Accordingly, after applying an appropriate depreciation rate, the Panel recommends compensation in the amount of KWD 2,491. | UN | وعليه، وبعد تطبيق معدل استهلاك ملائم، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 491 2 دينارا كويتيا. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 335,000 out of the USD 1,569,627 claimed. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 000 335 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 627 569 1 دولارا. |
Therefore, the Panel recommends compensation for the cash that was stolen as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولهذا يوصي الفريق بالتعويض عن المبلغ النقدي الذي سرق كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Therefore, the Panel recommends compensation in the amount of US$6,481,834 for retention money.The determination that these amounts are compensable is not, however, the conclusion of the Panel’s inquiry. | UN | وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٣٨ ١٨٤ ٦ دولاراً عن مخصصات ضمان اﻷداء. |
After its individual review of these claims, the Panel recommends compensation in the total amount of USD 461,806. | UN | وبعد استعراض كل مطالبة من هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض تصل قيمته الإجمالية إلى 806 461 دولارات. |
the Panel recommends compensation in the amount of US$1,536,751 for interest to maturity on unpaid PNs. | UN | ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دولاراً عن الفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة. |
the Panel recommends compensation in the amount of US$318,523 for detention of project personnel.(c) Unresolved disputes with the Employer | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ ٣٢٥ ٨١٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتصل باحتجاز موظفي المشروع. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 208,300 for this shipment. | UN | وعلى هذا يوصي الفريق بتعويض قدره 300 208 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن هذه الشحنة. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 43,288. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 288 43 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Based on the evidence submitted by TJV the Panel recommends compensation in the amount of KWD 918,071. Time period 2: Works executed up to 2 August 1990 | UN | واستنادا إلى الأدلة التي قدمها المشروع التركي المشترك، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 071 918 دينارا كويتيا. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$79,000 out of the US$412,781 claimed. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 79 دولار من أصل 781 412 من دولارات الولايات المتحدة المطالب بها. |
Applying an appropriate rate of depreciation, the Panel recommends compensation in the amount of US$5,000 for loss of furniture and accommodation. 3. | UN | وبتطبيق معدل استهلاك مناسب، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 000 5 دولار عن المفقودات من الأثاث والسكن. |
Recommendation the Panel recommends compensation in the amount of US$825,320 for payment of relief to others.F. Interest | UN | 147- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 320 825 دولاراً أمريكياً عن مبالغ مدفوعة لإغاثة الآخرين. |
Accordingly, the Panel recommends compensation only for tangible property losses suffered in Kuwait. | UN | ولذلك يوصي الفريق بالتعويض عن الخسائر التي وقعت بالممتلكات المادية التي كانت بالكويت دون تلك التي وقعت بالعراق. |
Accordingly the Panel recommends compensation in the amount of GBP 29,600 for Invoice 97821. | UN | وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلـغ 600 29 جنيه استرليني للفاتورة رقم 97821. |
Therefore, the Panel recommends compensation for the loss of support. | UN | ومن ثم، يوصي الفريق بالتعويض عن فقدان الإعالة. |
Based on the historical results of the SAS Kuwait Hotel and the Oasis Hotel, the Panel recommends compensation for this claim. | UN | وعلى أساس النتائج التي حققها الفندقان في الماضي، يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 39,000 out of the USD 98,768 claimed. | UN | وبناء على ما تقدم، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 39 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 768 98 دولاراً. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 811,000 out of the USD 2,134,094 claimed. | UN | وعلى ضوء ما ورد أعـلاه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 811 دولار من أصل مبلغ 094 134 2 دولاراً، المطالب به. |
the Panel recommends compensation for all claimed evacuation costs that fall within these principles to the extent that they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. | UN | ويوصي الفريق بالتعويض عن جميع تكاليف الإجلاء موضوع المطالبة التي تقع في حدود هذه المبادئ بقدر ما تكون مدعمة بأدلة مستندية وأدلة ملائمة أخرى كافية. |
the Panel recommends compensation in the full amount claimed for invoice No. 267 for the reasons set out in that paragraph. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بكامل المبلغ المطالَب به فيما يخص الفاتورة رقم 267 وذلك للأسباب المبينة في تلك الفقرة. |
Therefore, the Panel recommends compensation in the amount of US$746,184 for labour costs.(ii) Pre-contract expenses | UN | ولهذا، يوصي الفريق بتعويض قدره ٤٨١ ٦٤٧ دولاراً لتكاليف العمل. ' ٢ ' المصروفات السابقة للعقد |
the Panel recommends compensation for this portion of the claim. | UN | ويوصي الفريق بمنح تعويض بشأن هذا الجزء من المطالبة. |
As the claimant provided evidence to support the amounts claimed for mobilization costs, the Panel recommends compensation for this portion of the claim. | UN | ولما كان صاحب المطالبة قدم أدلة تؤيد المبالغ المطالب بها تعويضاً عن تكاليف التعبئة فإن الفريق يوصي بالتعويض عن هذا الجزء من المطالبة. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 48,483 for contract losses. | UN | 357- يوصي الفريق بتقديم تعويض بمبلغ 483 48 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود. |
Accordingly, the Panel recommends compensation of US$89,125. | UN | وبالتالي، يوصي الفريق بدفع تعويضات قدرها 125 89 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 2,440,130 for this claim. | UN | 643- وبناء عليه، يوصي المجلس بدفع تعويض قدره 130 440 2 دولاراً عن هذه المطالبة. |
In respect of the costs prior to the arrival of the employees in China for which China National provided sufficient evidence, the Panel recommends compensation in the amount of USD 6,121,005. | UN | 97- وفيما يخص التكاليف المتكبدة قبل وصول الموظفين إلى الصين والتي قدمت الوطنية الصينية أدلة كافية بشأنها، فإن الفريق يوصي بدفع تعويض قدره 005 121 6 من دولارات الولايات المتحدة. |
Based on its findings regarding the Claim of the Arab Fund for Economic and Social Development, the Panel recommends compensation in the amount of USD 6,758,927. | UN | 318- استناداً إلى ما توصل إليه الفريق من نتائج تتعلق بالصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، فإنه يوصي بدفع تعويض قدره 927 758 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |