ويكيبيديا

    "the organization of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنظيم الدورات
        
    • وتنظيم الدورة
        
    • بتنظيم أعمال
        
    • تنظيم مؤتمر
        
    • ذلك تنظيم
        
    • عملية تنظيم
        
    • تنظيم هذه
        
    • تنظيم أمر
        
    • الى تنظيم عملية
        
    • تنظيم الجزء
        
    • بالتنظيم
        
    • تنظيم هذا
        
    • تنظيم الاجتماع
        
    • تنظيم السلطة
        
    • بتنظيم السلطة
        
    the organization of the Regional Courses is subject to funding. UN وتنظيم الدورات الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
    It involved the convening of a training-of-trainers session and the organization of the first substantive training session. UN وشمل هذا التعاون إجراء دورة لتدريب المدربين وتنظيم الدورة التدريبية الفنية الأولى.
    He also proposed that additional matters regarding the organization of the work of the session be taken up under item 3 of the agenda. UN كما اقترح أن يتم تناول المسائل الإضافية المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    UNDP: Trust Fund to Support the organization of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    The most recent example is the organization of the referendum on self-determination in East Timor, despite the unfortunate events that followed that consultation. UN وآخر مثال على ذلك تنظيم الاستفتاء على تقرير المصير في تيمور الشرقية، رغم اﻷحداث المؤسفة التي تلت ذلك الاستفتاء.
    Support from UNDP for the organization of the elections, with the cooperation of OAS UN تقديم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى عملية تنظيم الانتخابات، وبالتعاون مع منظمة البلدان الأمريكية
    the organization of the Regional Courses is subject to funding. UN وتنظيم الدورات الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
    the organization of the Regional Courses is subject to funding. UN وتنظيم الدورات الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
    the organization of the Regional Courses is subject to funding. UN وتنظيم الدورات الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
    the organization of the Regional Course is subject to funding. UN وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
    the organization of the Regional Course is subject to funding. UN وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
    the organization of the Regional Course is subject to funding. UN وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
    Under this item, the Committee shall consider matters concerning the organization of the current session, in particular the adoption of its programme of work. UN ستنظر اللجنة، في إطار هذا البند، في المسائل المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة الحالية، وبخاصة اعتماد برنامج عملها.
    He also proposed that additional matters regarding the organization of the work of the session be taken up under agenda item 3. UN واقترح أيضاً تناول المسائل الإضافية المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    UNDP Trust Fund to Support the organization of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    the organization of the Members' Declaration Conference and first Alliance Assembly. UN تنظيم مؤتمر إعلان الأعضاء وجمعية التحالف الأولى.
    The entire system will be reviewed during the biennium, with a view to streamlining the system, including the organization of the Information Technology Unit. UN وسوف يتم استعراض النظام بأكمله خلال فترة السنتين بغية تبسيطه بما في ذلك تنظيم وحدة تكنولوجيا المعلومات.
    Integration of the judges in the organization of the Trial Chambers UN إدماج القضاة في عملية تنظيم الدوائر الابتدائية
    As a result, the organization of the Division was still not set by any official administrative issuance. UN ونتيجة لذلك، ما زال تنظيم هذه الشعبة لم يحدد في أي نشرة إدارية رسمية.
    If, within six months from the date of the request, the parties are unable to agree on the organization of the arbitration, any party may refer the dispute to the International Court of Justice, by application, in conformity with the Statute of the Court. UN وفي حالة عدم تمكن الأطراف من التوصل إلى اتفاق بشأن تنظيم أمر التحكيم في غضون ستة أشهر من تاريخ الطلب، جاز لأي منها إحالة النـزاع إلى محكمة العدل الدولية، بتقديم طلب بذلك، وفقا للنظام الأساسي للمحكمة.
    If within six months from the date of the request for arbitration the Parties are unable to agree on the organization of the arbitration, any one of those Parties may refer the dispute to the International Court of Justice by request in conformity with the Statute of the Court.'" UN وإذا عجزت اﻷطراف، خلال ستة أشهر من تاريخ طلب التحكيم، عن التوصل الى تنظيم عملية التحكيم، يجوز ﻷي من هذه اﻷطراف أن يرفع النزاع الى محكمة العدل الدولية بطلب يتمشى مع نظام المحكمة اﻷساسي ' .
    A detailed information note on the organization of the High-level Segment will be made available to the Assembly in early 2010. UN وستتاح للجمعية العامة في مطلع عام 2010 مذكرة معلومات مفصلة بشأن تنظيم الجزء الرفيع المستوى.
    the organization of the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia is defined by the Regulation on the Internal Organization of the MUP of the RS. UN ويتحدد تنظيم وزارة داخلية جمهورية صربيا بموجب اللائحة التنظيمية المتعلقة بالتنظيم الداخلي لوزارة داخلية جمهورية صربيا.
    RAED contributed in the organization of the conference in cooperation with the Arab Organization for Agricultural Development. UN وقد ساهمت الشبكة في تنظيم هذا المؤتمر بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية.
    Grant to India for the organization of the meeting UN منحة مقدمة إلى الهند من أجل تنظيم الاجتماع
    More information was also requested with respect to recent changes in the organization of the judiciary. UN وطلبت معلومات إضافية أيضا بشأن التغييرات اﻷخيرة في تنظيم السلطة القضائية.
    Act on the organization of the judiciary, to improve access to justice; UN القانون المتعلق بتنظيم السلطة القضائية، من أجل تعزيز سبل الوصول إلى العدالة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد