ويكيبيديا

    "the norwegian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النرويجية
        
    • النرويجي
        
    • النرويج
        
    • النرويجيين
        
    • للنرويج
        
    • برلمان شعب
        
    • النرويجيه
        
    • بالنرويج
        
    • نرويجية
        
    the Norwegian Government has chosen to address this challenge by laying the foundation for inclusive quality education. UN وقد اختارت الحكومة النرويجية مواجهة هذا التحدي من خلال وضع إرساء أسس التعليم الجيّد الشامل.
    the Norwegian Government is strongly committed to humanitarian disarmament. UN تلتزم الحكومة النرويجية بقوة بنزع السلاح لأغراض إنسانية.
    Chair of Human Rights Committee of the Norwegian Psychological Association UN رئيسة لجنة حقوق الإنسان في رابطة علماء النفس النرويجية
    We stand with the Norwegian people in support and solidarity. UN إننا نقف مع الشعب النرويجي مؤازرة له وتضامناً معه.
    The representative explained that the Norwegian Constitution is gender-neutral in its formulation. UN فأوضحت الممثلة أن الدستور النرويجي من حيث صياغته محايد تجاه الجنسين.
    It should be noted that the Norwegian Government had absolutely no power to dismiss judges; such action required a judicial decision. UN وقالت إنه يجدر التوضيح أنه لا يمكن قطعاً لحكومة النرويج أن تعزل القضاة وأن هذا التدبير يخضع لقرار قضائي.
    A committee appointed by the Norwegian Government in 2008 submitted a report in 2009 proposing revocation of such determination of paternity. UN وقد قدمت لجنة عينتها الحكومة النرويجية في عام 2008 تقريراً في عام 2009 يقترح نقض تقرير الأبوة بهذه الطريقة.
    the Norwegian Association of Local and Regional Authorities assist municipalities in obtaining such pay data for their own employees. UN وتقدم الرابطة النرويجية للسلطات المحلية والإقليمية مساعدة إلى البلديات في الحصول على هذه البيانات عن الأجور لموظفيها.
    On-the-spot training is provided by officers of the Norwegian and Swedish police, in cooperation with the Centre for Human Rights. UN ويواصل تدريبها محليا ضباط كبار من الشرطة النرويجية والسويدية، بين جهات أخرى، وذلك بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان.
    the Norwegian Government therefore urges the French authorities to reverse their decision. UN ومن هنا تحث الحكومة النرويجية السلطات الفرنسية على الرجوع عن قرارها.
    the Norwegian Government is currently working on a plan to increase Norwegian development assistance in the years ahead. UN وتعمل الحكومة النرويجية في الوقت الحالي على وضع خطة لزيادة المساعدة اﻹنمائية النرويجية في السنوات القادمة.
    Accordingly, the Norwegian aliens department took that factor into consideration in studying the relevant case files before taking a decision. UN ونتيجة ذلك، أصبحت شعبة الأجانب النرويجية تأخذ هذه المسألة في الاعتبار قبل البت في الملفات التي تنظر فيها.
    With financing by the Norwegian Development Agency (NORAD), NHS assisted Mozambique in establishing a national hydrographic service. UN وساعدت الدائرة الهيدروغرافية النرويجية موزامبيق على تأسيس دائرة هيدروغرافية وطنية بتمويل من وكالة التنمية النرويجية.
    His country's goal was to make 1 per cent of the Norwegian police force available for international assignments. UN وأوضح أن هدف بلده هو أن يجعل 1 في المائة من قوة الشرطة النرويجية متاحا للتكليف بمهام دولية.
    Subsequently, a Curriculum Group was gathered to assist the Norwegian Board of Education in implementing the changes. UN وفي وقت لاحق، اجتمع فريق معني بالمنهج الدراسي لمساعدة مجلس التعليم النرويجي في تنفيذ التغييرات.
    Administrative appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). UN ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية.
    Administrative appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). UN ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية.
    The Registry organized a presentation on the activities of the Court, during which it answered the questions put to it by the Norwegian Members of Parliament. UN ونظم قلم المحكمة عرضا عن أنشطة المحكمة، أجاب خلاله على أسئلة أعضاء البرلمان النرويجي.
    Information presented by the Norwegian Centre for Human Rights UN معلومات مقدمة من المركز النرويجي لحقوق الإنسان
    Women count for nearly half of the Norwegian workforce. UN وتشكل النساء نحو نصف القوة العاملة في النرويج.
    the Norwegian authorities have published the final grades of Norwegian pupils in lower secondary and upper secondary schools since 2002. UN نشرت السلطات النرويجية بيان الدرجات النهائية للتلاميذ النرويجيين في المدارس الإعدادية والمدارس الثانوية منذ عام 2002.
    A description of the Norwegian National Insurance Scheme and the pension that is paid out under this scheme was provided in Norway's fifth periodic report. UN يرد في التقرير الدوري الخامس للنرويج وصف لنظام التأمين الوطني النرويجي وللمعاش التقاعدي الذي يقدَّم في إطار هذا النظام.
    the Norwegian Government had invited the Parliament of the Sami people to comment on its report before it was submitted to ILO. UN وقد وجهت الحكومة النرويجية الدعوة إلى برلمان شعب السامي للتعليق على تقريرها قبل تقديمه لمنظمة العمل الدولية.
    We want to minimize interference in the Norwegian countryside. Open Subtitles نريد تدخل أقل درجه ممكنه فى الطبيعة النرويجيه.
    The proposals are currently being considered within the Norwegian Ministry of Fisheries and Coastal Affairs. UN وتعكف وزارة مصائد الأسماك وشؤون السواحل بالنرويج على النظر في المقترحات حاليا.
    the Norwegian Forum for Environment and Development is a joint policy think tank for 54 Norwegian environment, development, human rights and peace organizations. UN المنتدى النرويجي للبيئة والتنمية هو مجمع فكر معني بالسياسات، يضم 54 منظمة نرويجية ناشطة في مجال البيئة والتنمية وحقوق الإنسان والسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد