ويكيبيديا

    "the permanent secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمانة الدائمة
        
    • لﻷمانة الدائمة
        
    • واﻷمانة الدائمة
        
    • الأمانة الدائمة في
        
    • وأمانته الدائمة
        
    • باﻷمانة الدائمة
        
    • إنشاء أمانة دائمة
        
    • من الأمانة الدائمة
        
    • اﻷمانة في
        
    • وﻷمانته الدائمة
        
    • تحفظ الأمانة الدائمة
        
    • عمل الأمانة الدائمة
        
    • أعمال الأمانة الدائمة
        
    • الأمانة الدائمة إليها
        
    • الأمانة الدائمة لمجتمع
        
    No difficulty is anticipated in replicating these as appropriate for the case of the Permanent Secretariat of the CCD. UN ولا يتوقع نشوء صعوبات في تكرار هذه العلاقات، حسب الاقتضاء، في حالة اﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    Physical location of the Permanent Secretariat of the Convention UN الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية
    Noting the agreement that has emerged for the City of Bonn to be the seat of the Permanent Secretariat of the Convention, UN وإذ يلاحظ ما ظهر من اتفاق على أن تكون مدينة بون مقراً لﻷمانة الدائمة للاتفاقية،
    Draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Permanent Secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    the Permanent Secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of an ordinary session at least two months before the session is due to commence. UN تخطر اﻷمانة الدائمة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورات العادية قبل الموعد المحدد لبدئها بشهرين على اﻷقل.
    the Permanent Secretariat shall notify those entitled to be observers pursuant to rules 6 and 7 of the date and venue of any session of the Conference of the Parties. UN تخطر اﻷمانة الدائمة من يحق لهم أن يكونوا مراقبين بمقتضى المادتين ٦ و٧ بميعاد ومكان انعقاد أي دورة لمؤتمر اﻷطراف.
    the Permanent Secretariat shall report to the Conference of the Parties on the administrative and budgetary implications of all substantive agenda items submitted to the session, before they are considered by it. UN المادة ٥١ تقدم اﻷمانة الدائمة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريراً عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المطروحة على الدورة، قبل أن ينظر فيها المؤتمر.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Compilation and synthesis by the Permanent Secretariat UN تجميع التقارير وتلخيصها من قبل اﻷمانة الدائمة
    the Permanent Secretariat shall make available copies of the reports to any interested Parties and other entities or individuals. UN وتتيح اﻷمانة الدائمة نسخا من التقارير ﻷي من اﻷطراف المهتمة باﻷمر وغيرها من الكيانات أو اﻷفراد.
    Communication of institutional information to the Permanent Secretariat UN تبليغ المعلومات المؤسسية الى اﻷمانة الدائمة
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    In addition to its functions specified in the Convention, particularly in article 23, the Permanent Secretariat shall in accordance with the present rules: UN باﻹضافة إلى المهام المحددة لﻷمانة الدائمة في الاتفاقية، ولا سيما في المادة ٣٢، تقوم اﻷمانة الدائمة بما يلي وفقاً لهذا النظام:
    It is assumed that required hardware and software, and related furniture, would be provided by the Government hosting the Permanent Secretariat. UN ومن المفترض أن توفر الحكومة المضيفة لﻷمانة الدائمة ما يلزم من أجهزة الحواسيب وبرامجها واﻷثاث المتصل بها.
    The Executive Secretary of the Permanent Secretariat of the Convention on Desertification responded to a question raised. UN ورد اﻷمين التنفيذي لﻷمانة الدائمة لاتفاقية التصحر على اﻷسئلة المطروحة.
    The formulation, review and approval of the administrative budget of the Convention should be solely within the purview of the COP and the Permanent Secretariat. UN وينبغي أن يكون وضع الميزانية الادارية للاتفاقية ومراجعتها وإقرارها من اختصاص مؤتمر اﻷطراف واﻷمانة الدائمة وحدهما.
    As regards the cooperation partners, the contribution to the running of the Permanent Secretariat takes the form of institutional support projects presented in the table below: UN أما على مستوى الشركاء في التعاون فتتم المساهمة في سير الأمانة الدائمة في شكل مشاريع دعم مؤسسي تعرض في الجدول أدناه:
    Draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Permanent Secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة
    I share your hope that the Conference of the Parties will be able to take the necessary decisions relating to the Permanent Secretariat during its first session. UN وأشاطركم اﻷمل في أن يتمكن المؤتمر من اتخاذ القرارات اللازمة المتصلة باﻷمانة الدائمة في دورته اﻷولى.
    The Assembly approved the staff regulations of the Court and decided to establish the Permanent Secretariat of the Assembly of States Parties. UN ووافقت الجمعية على النظام الأساسي لموظفي المحكمة وقررت إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف.
    The civil service generally constitutes the Permanent Secretariat or appointed officials of a national Government. UN وتتكون الخدمة المدنية بوجه عام من الأمانة الدائمة أو الموظفين المعينين لأي حكومة وطنية.
    The credentials of representatives as well as the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Permanent Secretariat if possible not later than twenty-four hours after the opening of the session. UN المادة ٩١ تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن.
    IN AFRICA, ITS SUBSIDIARY BODIES AND the Permanent Secretariat UN ولهيئاته الفرعية وﻷمانته الدائمة النطـــاق
    23. the Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. UN 23- تحفظ الأمانة الدائمة المعلومات المقدمة وفقاً لهذه الإجراءات في قواعد بيانات و/أو أدلة وتستوفيها بانتظام.
    the Permanent Secretariat of the latter has functioned in Warsaw since 2008. UN ويوجد مقر عمل الأمانة الدائمة لمجتمع الديمقراطيات في وارسو منذ عام 2008.
    29. the Permanent Secretariat of the Committee would be the United Nations Statistics Division. UN 29 - ستكون الشعبة الإحصائية هي الجهة التي تتولى أعمال الأمانة الدائمة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد