ويكيبيديا

    "the permanent observer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المراقب الدائم
        
    • المراقبة الدائمة
        
    • إلى المراقب الدائم
        
    • للمراقب الدائم
        
    • وأدلى المراقب الدائم
        
    • والمراقب الدائم
        
    • أدلى المراقب الدائم
        
    • المراقب الدائم عن
        
    • المُراقِبة الدائمة
        
    • بعثة المراقب الدائم
        
    • به المراقب الدائم
        
    • يهدي المراقب الدائم
        
    • الرئيس المراقب الدائم
        
    • إن المراقب الدائم
        
    • طلب المراقب الدائم
        
    Letter dated 26 October 2011 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 31 December 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 6 January 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    of the Permanent Observer Mission of Palestine to the UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations was also invited, at his request, to participate without the right to vote. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجهت الدعوة إلى المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة أيضا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    The note verbale dated 26 June 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations reads as follows: UN تنص المذكرة الشفوية المؤرخة 26 حزيران/يونيه 2009، الواردة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة، على ما يلي:
    Letter dated 26 October 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وموجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 30 October 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 18 November 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 23 November 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 28 December 2009 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجَّهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 29 January 2010 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a briefing by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. UN ووفقاً لما تقرر في مرحلة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من المراقب الدائم عن سويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale dated 3 October 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 29 September 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN - رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    I am also conscious of the interest shown by the Permanent Mission of the United States of America in the Permanent Observer Mission of la Francophonie. UN كما أنني أدرك الاهتمام الذي أبداه رئيس بعثة الولايات المتحدة ببعثة المراقبة الدائمة للمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    Letter dated 12 November 2009 from the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    A Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Letter dated 18 September 2013 from the Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    I now give the floor to the Permanent Observer of the European Union. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم للاتحاد الأوروبي.
    A statement was made by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان.
    Led by himself, the delegation representing the Committee had included the Rapporteur and the Permanent Observer for Palestine. UN وقد تولى هو شخصياً رئاسة الاجتماع، وكان الوفد الذي يمثل اللجنة يضم المقرر والمراقب الدائم عن فلسطين.
    A statement was also made by the Permanent Observer of the Sovereign Military Order of Malta. UN كما أدلى المراقب الدائم عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ببيان.
    Representatives of Algeria, Argentina, Brazil, Morocco, Spain, Togo and the Permanent Observer of the Holy See also participated. UN وشارك أيضا ممثلون من الأرجنتين، وأسبانيا، والبرازيل، وتوغو، والجزائر، والمغرب، وكذلك المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي.
    Identical letters dated 25 February 2013 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسائل متطابقة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2013 موجهة إلى كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المُراقِبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations also attended. UN واشتركت في المؤتمر كذلك بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    Secretary-General the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General and, with reference to his note verbale of 16 October 1997, has the honour to inform him that Switzerland intends to implement, independently, the measures provided for in paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1132 (1997), adopted on 8 October 1997. UN يهدي المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف، باﻹشارة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، بإبلاغه أن سويسرا تعتزم، من تلقاء نفسها، تطبيق التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ٥ و ٦ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    In accordance with the decision taken at the 4204th meeting, the President invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting. UN وفقا للقرار المتخذ في الجلسة 4204، دعا الرئيس المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في الجلسة.
    In that context, the Committee was advised that the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations had indicated his agreement to a proposal that the flat annual fee percentage should be fixed at 50 per cent of the notional rate of assessment without further periodic review. UN وفي هذا السياق، قيل للجنة إن المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة وافق على اقتراح تحديد الرسوم السنوية المقطوعة بنسبة 50 في المائة من المعدل النظري للأنصبة المقررة بدون إجراء استعراضات دورية أخرى.
    The President (spoke in French): the Permanent Observer of Palestine has asked to speak, and I give him the floor. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): طلب المراقب الدائم عن فلسطين الكلمة، وأعطيه إياها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد