the penitentiary system is poorly funded and corruption networks have taken root. | UN | ويعاني نظام السجون من ضعف التمويل، كما انتشرت به شبكات الفساد. |
It commended Ecuador for the implementation of recommendations from its first review, highlighting in particular efforts to reform the penitentiary system. | UN | وأشادت بتنفيذ إكوادور التوصيات المنبثقة عن استعراضها الأول، مبرزةً بوجه خاص الجهود التي بُذلت من أجل إصلاح نظام السجون. |
During the post-electoral crisis, the penitentiary system collapsed | UN | وقد انهار نظام السجون خلال أزمة ما بعد الانتخابات |
In addition to rehabilitating and building prisons, steps must be taken to establish a legal framework for the penitentiary system. | UN | وفي مجال الأنشطة المتعلقة بإصلاح وبناء السجون، يجب أن تتخذ خطوات نحو وضع إطار قانوني لنظام السجون. |
The study on the penitentiary system in Guatemala is expected to be completed during 1999. | UN | ومن المتوقع إنجاز الدراسة المتعلقة بنظام السجون في غواتيمالا خلال عام 1999. |
The Federal Action Programme on the Development of the penitentiary system provides for a steady improvement of the system. | UN | وينص برنامج العمل الاتحادي المتعلق بتطوير نظام السجون على مواصلة تحسين النظام. |
There is only one educational institution, which is overcrowded, but measures will be taken in the reform of the penitentiary system. | UN | ولا يوجد سوى مؤسسة تعليمية إصلاحية واحدة مكتظة، ولكن التدابير ستُتخذ لدى إصلاح نظام السجون. |
The punitive approach applied in the penitentiary system and the lack of activities do not allow for rehabilitation. | UN | ويحول النهج العقابي المتَّبع في نظام السجون وقلة الأنشطة المتوفرة فيها دون إعادة التأهيل. |
On the contrary, most of the prisons in Uruguay are severely overcrowded and there exists a serious risk of a total collapse of the penitentiary system. | UN | بل إن معظم السجون في أوروغواي، على العكس من ذلك، تشهد اكتظاظاً شديداً كما أن نظام السجون معرّض للانهيار التام. |
Prevention of and fight against torture, and the reform in the penitentiary system. | UN | منع التعذيب ومكافحته، وإصلاح نظام السجون. |
Human rights was included in the training offered to members of the judiciary, law enforcement officers and officials of the penitentiary system. | UN | وقد أدرجت حقوق الإنسان في التدريب المقدم لأعضاء الجهاز القضائي وموظفي تنفيذ القوانين ومسئولي نظام السجون. |
the penitentiary system is overburdened by arbitrary arrests and detentions of suspects beyond the statutory period. | UN | وينوء نظام السجون تحت أعباء مفرطة بسبب عمليات اعتقال المشبوهين واحتجازهم بشكل تعسفي لفترات تتجاوز ما ينص عليه القانون. |
In spite of the country's general financial limitations, some important efforts in the penitentiary system have been made. | UN | وعلى الرغم من القيود المالية التي يعاني منها البلد بصفة عامة، بذلت بعض الجهود الهامة على مستوى نظام السجون. |
The rehabilitation of three detention centres and on-the-job training of 125 prison guards is increasing the effectiveness of the penitentiary system. | UN | وتتزايد فعالية نظام السجون بفضل إصلاح ثلاثة مراكز اعتقال وتوفير التدريب أثناء الخدمة لحراس السجون البالغ عددهم 125 فردا. |
Within the penitentiary system, no official procedure had been established to inform families of the arrest and subsequent location of a family member. | UN | ولم تنشأ داخل نظام السجون أي إجراءات رسمية ﻹبلاغ اﻷسر بالقبض على أحد أفرادها ومكان وجوده بعد القبض عليه. |
According to the Minister of Justice, Azerbaijan was the first CIS country to have transferred the administration of the penitentiary system to the Ministry of Justice. | UN | ويفيد وزير العدل أن أذربيجان كانت أول بلدان كومنولث الدول المستقلة التي نقلت إدارة نظام السجون إلى وزارة العدل. |
A complete renovation of the penitentiary system is said to be planned over the next 40 years. | UN | ويقال إن من المقرر تجديد نظام السجون بأكمله على مدى السنوات ال40 القادمة. |
In Guinea-Bissau, the Organization assessed the penitentiary system to develop a comprehensive reform programme under the Ministry of Justice. | UN | وفي غينيا بيساو، أجرت المنظمة تقييما لنظام السجون من أجل وضع برنامج إصلاح شامل تضطلع به وزارة العدل. |
Insufficiency of resources allocated to the penitentiary system and the resulting failure to protect prisoners' rights; | UN | - نقص الموارد المخصصة لنظام السجون وما ينجم عنه من إخفاق في حماية حقوق السجناء؛ |
The recommendations of a Consultative Commission on the penitentiary system have yet to be implemented. | UN | ولم تنفذ بعد توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بنظام السجون. |
Links between the police and the penitentiary system were strengthened. | UN | كما تعززت الروابط بين الشرطة ونظام السجون. |
In 2005, CAT stated that tens of thousands of persons were still held in delegacias (police stations) and elsewhere in the penitentiary system where torture and similar illtreatment continues to be " meted out on a widespread and systematic basis " , according to the Special Rapporteur on the question of torture in 2001. | UN | وقالت لجنة مناهضة التعذيب في عام 2005 إن عشرات آلاف الأشخاص كانوا محتجزين في مراكز الشرطة وفي أماكن أخرى من منظومة السجون حيث كان التعذيب وما شابهه من إساءة للمعاملة " متفشياً ومنتظماً " ، حسب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب في عام 2001(81). |
:: Improving the conditions of the penitentiary system and instituting work and rehabilitation for imprisoned individuals; | UN | :: تحسين ظروف نظام الإصلاحيات وتشجيع العمل وتدريب نزلاء الإصلاحيات؛ |
the penitentiary system and human rights | UN | النظام الإصلاحي وحقوق الإنسان |
the penitentiary system in the light of international norms and rules | UN | النظام العقابي على ضوء المعايير واللوائح الدولية |
Luciano Losekan, Judge, Coordinator of the Department of Monitoring and Control of the penitentiary system | UN | القاضي لوشيانو لوسيكان، منسق إدارة رصد ومراقبة المنظومة العقابية |