At the same time, the Secretary-General noted that, because of methodological issues, the review of the post structure in comparison with other international organizations was complicated. | UN | وفي الوقت ذاته، لاحظ الأمين العام أن استعراض هيكل الوظائف مقارنةً بمنظمات دولية أخرى كان معقدا بسبب المسائل المنهجية. |
Developments in the post structure of the Secretariat | UN | التطورات التي حدثت في هيكل الوظائف في اﻷمانة العامة |
the post structure thus reflects programme decisions. | UN | وبالتالي، يتوقف هيكل الوظائف على القرارات البرنامجية. |
Furthermore, the requirements were computed on the basis of the post structure, salaries, allowances and entitlements applicable to the United Nations common system. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الاحتياجات قد حُسبت على أساس هيكل الوظائف والمرتبات والبدلات والاستحقاقات السارية في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Changes in the post structure | UN | التغييرات في الهيكل الوظيفي |
Furthermore, the requirements were computed on the basis of the post structure, salaries, allowances and entitlements applicable to the United Nations common system. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الاحتياجات قد حُسبت على أساس هيكل الوظائف والمرتبات والبدلات والاستحقاقات السارية في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
The information included in the present report covers the comparison of the post structure of the United Nations Secretariat with organizations of the United Nations funds and programmes and specialized agencies. | UN | وتغطي المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير مقارنة هيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمؤسسات التابعة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |
The present report provides additional information on the comparison of the post structure of the Secretariat with the other organizations within the United Nations common system. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات إضافية عن مقارنة هيكل الوظائف في الأمانة العامة مع مؤسسسات أخرى داخل النظام الموحد للأمم المتحدة. |
the post structure was reviewed in the context of the preparation of the proposed programme budget and the results were presented in paragraphs 19 to 30 of the Introduction to that document. | UN | وقد جرى استعراض هيكل الوظائف في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة وعُرضت النتائج في الفقرات 19 إلى 30 من مقدمة تلك الوثيقة. |
The issue of the post structure of the Secretariat will be kept under review and reported to the General Assembly in the context of the biennial programme budgets, as appropriate. | UN | وستظل مسألة هيكل الوظائف في الأمانة العامة قيد الاستعراض وستقدم تقارير بشأنها إلى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية لفترات السنتين، حسب الاقتضاء. |
the post structure was reviewed in the context of the preparation of the proposed programme budget and the results were presented in paragraphs 19 to 30 of the Introduction. | UN | وقد جرى استعراض هيكل الوظائف في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة وعُرضت النتائج في الفقرات 19 إلى 30 من مقدمة تلك الوثيقة. |
The report on the review of the post structure of the United Nations Secretariat (A/57/483) was extremely disappointing, because the conclusion seemed to have been reached even before the review was made. | UN | وقال إن التقرير المتعلق باستعراض هيكل الوظائف في الأمانة العامة يثير الشعور بالإحباط الشديد، نظرا لأنه قد تم التوصل إلى النتيجة فيما يبدو قبل إجراء الاستعراض. |
These abolitions reflect a return on the investment in technology and the result of rationalizing, consolidating and streamlining the post structure through re-engineering of workflow processes. | UN | ويعكس إلغاء تلك الوظائف عائد الاستثمار في التكنولوجيا، ونتيجة لترشيد ودمج وتبسيط هيكل الوظائف عن طريق إعادة تنظيم عمليات سير العمل. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with a more detailed organization chart, which is reproduced at the end of this section, showing the post structure of individual sections under the main services. | UN | وزودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بخريطة تنظيمية أكثر تفصيلا، تم استنساخها في نهاية هذا الباب، تبين هيكل الوظائف لفرادى الأقسام في إطار الخدمات الأساسية. |
As regards the ACABQ recommendation that the Secretary-General should have the power to manage the staffing table, it believed that it was advisable to firstly improve the post structure. | UN | وفيما يتصل بما أوصت به اللجنة الاستشارية من السماح للأمين العام بأن يدير ذلك الجدول الذي يتضمن أعداد الموظفين، يعتقد الوفد أن ثمة ملاءمة للقيام في البداية بتحسين هيكل الوظائف. |
12. The report on the post structure of the Secretariat (A/53/955) was submitted pursuant to the request by the General Assembly in paragraph 19 of section I of resolution 52/220. | UN | 12 - وقد جاء التقرير عن هيكل الوظائف في الأمانة العامة (A/54/955) بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 19 من الجزء أولا من قرارها 52/220. |
(d) Report of the Secretary-General on developments in the post structure of the Secretariat A/53/955. | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن التطورات التي حدثت في هيكل الوظائف في اﻷمانة العامة)٥(؛ |
3. the post structure of the Secretariat is established as an integral part of the review and approval process for the biennial programme budget, within the framework of the medium-term plan. | UN | ٣ - يشكل تقرير هيكل الوظائف في اﻷمانة العامة جزءا لا يتجزأ من عملية الاستعراض والموافقة التي تُجرى للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ضمن إطار الخطة المتوسطة اﻷجل. |
56. It was pointed out that the information on the question of the post structure of the United Nations Secretariat which the General Assembly had requested in its decision 57/574 was not fully provided in the proposed programme budget. | UN | 56 - وأُشير إلى أن المعلومات المتعلقة بمسألة هيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة، التي طلبتها الجمعية العامة في مقررها 57/574، لا ترد بالكامل في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
While recognizing that in order to deliver on its expanded mandate UN Women may require additional human resources over and above those previously approved for its four constituent entities, the Advisory Committee expects that, during the process of consolidating and modifying the institutional arrangements, all opportunities for rationalizing the post structure will be explored. | UN | وفي حين تقر اللجنة الاستشارية بأن الجهاز قد يحتاج لتنفيذ ولايته الموسعة إلى موارد بشرية إضافية تزيد على الموارد المعتمدة سابقا للكيانات الأربعة المكونة له، فإنها تتوقع أن يتم، خلال عملية توحيد وتعديل الترتيبات المؤسسية، استكشاف كافة الإمكانيات لترشيد الهيكل الوظيفي. |
Changes in staff costs and the post structure | UN | التغييرات في تكاليف الموظفين والهيكل الوظيفي |