the RAP includes six cross-cutting TPNs: | UN | ويشمل برنامج العمل الإقليمي ست شبكات وطنية شاملة لعدة مواضيع، هي: |
Lastly, the workshop endorsed the arrangements decided on by the first thematic workshop on the RAP. | UN | وأخيرا، أيدت حلقة التدارس الترتيبات التي وضعتها حلقة التدارس الموضوعية الأولى بشأن برنامج العمل الإقليمي. |
Five of the six TPNs under the RAP have now been launched. | UN | وبدأ الآن تشغيل خمس شبكات من الشبكات البرنامجية المواضيعية الست في إطار برنامج العمل الإقليمي. |
Would you say that, uh, the... the RAP game or the hip-hop community is especially intolerant of the lifestyle you chose? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول أن مجال غناء الراب أو مجتمع الهيب هوب بشكل خاص متّعصب حيال أسلوب الحياة الذي إخترته؟ |
As a result, the progress of the NAP alignment process has a consequential effect on the momentum of the RAP process. | UN | ونتيجة لذلك، أثر التقدم الذي تحرزه عملية مواءمة برامج العمل الوطنية بصورة منطقية على زخم عملية برامج العمل الإقليمية. |
Did somebody kill him and forced you to take the RAP? | Open Subtitles | هل قتله شخص ما وأجبركِ أن تتحملي العقاب بدلاً منه؟ |
It's true... the fact is, he'd be in jail for life right now if his mother hadn't taken the RAP. | Open Subtitles | هذا صحيح , في الواقع أنه كان ليدخل السجن مدى الحياة لو لم تأخذ أمه اللوم على نفسها |
It was decided that the RAP for Asia should consist of six TPNs. | UN | وتقرر أن يتكون برنامج العمل الإقليمي لآسيا من ست شبكات برامج موضوعية. |
Some of the main components of the RAP are presented here. | UN | وتعرض هنا بعض العناصر الرئيسية في برنامج العمل الإقليمي. |
The experiences gained will be disseminated in the region, in accordance with the RAP. | UN | وسوف تعمم في المنطقة الخبرات المكتسبة، بحسب برنامج العمل الإقليمي. |
At regional level, four out of six thematic programme networks (TPNs) have been launched as part of the RAP. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، بدأ تشغيل أربع شبكات برنامجية مواضيعية من أصل ست شبكات كجزء من برنامج العمل الإقليمي. |
In Central and Eastern Europe (CEE), the roadmap for the establishment of the RAP was agreed upon. | UN | اتُّفق في أوروبا الوسطى والشرقية على خارطة الطريق المتعلقة بوضع برنامج العمل الإقليمي. |
The secretariat has therefore tried to assist the region in this regard, because having a mechanism of and for regional coordination and cooperation is central to the very existence of the RAP. | UN | ولذا، حاولت الأمانة مساعدة المنطقة في هذا الصدد، لأن وجود آلية للتنسيق والتعاون الإقليميين أمر أساسي حتى بالنسبة لوجود برنامج العمل الإقليمي في حد ذاته. |
♪ Peeped the weakness in the RAP game and sewed it ♪ | Open Subtitles | ♪ وجدت نقطة الضعف في لعبة الراب و قمت بسدها ♪ |
In addition, a film is shown about violence between dating adolescents, and CDs with the RAP musician are distributed. | UN | وإضافة إلى ذلك يُعرض فيلم عن العنف بين المراهقين المترافقين وتوزع أقراص مدمجة لفنان أغاني الراب. |
The implementation of the RAPs takes place through TPNs, each of which focuses on a specific priority area defined in the RAP, with a view to promote best practices. | UN | وتنفَّذ برامج العمل الإقليمية من خلال شبكات البرامج المواضيعية، التي يركز كل منها على مجال ذي أولوية محدد في برنامج العمل الإقليمي، بهدف تشجيع أفضل الممارسات. |
67. In Africa, further development of the RAP process continued on the basis of the six TPNs. | UN | 67- وفي أفريقيا، تواصل تطوير عملية برامج العمل الإقليمية على أساس شبكات البرامج المواضيعية الست. |
Because he tried to make his subordinates take the RAP. | Open Subtitles | لأنه حاول أن يجعل أتباعهُ يتحمّلون العقاب. |
It is a poor workman that blames his tools - and a hapless tool that takes the RAP. | UN | ولكن العامل غير الماهر هو من يلقي اللوم على أدواته، والأداة السيئة الطالع هي التي تتحمَّل الِوزْر. |
During its formulation, the SRAP was not linked to the NAPs or the RAP despite the favourable subregional enabling environment. | UN | وأثناء عملية الصياغة، لم تربط الأطراف برنامج العمل دون الإقليمي هذا ببرامج العمل الوطنية ولا ببرنامج العمل الإقليمي في المنطقة رغم البيئة دون الإقليمية المواتية لذلك. |
I end up taking the RAP. It's not fair. | Open Subtitles | لقد انتهي بي الأمر لأتحمل التوبيخ هذا ليس عدلاً |
You know, you have quite the RAP sheet... prostitution, larceny, assault with a deadly weapon. | Open Subtitles | كما تعلم، فلديك السجل الاجرامي... الدعارة، السرقة، الاعتداء بسلاح قاتل. |
Anybody who can blast his friend in the face and get him to take the RAP for it is my kind of citizen. | Open Subtitles | أي شخص مَنْ يَسْتَطيع الإدانة صديقه في الوجهِ ويُقنعُه بأخذ الضربةَ لأنه نوعُي مِنْ المواطنِ. |
The guy who took the RAP and died in prison. | Open Subtitles | أجل. الرجل الذي نال الإدانة و مات في السجن. |
The best evidence for this has been the growing demand for the RAP manual, which has gone into its fifth printing. | UN | وكان أفضل دليل على هذا ازدياد الطلب على دليل إجراءات التقييم السريع الذي أعيد طبعه خمس مرات. |