9. In addition, the reports of the regional training workshops identified a number of specific needs of countries for technical assistance. | UN | 9 - وعلاوة على ذلك، حددت تقارير حلقات العمل التدريبية الإقليمية عدداً من الحاجات المحددة للبلدان من المساعدة التقنية. |
the regional training course covered a variety of different aspects of the transfers regime. | UN | وقد غطت الدورة التدريبية الإقليمية مجموعة متنوعة من الجوانب المختلفة لنظام النقل. |
the regional training course covered a variety of different aspects of the transfers regime. | UN | وغطت الدورة التدريبية الإقليمية مجموعة متنوعة من الجوانب المختلفة لنظام عمليات النقل. |
The Committee welcomes the reduction in contractual services, which is attributed to the use of the regional training hub in Nairobi. | UN | وترحب اللجنة بتخفيض الخدمات التعاقدية الذي يعزى إلى استخدام مركز التدريب الإقليمي في نيروبي. |
Nigeria reported that demand reduction had already been integrated into the ongoing training programme and would be part of the regional training planned. | UN | وذكرت نيجيريا أن الحد من الطلب أُدرج بالفعل كجزء أساسي في برنامج التدريب الجاري وسيكون جزءاً من التدريب الإقليمي المعتزم تنفيذه. |
Achieved. 7,114 participants attended training at the regional training and Conference Centre. | UN | أنجز. حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات. |
The three teachers are assisted by four national staff members located in the regional training centres. | UN | ويتلقى المدرسون الثلاثة مساعدة من أربعة موظفين وطنيين يعملون في مراكز التدريب الإقليمية. |
20. The LEG continued discussions on the preparations for the regional training workshops on NAPs for 2014 - 2015. | UN | ٢٠- واصل فريق الخبراء المناقشات بشأن الإعداد لحلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن خطط التكيف الوطنية للفترة 2014-2015. |
16. the regional training course on human rights and diplomacy has been a main activity of the Centre since its establishment. | UN | ١٦ - تمثل الدورة التدريبية الإقليمية بشأن حقوق الإنسان والدبلوماسية نشاطا رئيسيا من أنشطة المركز منذ إنشائه. |
The SBI welcomed the regional training workshops on adaptation for the LDCs for 2012 - 2013. | UN | 65- ورحبت الهيئة الفرعية بحلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن التكيف في أقل البلدان نمواً المتعلقة بالفترة 2012-2013. |
The LEG also introduced the NAP process at the NAP Expo and in the regional training workshops; | UN | وأتاح، معرض خطط التكيف الوطنية وحلقات العمل التدريبية الإقليمية فرصة اغتنمها فريق الخبراء للتعريف بعملية خطط التكيف الوطنية؛ |
Synthesis report on the regional training workshops on adaptation for the least developed countries for 2012 - 2013 | UN | تقرير توليفي عن حلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن التكيف المنظمة لفائدة أقل البلدان نمواً في الفترة 2012-2013 |
The LEG tailored each of the regional training workshops to regional needs, experiences, best practices and lessons learned. | UN | وصمم فريق الخبراء كل حلقة من حلقات العمل التدريبية الإقليمية بما يتناسب مع الاحتياجات الإقليمية، والتجارب وأفضل الممارسات والدروس المستفادة. |
the regional training workshops on NAPs will enhance the capacity of LDCs to address medium- and long-term adaptation needs through the formulation and implementation of NAPs. | UN | وسوف تعزز حلقات العمل التدريبية الإقليمية المتعلقة بخطط التكيف الوطنية قدرة أقل البلدان نمواً على تلبية احتياجات التكيف على المديين المتوسط والطويل من خلال صياغة خطط التكيف الوطنية وتنفيذها. |
the regional training centre has even added a training course for such intermediaries to its curriculum, which started in 2002. | UN | ولقد قام مركز التدريب الإقليمي كذلك بإضافة دورة تدريبية خاصة بهؤلاء الوسطاء في منهاجه الدراسي، وذلك منذ عام 2002. |
UNIFIL has reflected the regional training activities in the proposed 2012/13 budget | UN | بينت القوة المؤقتة أنشطة التدريب الإقليمي في الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013 |
the regional training will target United Nations country teams preparing the Frameworks in 2011 and 2012. | UN | وسيكون التدريب الإقليمي موجها لأفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تتولى إعداد الأطر في عامي 2011 و 2012. |
Delegates called for UNCTAD to intensify its efforts in providing more appropriate solutions in relation to demands, including by multiplying initiatives to accommodate more participation in the regional training. | UN | وناشدوا الأونكتاد تعزيز جهوده بتقديم المزيد من الحلول القائمة على الطلب، بما يشمل زيادة المبادرات الرامية إلى تعزيز المشاركة في التدريب الإقليمي. |
Achieved. 7,114 participants attended training at the regional training and Conference Centre | UN | تحقق. حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
79 per cent of requests for training received by the regional training and Conference Centre were processed within 24 hours | UN | جُهزت 79 في المائة من طلبات التدريب الواردة إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات في غضون 24 ساعة |
Tutors of the regional training centres also have been trained on how to train the student midwives by using this module. | UN | إن مرشدي مراكز التدريب الإقليمية دُربوا أيضا على كيفية تدريب القابلات المتعلمات عن طريق استعمال هذا النموذج. |
These measures cover four pilot projects: check-in/check-out, education grant processing, the regional training and Conference Centre and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وتغطي هذه المقاييس أربعة مشاريع تجريبية هي: تسجيل الوصول/المغادرة، وإجراءات صرف منحة التعليم، والمركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، والمركز المتكامل لمراقبة النقل والتحركات. |
the regional training and Information Seminar on Competition Law and Policy in ECOWAS - aimed to review the draft regional competition rules and discuss the regional regulatory framework for competition policy. | UN | وكان الهدف من الحلقة الدراسية الإقليمية للتدريب والمعلومات بشأن قوانين وسياسات المنافسة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا استعراض مشاريع قوانين المنافسة الإقليمية ومناقشة الإطار التنظيمي الإقليمي لسياسة المنافسة. |
Progress report on the work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention: report on the regional training workshops on the preparation of biennial update reports from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقتي العمل التدريبيتين الإقليميتين بشأن إعداد التقارير المحدَّثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |