"the regional training" - Translation from English to Arabic

    • التدريبية الإقليمية
        
    • التدريب الإقليمي
        
    • المركز الإقليمي للتدريب
        
    • التدريب الإقليمية
        
    • والمركز الإقليمي للتدريب
        
    • الإقليمية للتدريب
        
    • التدريبيتين الإقليميتين
        
    9. In addition, the reports of the regional training workshops identified a number of specific needs of countries for technical assistance. UN 9 - وعلاوة على ذلك، حددت تقارير حلقات العمل التدريبية الإقليمية عدداً من الحاجات المحددة للبلدان من المساعدة التقنية.
    the regional training course covered a variety of different aspects of the transfers regime. UN وقد غطت الدورة التدريبية الإقليمية مجموعة متنوعة من الجوانب المختلفة لنظام النقل.
    the regional training course covered a variety of different aspects of the transfers regime. UN وغطت الدورة التدريبية الإقليمية مجموعة متنوعة من الجوانب المختلفة لنظام عمليات النقل.
    The Committee welcomes the reduction in contractual services, which is attributed to the use of the regional training hub in Nairobi. UN وترحب اللجنة بتخفيض الخدمات التعاقدية الذي يعزى إلى استخدام مركز التدريب الإقليمي في نيروبي.
    Nigeria reported that demand reduction had already been integrated into the ongoing training programme and would be part of the regional training planned. UN وذكرت نيجيريا أن الحد من الطلب أُدرج بالفعل كجزء أساسي في برنامج التدريب الجاري وسيكون جزءاً من التدريب الإقليمي المعتزم تنفيذه.
    Achieved. 7,114 participants attended training at the regional training and Conference Centre. UN أنجز. حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات.
    The three teachers are assisted by four national staff members located in the regional training centres. UN ويتلقى المدرسون الثلاثة مساعدة من أربعة موظفين وطنيين يعملون في مراكز التدريب الإقليمية.
    20. The LEG continued discussions on the preparations for the regional training workshops on NAPs for 2014 - 2015. UN ٢٠- واصل فريق الخبراء المناقشات بشأن الإعداد لحلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن خطط التكيف الوطنية للفترة 2014-2015.
    16. the regional training course on human rights and diplomacy has been a main activity of the Centre since its establishment. UN ١٦ - تمثل الدورة التدريبية الإقليمية بشأن حقوق الإنسان والدبلوماسية نشاطا رئيسيا من أنشطة المركز منذ إنشائه.
    The SBI welcomed the regional training workshops on adaptation for the LDCs for 2012 - 2013. UN 65- ورحبت الهيئة الفرعية بحلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن التكيف في أقل البلدان نمواً المتعلقة بالفترة 2012-2013.
    The LEG also introduced the NAP process at the NAP Expo and in the regional training workshops; UN وأتاح، معرض خطط التكيف الوطنية وحلقات العمل التدريبية الإقليمية فرصة اغتنمها فريق الخبراء للتعريف بعملية خطط التكيف الوطنية؛
    Synthesis report on the regional training workshops on adaptation for the least developed countries for 2012 - 2013 UN تقرير توليفي عن حلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن التكيف المنظمة لفائدة أقل البلدان نمواً في الفترة 2012-2013
    The LEG tailored each of the regional training workshops to regional needs, experiences, best practices and lessons learned. UN وصمم فريق الخبراء كل حلقة من حلقات العمل التدريبية الإقليمية بما يتناسب مع الاحتياجات الإقليمية، والتجارب وأفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    the regional training workshops on NAPs will enhance the capacity of LDCs to address medium- and long-term adaptation needs through the formulation and implementation of NAPs. UN وسوف تعزز حلقات العمل التدريبية الإقليمية المتعلقة بخطط التكيف الوطنية قدرة أقل البلدان نمواً على تلبية احتياجات التكيف على المديين المتوسط والطويل من خلال صياغة خطط التكيف الوطنية وتنفيذها.
    the regional training centre has even added a training course for such intermediaries to its curriculum, which started in 2002. UN ولقد قام مركز التدريب الإقليمي كذلك بإضافة دورة تدريبية خاصة بهؤلاء الوسطاء في منهاجه الدراسي، وذلك منذ عام 2002.
    UNIFIL has reflected the regional training activities in the proposed 2012/13 budget UN بينت القوة المؤقتة أنشطة التدريب الإقليمي في الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013
    the regional training will target United Nations country teams preparing the Frameworks in 2011 and 2012. UN وسيكون التدريب الإقليمي موجها لأفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تتولى إعداد الأطر في عامي 2011 و 2012.
    Delegates called for UNCTAD to intensify its efforts in providing more appropriate solutions in relation to demands, including by multiplying initiatives to accommodate more participation in the regional training. UN وناشدوا الأونكتاد تعزيز جهوده بتقديم المزيد من الحلول القائمة على الطلب، بما يشمل زيادة المبادرات الرامية إلى تعزيز المشاركة في التدريب الإقليمي.
    Achieved. 7,114 participants attended training at the regional training and Conference Centre UN تحقق. حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات
    79 per cent of requests for training received by the regional training and Conference Centre were processed within 24 hours UN جُهزت 79 في المائة من طلبات التدريب الواردة إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات في غضون 24 ساعة
    Tutors of the regional training centres also have been trained on how to train the student midwives by using this module. UN إن مرشدي مراكز التدريب الإقليمية دُربوا أيضا على كيفية تدريب القابلات المتعلمات عن طريق استعمال هذا النموذج.
    These measures cover four pilot projects: check-in/check-out, education grant processing, the regional training and Conference Centre and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN وتغطي هذه المقاييس أربعة مشاريع تجريبية هي: تسجيل الوصول/المغادرة، وإجراءات صرف منحة التعليم، والمركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، والمركز المتكامل لمراقبة النقل والتحركات.
    the regional training and Information Seminar on Competition Law and Policy in ECOWAS - aimed to review the draft regional competition rules and discuss the regional regulatory framework for competition policy. UN وكان الهدف من الحلقة الدراسية الإقليمية للتدريب والمعلومات بشأن قوانين وسياسات المنافسة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا استعراض مشاريع قوانين المنافسة الإقليمية ومناقشة الإطار التنظيمي الإقليمي لسياسة المنافسة.
    Progress report on the work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention: report on the regional training workshops on the preparation of biennial update reports from Parties not included in Annex I to the Convention UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقتي العمل التدريبيتين الإقليميتين بشأن إعداد التقارير المحدَّثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more