speaker on the list is His Excellency Mr. Ibrahim Auf, Assistant Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي المدرج في القائمة سعادة السيد إبراهيم عوف، اﻷمين العام المساعد لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
I now give the floor to the next speaker on my list, the representative of Colombia. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتكلِّم التالي على قائمتي، وهو ممثِّل كولومبيا. |
the next speaker on the list is the representative of the Democratic People's Republic of Korea, Ambassador Ri. | UN | المتحدث التالي المدرج في القائمة هو ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السفير السيد ري. |
the next speaker on my list is the representative of Peru, Ambassador Astete Rodríguez. | UN | والمتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة بيرو، السفيرة أستيته رودريغيز. |