There was a crucial need to enhance support for national frameworks and strategies such as the poverty reduction strategy Paper. | UN | وهناك حاجة شديدة إلى تعزيز الدعم لأُطر العمل والاستراتيجيات الوطنية التي من قبيل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Achieved; 100 per cent of international assistance is aligned with government priorities as defined in the poverty reduction strategy Paper | UN | يتواءم 100 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
the poverty reduction strategy papers initiated by the World Bank have made a start to place development within a poverty orientation. | UN | وبدأت ورقات استراتيجية الحد من الفقر التي وضعها البنك الدولي في وضع التنمية في إطار عملية توجه نحو الفقر. |
But several methodological and structural flaws associated with the poverty reduction strategy papers process render the initiative somewhat less tenable. | UN | بيد أن عدة عيوب منهجية وهيكلية ترتبط بعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر تجعل المبادرة أصعب نوعا ما. |
Generally, national sector programmes are anchored within the overarching framework of the poverty reduction strategy Paper (PRSP). | UN | وبصفة عامة تربط البرامج القطاعية الوطنية داخل الإطار الشامل الجامع لورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The completion of the poverty reduction strategy Paper following a broad-based consultative process is a welcome step. | UN | ويمثل إنجاز ورقة استراتيجية الحد من الفقر بعد إجراء مشاورات واسعة النطاق خطوة جديرة بالترحيب. |
Indonesia: Integrated assessment of the poverty reduction strategy paper with a case study on sustainable fishery initiatives; | UN | إندونيسيا: تقييم متكامل لأوراق استراتيجية الحد من الفقر مع دراسة حالة عن مبادرات الغابات المستدامة؛ |
Concern was expressed about aligning broad programme objectives with national goals with respect to the poverty reduction strategy paper. | UN | وثار القلق بشأن تنسيق الأهداف البرنامجية الواسعة مع الأهداف الوطنية فيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
The inclusion in the Framework of existing initiatives such as the poverty reduction strategy Paper was wise. | UN | واستصوب ما تمّ من تضمين الإطر لمبادرات قائمة من قبيل ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
These issues are also reflected, although to a slightly lesser degree, in the poverty reduction strategy papers. | UN | وترد هذه القضايا أيضا، وإن كان بدرجة أقل قليلا، في ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
The narrow approach of the poverty reduction strategy Papers has been expanded to include a comprehensive and holistic approach to development through African ownership. | UN | وتم توسيع النهج الضيق لورقات استراتيجية الحد من الفقر ليشمل نهجا شاملا وجامعا نحو التنمية من خلال الملكية الأفريقية. |
It commended the poverty reduction strategy and progress on the right to food, health, education and for combating discrimination. | UN | كما أثنت على استراتيجية الحد من الفقر والتقدم المحرز في إعمال الحق في الغذاء والصحة والتعليم ومكافحة التمييز. |
The implementation of the national security strategy runs concurrently with the poverty reduction strategy three-year cycle; | UN | وتُنفَّذ الاستراتيجية الأمنية الوطنية بالتزامن مع استراتيجية الحد من الفقر التي يستغرق تنفيذها ثلاث سنوات؛ |
Local-level consultations have led to the formulation of county development agendas and, subsequently, to the poverty reduction strategy. | UN | وأدت مشاورات جرت على المستوى المحلي إلى وضع خطط إنمائية للمقاطعات، ثم وضع استراتيجية الحد من الفقر. |
60 per cent of international assistance is aligned with government priorities as defined in the poverty reduction strategy Paper | UN | مواءمة 60 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
Reports were issued on the progress of implementation of the poverty reduction strategy. | UN | تقريران صدرا عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر. |
These priorities are set forth in the poverty reduction strategy paper (PRSP). | UN | وهذه الأولويات وارد تجميع بها في الوثيقة الاستراتيجية للحد من الفقر. |
It was important for all parties to maintain sustained engagement with the process and to support the Strategic Framework and the poverty reduction strategy. | UN | وأن من المهم أن تواصل جميع الأطراف التزامها بالعملية ودعم الإطار الاستراتيجي واستراتيجية الحد من الفقر. |
In Cameroon, Chad, Congo and Côte d'Ivoire, UNFPA provided support to review the poverty reduction strategy papers (PRSPs). | UN | وفي تشاد والكاميرون وكوت ديفوار والكونغو، قدم الصندوق الدعم لعمليات استعراض ورقات استراتيجيات الحد من الفقر. |
In that regard, IMF's lending had become more linked to the poverty reduction strategy of individual countries. | UN | وفي هذا الشأن، أصبحت القروض التي يقدمها الصندوق أكثر ارتباطا باستراتيجية الحد من الفقر في كل بلد. |
The lessons learned from the first generation of the poverty reduction strategy were carried forward into the second generation of poverty reduction strategy. | UN | وروعيت الدروس المستفادة من الجيل الأول لاستراتيجية الحد من الفقر في مرحلة التنفيذ الثانية. |
In several countries, the poverty reduction strategy papers has been built on national poverty plans developed with United Nations assistance. | UN | وفي العديد من البلدان اعتمدت ورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر على خطط وطنية لمكافحة الفقر وضعت بمساعدة الأمم المتحدة. |
In that connection, he noted that the new Government had signed a memorandum of understanding with IMF and the Inter-American Development Bank to reactivate the poverty reduction strategy. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن الحكومة الجديدة وقعت مذكرة تفاهم مع صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية لإعادة تنشيط استراتيجية تخفيف حدة الفقر. |
The mechanism to put this thinking into practice in low-income countries is the consultative process for developing the poverty reduction strategy Papers (PRSPs). | UN | وآلية التطبيق العملي لهذا المنحى في التفكير في البلدان المتدنية الدخل هي العملية التشاورية من أجل وضع الورقات الاستراتيجية لتخفيف وطأة الفقر. |
This is, in part, a result of the use of consultative approaches such as the poverty reduction strategy paper. | UN | ويرجع ذلك إلى أمور من بينها اتباع مناهج استشارية مثل ورقة استراتيجية تخفيض الفقر. |
42. Public administrative reform is part of the poverty reduction strategy and is seen by the Government as essential to improving the management of public administration and funds and improving domestic revenue collection capacity. | UN | 42 - إصلاح الإدارة العامة هو جزء من الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وتعتبره الحكومة ضروريا لتحسين إدارة الأموال العامة، وتحسين القدرة على جمع الإيرادات المحلية. |
:: Continue to support the implementation of the poverty reduction strategy Paper through integrated action on all aspects of crisis recovery and by assuming a key role in the coordination of all contributors | UN | :: مواصلة دعم تنفيذ الإطار الاستراتيجي لمكافحة الفقر من خلال اتخاذ إجراءات متكاملة بشأن جميع جوانب عملية التعافي من الأزمة ومن خلال الاضطلاع بدور رئيسي في التنسيق بين جميع المساهمين |
" 23. Ministers had been pleased at the progress achieved since the inception of the poverty reduction strategy papers (PRSPs). | UN | " 23 - وقد شعر الوزراء بالاغتباط إزاء التقدم المحرز منذ اتخاذ الورقات المتعلقة باستراتيجيات الحد من الفقر. |
In that regard, consideration should be given to the actions that are complementary to the development hubs programme included in the poverty reduction strategy paper. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي النظر في الإجراءات المكمّلة لبرنامج المراكز الإنمائية الوارد في ورقة استراتيجية الحدّ من الفقر. |
The MDGs are anchored within our national development strategy and the poverty reduction strategy and action plan, which aspire, among other things, to reduce poverty by more than half by 2015. | UN | والأهداف الإنمائية للألفية هي أساس استراتيجيتنا للتنمية الوطنية واستراتيجية تخفيف حدة الفقر وخطة العمل، التي تهدف، في جملة أمور، إلى تخفيض الفقر بأكثر من النصف بحلول عام 2015. |