the Norwegian Government has chosen to address this challenge by laying the foundation for inclusive quality education. | UN | وقد اختارت الحكومة النرويجية مواجهة هذا التحدي من خلال وضع إرساء أسس التعليم الجيّد الشامل. |
the Norwegian Government is strongly committed to humanitarian disarmament. | UN | تلتزم الحكومة النرويجية بقوة بنزع السلاح لأغراض إنسانية. |
Chair of Human Rights Committee of the Norwegian Psychological Association | UN | رئيسة لجنة حقوق الإنسان في رابطة علماء النفس النرويجية |
We stand with the Norwegian people in support and solidarity. | UN | إننا نقف مع الشعب النرويجي مؤازرة له وتضامناً معه. |
The representative explained that the Norwegian Constitution is gender-neutral in its formulation. | UN | فأوضحت الممثلة أن الدستور النرويجي من حيث صياغته محايد تجاه الجنسين. |
It should be noted that the Norwegian Government had absolutely no power to dismiss judges; such action required a judicial decision. | UN | وقالت إنه يجدر التوضيح أنه لا يمكن قطعاً لحكومة النرويج أن تعزل القضاة وأن هذا التدبير يخضع لقرار قضائي. |
A committee appointed by the Norwegian Government in 2008 submitted a report in 2009 proposing revocation of such determination of paternity. | UN | وقد قدمت لجنة عينتها الحكومة النرويجية في عام 2008 تقريراً في عام 2009 يقترح نقض تقرير الأبوة بهذه الطريقة. |
the Norwegian Association of Local and Regional Authorities assist municipalities in obtaining such pay data for their own employees. | UN | وتقدم الرابطة النرويجية للسلطات المحلية والإقليمية مساعدة إلى البلديات في الحصول على هذه البيانات عن الأجور لموظفيها. |
On-the-spot training is provided by officers of the Norwegian and Swedish police, in cooperation with the Centre for Human Rights. | UN | ويواصل تدريبها محليا ضباط كبار من الشرطة النرويجية والسويدية، بين جهات أخرى، وذلك بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان. |
the Norwegian Government therefore urges the French authorities to reverse their decision. | UN | ومن هنا تحث الحكومة النرويجية السلطات الفرنسية على الرجوع عن قرارها. |
the Norwegian Government is currently working on a plan to increase Norwegian development assistance in the years ahead. | UN | وتعمل الحكومة النرويجية في الوقت الحالي على وضع خطة لزيادة المساعدة اﻹنمائية النرويجية في السنوات القادمة. |
Accordingly, the Norwegian aliens department took that factor into consideration in studying the relevant case files before taking a decision. | UN | ونتيجة ذلك، أصبحت شعبة الأجانب النرويجية تأخذ هذه المسألة في الاعتبار قبل البت في الملفات التي تنظر فيها. |
With financing by the Norwegian Development Agency (NORAD), NHS assisted Mozambique in establishing a national hydrographic service. | UN | وساعدت الدائرة الهيدروغرافية النرويجية موزامبيق على تأسيس دائرة هيدروغرافية وطنية بتمويل من وكالة التنمية النرويجية. |
His country's goal was to make 1 per cent of the Norwegian police force available for international assignments. | UN | وأوضح أن هدف بلده هو أن يجعل 1 في المائة من قوة الشرطة النرويجية متاحا للتكليف بمهام دولية. |
Subsequently, a Curriculum Group was gathered to assist the Norwegian Board of Education in implementing the changes. | UN | وفي وقت لاحق، اجتمع فريق معني بالمنهج الدراسي لمساعدة مجلس التعليم النرويجي في تنفيذ التغييرات. |
Administrative appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). | UN | ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية. |
Administrative appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). | UN | ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية. |
The Registry organized a presentation on the activities of the Court, during which it answered the questions put to it by the Norwegian Members of Parliament. | UN | ونظم قلم المحكمة عرضا عن أنشطة المحكمة، أجاب خلاله على أسئلة أعضاء البرلمان النرويجي. |
Information presented by the Norwegian Centre for Human Rights | UN | معلومات مقدمة من المركز النرويجي لحقوق الإنسان |
Women count for nearly half of the Norwegian workforce. | UN | وتشكل النساء نحو نصف القوة العاملة في النرويج. |
the Norwegian authorities have published the final grades of Norwegian pupils in lower secondary and upper secondary schools since 2002. | UN | نشرت السلطات النرويجية بيان الدرجات النهائية للتلاميذ النرويجيين في المدارس الإعدادية والمدارس الثانوية منذ عام 2002. |
A description of the Norwegian National Insurance Scheme and the pension that is paid out under this scheme was provided in Norway's fifth periodic report. | UN | يرد في التقرير الدوري الخامس للنرويج وصف لنظام التأمين الوطني النرويجي وللمعاش التقاعدي الذي يقدَّم في إطار هذا النظام. |
the Norwegian Government had invited the Parliament of the Sami people to comment on its report before it was submitted to ILO. | UN | وقد وجهت الحكومة النرويجية الدعوة إلى برلمان شعب السامي للتعليق على تقريرها قبل تقديمه لمنظمة العمل الدولية. |
We want to minimize interference in the Norwegian countryside. | Open Subtitles | نريد تدخل أقل درجه ممكنه فى الطبيعة النرويجيه. |
The proposals are currently being considered within the Norwegian Ministry of Fisheries and Coastal Affairs. | UN | وتعكف وزارة مصائد الأسماك وشؤون السواحل بالنرويج على النظر في المقترحات حاليا. |
the Norwegian Forum for Environment and Development is a joint policy think tank for 54 Norwegian environment, development, human rights and peace organizations. | UN | المنتدى النرويجي للبيئة والتنمية هو مجمع فكر معني بالسياسات، يضم 54 منظمة نرويجية ناشطة في مجال البيئة والتنمية وحقوق الإنسان والسلام. |