ويكيبيديا

    "the operational reserve" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياطي التشغيلي
        
    • للاحتياطي التشغيلي
        
    • احتياطي التشغيل
        
    • والاحتياطي التشغيلي
        
    • الاحتياطي التنفيذي
        
    • بالاحتياطي التشغيلي
        
    • الإحتياطي التشغيلي
        
    • احتياطيه التشغيلي
        
    • لاحتياطي التشغيل
        
    • الرصيد التشغيلي
        
    • ذلك الاحتياطي
        
    • الاحتياطي التشيغلي
        
    • الاحتياطية للعمليات
        
    • تخصيص احتياطي تشغيلي
        
    the operational reserve was increased to $91.7 million in accordance with applicable UNFPA financial regulations and rules. UN ورُفع الاحتياطي التشغيلي إلى 91.7 مليون دولار وفقا للنظام المالي والقواعد المالية المتَّبعين لدى الصندوق.
    On the basis of current cash flow forecasts, no usage of the operational reserve is foreseen during 1995. UN واستنادا إلى التوقعات الحالية المتعلقة بالتدفقات النقدية، ليس من المتوقع استخدام الاحتياطي التشغيلي خلال عام ١٩٩٥.
    Annex V reflects the movements in the operational reserve since 1996. UN ويبين المرفق الخامس الحركة في الاحتياطي التشغيلي منذ عام 1996.
    Decision on the review of the operational reserve Category II UN :: مقرر بشأن استعراض الاحتياطي التشغيلي من الفئة الثانية
    They noted that UNDP was planning to programme available resources only and not the operational reserve. UN وأشار إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يخطط للموارد البرنامجية المتاحة فقط وليس للاحتياطي التشغيلي.
    The end-of-year fund balance for the Annual Programme Fund therefore included $10 million attributable to the operational reserve. UN وعليه، شمل رصيد صندوق البرنامج السنوي في نهاية المدة 10 ملايين دولار ترجع إلى الاحتياطي التشغيلي.
    Regarding the operational reserve, he clarified that UNFPA was neither freezing the operational reserve nor drawing down from it. UN وفيما يخص الاحتياطي التشغيلي، أوضـح المدير أن الصندوق لم يجمد الاحتياطي التشغيلي ولا يسحب منه أي أموال.
    The level of the operational reserve was set at $45 million at the thirty-sixth session of the Governing Council, in 1989. UN وفي الدورة السادسة والثلاثين التي عقدها مجلس الإدارة عام 1989، حُدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    the operational reserve remains at $23 million, the same level as in previous years. UN وبقي حجم الاحتياطي التشغيلي 23 مليون دولار، وهو نفس المستوى الذي كان عليه في السنوات السابقة.
    102. the operational reserve has grown steadily during the past three years. UN 102 - وقد ازداد الاحتياطي التشغيلي باطراد خلال السنوات الثلاث الماضية.
    The target for contributions to the operational reserve is $5 million to meet `full'requirements. UN والمبلغ المستهدف للمساهمات في الاحتياطي التشغيلي لتلبية الاحتياجات ' الكاملة` هو 5 ملايين دولار.
    Reason for deletion: The deletion simplifies the definition of when the level of the operational reserve needs to be calculated. UN سبب الحذف: هذا الحذف يبسّط تحديد الوقت الذي ينبغي فيه حساب مستوى الاحتياطي التشغيلي.
    The purpose of the operational reserve is to guarantee the financial viability and integrity of UNOPS as a going concern. UN والغرض من الاحتياطي التشغيلي هو كفالة استمرارية المكتب وسلامته من الناحية المالية باعتباره منشأة قائمة.
    the operational reserve shall be fully funded and held in irrevocable and promptly available liquid assets. UN ويُمول الاحتياطي التشغيلي تمويلا كاملا ويُحفظ في أصول سائلة غير قابلة للإلغاء وتكون متاحة على الفور.
    The need to draw against the operational reserve impedes the ability of UNDP to manage its financial resources effectively. UN وضرورة السحب على حساب الاحتياطي التشغيلي تفوق قدرة البرنامج الإنمائي على إدارة موارده المالية بشكل فعال.
    the operational reserve decreased by $7 million from $45 million in both 1998 and 1999. UN وقد هبط الاحتياطي التشغيلي بمقدار 7 مليون دولار من 45 مليون دولار في كل من عامي 1998 و 1999.
    The Committee also requests that the budget documents for UNDCP contain background information on the operational reserve. UN وتطلب اللجنة أيضا تضمين وثائق اليوندسيب المتعلقة بالميزانية المعلومات الأساسية عن الاحتياطي التشغيلي.
    the operational reserve will be maintained at the level of $12 million. UN وسيتم الابقاء على مستوى الاحتياطي التشغيلي عند 12 مليون دولار.
    The same delegation also asked about the current level of the operational reserve. UN وتساءل الوفد نفسه أيضا عن المستوى الحالي للاحتياطي التشغيلي.
    The Executive Director therefore proposes to incorporate the 1998 cash balance of $5 million in toto into the operational reserve. UN ولذلك، فإن المدير التنفيذي يقترح إدماج الرصيد النقدي لعام ١٩٩٨ وقدره ٥ مليون دولار بكامله في احتياطي التشغيل.
    the operational reserve is backed by short-term investments in call accounts. UN والاحتياطي التشغيلي مدعم باستثمارات قصيرة الأجل في حسابات مضمونه.
    The contribution to the operational reserve was $4.9 million, bringing the reserve to $30.06 million. UN وكانت المساهمة في الاحتياطي التنفيذي 4.9 ملايين دولار، مما جعل الاحتياطي يبلغ 30.06 مليون دولار.
    FORMULA FOR the operational reserve FOR REGULAR RESOURCES UN المعادلة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي للموارد العادية
    6.5 the operational reserve is established to: UN 6-5 يُنشأ الإحتياطي التشغيلي لتوفير ما يلي:
    If the net revenue target is not achieved, UNOPS will reduce the operational reserve in line with its intended use according to financial regulation 22.02. UN فإذا لم تتحقق الإيرادات الصافية، سيخفض المكتب احتياطيه التشغيلي تمشيا مع استخدامه المزمع وفقا للبند 22-2 من النظام المالي.
    These amounts should have been reflected as an adjustment to the opening balance of the operational reserve in the uncertified financial statements. UN وكان يجب أن ترد تلك المبالغ بوصفها تعديلا للرصيد الافتتاحي لاحتياطي التشغيل في البيانات المالية غير المصدقة.
    During 1996, UNFPA drew down $20 million from the operational reserve to finance general activities, pending receipt of government pledges. UN وأثناء سنة ١٩٩٦، قام صندوق السكان بسحب مبلغ ٢٠ مليون دولار من الرصيد التشغيلي لتمويل أنشطة عامة، لحين تسلم التبرعات المعلنة من الحكومات.
    The current level of the balance of unexpended resources, including the operational reserve, represents 26 months' expenditure. UN ويمثل المعدل الحالي لرصيد الموارد غير المتوقعة، بما في ذلك الاحتياطي التشغيلي، 26 شهرا من الإنفاق.
    5. On 31 October 2011, the Commander of Allied Joint Force Command Naples decided to extend the presence of the operational reserve Force battalion in Kosovo until 31 December 2011. UN 5 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قرر قائد قيادة القوات المشتركة المتحالفة في نابولي تمديد فترة وجود الكتيبة التابعة للقوة الاحتياطية للعمليات في كوسوفو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Additional provisions of $91.9 million and $75 million were approved respectively under the operational reserve and the " New or additional activities - mandate-related " Reserve. UN والموافقة على تخصيص احتياطي تشغيلي قدره 91.9 مليون دولار، واحتياطي ﻟ " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية " وقدره 75 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد