ويكيبيديا

    "the present report covers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويغطي هذا التقرير
        
    • ويشمل هذا التقرير
        
    • يغطي هذا التقرير
        
    • ويتناول هذا التقرير
        
    • يشمل هذا التقرير
        
    • يتناول هذا التقرير
        
    • ويتضمن هذا التقرير
        
    • ويشمل التقرير الحالي
        
    • وهذا التقرير يشمل
        
    • ويغطي التقرير الحالي
        
    • يغطي التقرير الحالي
        
    • وهذا التقرير يغطي
        
    • وهذا التقرير يتناول
        
    • هذا التقرير يغطي
        
    • ويغطى هذا التقرير
        
    the present report covers 2009 and focuses on a number of priority issues, which were regularly discussed with the Government. UN ويغطي هذا التقرير عام 2009 ويركز على عدد من القضايا ذات الأولوية التي تُبحث بانتظام مع الحكومة.
    the present report covers developments with regard to the question of the death penalty from 30 June 2009 to 1 July 2010. UN ويغطي هذا التقرير التطورات الحاصلة بشأن مسألة عقوبة الإعدام في الفترة من 30 حزيران/ يونيه 2009 إلى 1 تموز/يوليه 2010.
    the present report covers in particular: the mandate, administration, working methods and financial status of the Fund. UN ويغطي هذا التقرير بالخصوص ما يلي: ولاية الصندوق وإدارته وأساليب عمله ووضعه المالي.
    the present report covers the sessions of the Ad Hoc Committee held since the eleventh session of the Commission. UN ويشمل هذا التقرير دورات اللجنة المخصصة التي عقدتها منذ الدورة الحادية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    For example, the present report covers budget performance for a short period of three months that ended over eight months ago. UN فعلى سبيل المثال، يغطي هذا التقرير أداء الميزانية لفترة قصيرة مدتها ثلاثة أشهر انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر.
    the present report covers activities carried out by OHCHR in 2014. UN ويتناول هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في عام 2014.
    5. the present report covers the operations of the integrated Office for the period from 1 January to 31 December 2008. UN 5 - ويغطي هذا التقرير عمليات المكتب المتكامل في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    the present report covers the period from September 2008 to January 2009. UN ويغطي هذا التقرير الفترة من أيلول/سبتمبر 2008 إلى كانون الثاني/يناير 2009.
    the present report covers the period from the independence on 20 May 2002 to 19 May 2006. UN ويغطي هذا التقرير الفترة من نيل الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002 إلى 19 أيار/مايو 2006.
    the present report covers the activities of UNMIK, and developments related thereto, from 16 March to 15 July 2010. UN ويغطي هذا التقرير أنشطة البعثة، والتطورات المتعلقة بها، في الفترة من 16 آذار/مارس إلى 15 تموز/يوليه 2010.
    the present report covers relevant developments that have taken place in the period since the last report of the Secretary-General on this issue. UN ويغطي هذا التقرير التطورات ذات الصلة التي حدثت منذ التقرير الأخير للأمين العام في هذا الشأن.
    the present report covers the activities undertaken during the transitional phase from the Organization of African Unity to the African Union. UN ويغطي هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها خلال المرحلة الانتقالية من منظمة الوحدة الأفريقية إلى الاتحاد الأفريقي.
    the present report covers the activities undertaken during the transitional phase from the Organization of African Unity to the African Union. UN ويغطي هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها خلال المرحلة الانتقالية من منظمة الوحدة الأفريقية إلى الاتحاد الأفريقي.
    the present report covers the period immediately preceding the most recent and encouraging political developments. UN ويشمل هذا التقرير الفترة السابقة مباشرة على آخر التطورات السياسية وأكثرها مدعاة للتشجيع.
    the present report covers developments since that date. UN ويشمل هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ ذلك التاريخ.
    the present report covers subprogramme 4, Decolonization, and subprogramme 5, Question of Palestine. UN ويشمل هذا التقرير البرنامج الفرعي 4، إنهاء الاستعمار، والبرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين.
    the present report covers the activities of the United Nations Research Institute for Social Development in 2007 and 2008. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في عامي 2007 و 2008.
    the present report covers the activities of the United Nations Research Institute for Social Development in 2009 and 2010. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في عامي 2009 و 2010.
    8. the present report covers matters that, in the opinion of the Board, should be brought to the attention of the General Assembly. UN 8 - ويتناول هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس أن يوجّه إليها اهتمام الجمعية العامة.
    For Headquarters, the present report covers only the annex buildings, where a number of the Secretariat units as well as United Nations funds and programmes are located. UN وفيما يتعلق بالمقر، لا يشمل هذا التقرير سوى المباني الملحقة، التي يوجد فيها عدد من وحدات الأمانة العامة فضلا عن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    1. the present report covers the period from 1990 to 1996. UN ١ - يتناول هذا التقرير الفترة من ٠٩٩١ الى ٦٩٩١.
    the present report covers actions and developments during 2000, taking into account the requirements specified in relevant Executive Board decisions. UN ويتضمن هذا التقرير الإجراءات والتطورات التي حدثت خلال عام 2000، مع مراعاة الشروط المحددة في مقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة.
    the present report covers the period 1 July 2006 to 30 June 2008. UN ويشمل التقرير الحالي الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    the present report covers the major topics of the Plan of Action, but follows the structure of the draft Programme of Action of the Conference. UN ٤ - وهذا التقرير يشمل المواضيع الرئيسية لخطة العمل لكنه يتبع تنظيم مشروع برنامج عمل المؤتمر.
    the present report covers more than 32,300 outputs that have been implemented by the Organization during the current biennium. UN ويغطي التقرير الحالي أكثر من 300 32 من النواتج التي نفذتها المنظمة خلال فترة السنتين الحالية.
    the present report covers only verification of the aspects of the Comprehensive Agreement included in the Timetable Agreement. UN ولا يغطي التقرير الحالي سوى التحقق من جوانب الاتفاق الشامل الواردة في الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني.
    the present report covers the situation until the middle of 2007. UN وهذا التقرير يغطي الحالة حتى منتصف عام 2007.
    5. the present report covers matters that, in the opinion of the Board, should be brought to the attention of the General Assembly. UN 5 - وهذا التقرير يتناول مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    As the combined meeting followed a single agenda, the present report covers the deliberations that took place under the substantive items of the agenda. UN 2 - وحيث أن الاجتماع المجمع اتبع جدول أعمال واحد، فإن هذا التقرير يغطي المداولات التي جرت بشأن البنود الأساسية من جدول الأعمال.
    3. the present report covers a period of institutional restructuring and an increase in outreach. UN 3 - ويغطى هذا التقرير فترة شهدت عملية إعادة هيكلة مؤسسية وزيادة في أنشطة التوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد