ويكيبيديا

    "the register of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سجل
        
    • لسجل
        
    • بسجل
        
    • هذا السجل
        
    • السجل الخاص
        
    • السجل بما تعرفه من
        
    • السجل عن
        
    The prison doctor must describe the observed situation and flaws in the Register of visits of the prison health service. UN ويجب أن يسجل طبيب السجن وصفاً للحالة وأوجه القصور التي تتم ملاحظتها في سجل زيارات المرفق الصحي بالسجن.
    Unlike ordinary criminal courts, military courts do not allow lawyers access to the Register of pending cases. UN وخلافاً للمحاكم الجنائية العادية، لا تمكّن المحاكم العسكرية المحامين من الاطلاع على سجل القضايا المعلقة.
    Information booklet on the Register of Conventional Arms Completed UN كتيب معلومات عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    Nor have we had any misconceptions about the Register of Conventional Arms. UN كما لم تكن لدينا أية أفكار خاطئة عن سجل الأسلحة التقليدية.
    It is also paid when child is registering for his/her first employment under part 1 of the Register of Employment. UN وتدفع العلاوة أيضا عندما يسجل الطفل طلبا للحصول على عمل لأول مرة بمقتضى الجزء 1 من سجل العمل.
    All teachers working at education establishments and in private practice are registered with the Register of Teachers. UN وجميع المعلمين العاملين في مؤسسات تعليمية أو في مؤسسات خاصة يجب تسجيلهم في سجل المعلمين.
    Serious disappointment has been voiced regarding the Register of Damage. UN وقد تم الإعراب عن إحباط شديد بشأن سجل الأضرار.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. UN وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء.
    Office of the Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory UN مكتب سجل الأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    the Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا للمطالبات مطبوعة وأخرى إلكترونية، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    The Office of the Register of Damage will be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. UN وسيضطلع المكتب بالمسؤولية عن تعهد محفوظات سجل الأضرار سواء في شكلها المطبوع أو الإلكتروني.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبات التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    In accordance with that resolution, the Office of the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna, as a subsidiary organ of the Assembly. UN ووفقا لهذا القرار، أُنشئ مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا باعتباره هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. UN وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء.
    The Board of the Register of Damage will continue to render periodic reports in accordance with article 17 of its Rules and Regulations. UN وسيواصل مجلس سجل الأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة تقديم تقارير دورية وفقاً للمادة 17 من قواعده وأنظمنه.
    Progressive registration of damage claims and maintenance of the Register of Damage UN التسجيل التدريجي للمطالبات المتعلقة بالأضرار ومسك سجل الأضرار
    According to the Register of births, only 0.3 per cent of women who had given birth had never attended a clinic. UN ولم تتجاوز نسبة النساء اللاتي لم يذهبن إطلاقا إلى أي عيادة قبل الولادة طبقا لسجل المواليد ٣,٠ في المائة.
    the Register of charities to be administered by the Charities Commission is expected to be operational later in 2006. UN ومن المتوقع أن يبدأ العمل بسجل المؤسسات الخيرية الذي ستديره لجنة المؤسسات الخيرية في أواخر عام 2006.
    the Register of Damage would be a list or record in documentary form. UN ويتخذ هذا السجل شكل قائمة أو سجل في شكل وثيقة.
    It is in order to help resolve that problem that Niger supports the opening of the Register of Conventional Arms, to which it contributes by regularly providing information. UN وبغية المساعدة في حسم هذه المشكلة تؤيد النيجر فتح السجل الخاص باﻷسلحة التقليدية، وتسهم النيجر في هذا السجل بتقديم المعلومات إليه على نحو منتظم.
    Other actors, such as the Public Prosecutor's Office and monitoring bodies, should also inform the Register of cases of suspected torture and ill-treatment of which they are aware. UN وينبغي أيضاً أن تبلغ الجهات الفاعلة الأخرى، مثل مكتب المدعي العام وهيئات الرصد، السجل بما تعرفه من حالات الاشتباه في التعذيب وإساءة المعاملة.
    The inclusion in the Register of requests for information on weapons of mass destruction and on transfers of equipment and technologies directly linked to the development and production of such weapons would make the Register a more balanced instrument and would facilitate its universality. UN وإدراج معلومات في السجل عن أسلحة الدمار الشامل وعمليات نقل المعدات والتكنولوجيات ذات الصلة المباشرة باستحداث هذه الأسلحة وإنتاجها سيجعل السجل صكا أكثر توازنا ويسهل إضفاء الطابع العالمي عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد