4. the report is based on recent scientific literature and on various site visits undertaken by the Special Rapporteur. | UN | 4 - ويستند التقرير إلى أحدث المصنفات العلمية وإلى مختلف الزيارات الموقعية التي قام بها المقرر الخاص. |
the report is based on responses received from entities of the United Nations system. | UN | ويستند التقرير إلى الأجوبة الواردة من كيانات منظومة الأمم المتحدة. |
the report is based on over 2,500 inputs provided by 400 monitoring, mentoring and advisingMMA personnel. | UN | ويستند التقرير إلى 500 2 من المدخلات التي قدمها 400 من موظفي الرصد والتوجيه وإسداء المشورة. |
the report is based on available statistics and a study of cases from the courts conducted by the National Courts Administration. | UN | ويستند هذا التقرير إلى الإحصاءات المتاحة وإلى دراسة حالات واردة من المحاكم أجرتها دائرة المحاكم الوطنية. |
4. the report is based on a number of sources of information. | UN | 4 - يستند التقرير إلى عدد من مصادر المعلومات. |
the report is based on recent research and empirical data from various sources available to the Secretariat. | UN | ويستند التقرير إلى بحوث حديثة وبيانات قائمة على الملاحظة مستمدة من مصادر شتى متاحة للأمانة العامة. |
the report is based on interviews conducted with 239 amputees and war wounded at Freetown's Aberdeen Amputee Camp and in the districts of Bo, Bombali, Koinadugu, Tonkolili, Kenema, Kono and Port Loko. | UN | ويستند التقرير إلى مقابلات أجريت مع 239 من ضحايا البتر ومصابي الحرب المقيمين في مخيم أبردين لضحايا البتر في فريتاون وفي مقاطعات بو وبومبالي وكوانادوغو، وتونكوليلي وكينيما، وكونو، وبورت لوكو. |
the report is based on hard data and surveys of enterprises from all sectors in the concerned countries. | UN | ويستند التقرير إلى بيانات رقمية ودراسات استقصائية عن شركات من كافة القطاعات في البلدان المعنية. |
the report is based on information drawn from the final reports of the Twenty-fifth to the Twenty-eighth Antarctic Treaty Consultative Meetings and information made available by the parties. | UN | ويستند التقرير إلى معلومات مستقاة من التقارير النهائية الصادرة عن الاجتماعات الاستشارية من الخامس والعشرين إلى الثامن والعشرين لأطراف معاهدة أنتاركتيكا والمعلومات التي أتاحتها الأطراف. |
the report is based on a comprehensive understanding of the human rights violations which occur when States fail to meet any human rights obligation. | UN | ويستند التقرير إلى فهم شامل لانتهاكات حقوق الإنسان التي تنتج عن عدم وفاء الدول بأي التزام من الالتزامات في مجال حقوق الإنسان. |
the report is based on the results of consultations between a wide range of government ministries and agencies. | UN | ويستند التقرير إلى نتائج المشاورات التي جرت بين مجموعة واسعة من الوزارات والوكالات الحكومية. |
the report is based on information gathered in a survey of relevant humanitarian agencies active in Somalia. | UN | ويستند التقرير إلى المعلومات التي تم جمعها في دراسة استقصائية للوكالات الإنسانية المعنية العاملة في الصومال. |
the report is based on contributions received from Member States and other stakeholders. | UN | ويستند التقرير إلى مساهمات وردت من الدول الأعضاء وجهات معنية أخرى. |
the report is based on a study prepared by the Overseas Development Agency of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ويستند التقرير إلى دراسة أعدتها وكالة التنمية في أقاليم ما وراء البحار، في المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية. |
the report is based on observations made during the Special Rapporteur's country visits, communications he has received from individuals and civil society organizations in the course of his mandate, as well as desk research. | UN | ويستند التقرير إلى الملاحظات المقدمة خلال الزيارات القطرية التي قام بها المقرر الخاص، والرسائل التي وردته من الأفراد ومنظمات المجتمع المدني أثناء فترة ولايته، وكذلك إلى الأبحاث المكتبية. |
the report is based on responses to a questionnaire and other information provided by Member States. | UN | ويستند هذا التقرير إلى الردود الواردة على استبيان وإلى المعلومات الأخرى التي قدمتها الدول الأعضاء. |
the report is based on information that could be obtained in and around Sarajevo. | UN | ويستند هذا التقرير إلى المعلومات التي أمكن الحصول عليها في سراييفو وضواحيها. |
the report is based on information provided in annual reports from all UNFPA units, including country offices. | UN | يستند التقرير إلى المعلومات المقدمة في التقارير السنوية المرفوعة من جميع وحدات صندوق الأمم المتحدة للسكان، بما في ذلك المكاتب القطرية. |
Therefore, the report is based on the findings of the Special Rapporteur's missions to Estonia, Latvia, Lithuania and Poland, consultations held in Geneva, Strasbourg and Brussels, and on media reports and documentary sources. | UN | لذلك يستند هذا التقرير إلى استنتاجات المقرر الخاص من بعثاته إلى إستونيا وبولندا ولاتفيا وليتوانيا، وإلى المشاورات التي أجراها في جنيف وستراسبورغ وبروكسل، وإلى تقارير وسائط الإعلام ومصادر مستندية أخرى. |
It clearly states the meaning of the certification made by the partner (certifying that the information in the report is based on its accounts and reflects the financial situation of the project and that funds have been used in accordance with the project agreement) and the extent of the verification carried out by UNHCR (completeness, accuracy and compliance with the agreement). | UN | وهو ينص بوضوح على معنى الشهادة التي يقدمها الشريك المنفذ (الإقرار بأن المعلومات المتضمنة في التقرير تستند إلى حساباته وتعكس الوضع المالي للمشروع وأن الأموال قد استعملت وفقا لاتفاق المشروع)، ومدى عملية التحقق التي تقوم بها المفوضية (الاكتمال والدقة والتقيد بالاتفاق). |
The Commission is very concerned to ensure that the report is based on valid statistical evidence. | UN | واللجنة مهتمة جدا بالتأكد من أن التقرير يستند إلى أدلة إحصائية سليمة. |
the report is based on policy research carried out in UNCTAD and takes account of work undertaken in other forums. | UN | ٢- ويعتمد التقرير على البحوث التي أجريت في اﻷونكتاد بشأن السياسات، ويأخذ العمل المنجز في محافل أخرى في الاعتبار. |
the report is based on a study prepared by the Overseas Development Administration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ويستند التقرير الى الدراسة التي أعدتها وكالة التنمية فيما وراء البحار التابعة لحكومة بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
the report is based on a general survey of broadcast and print media in operation in all of the republics of the former Yugoslavia, except Slovenia. | UN | ٣- ويعتمد هذا التقرير على دراسة استقصائية عامة لوسائل اﻹعلام اﻹذاعية والمطبوعة العاملة في كل جمهوريات يوغوسلافيا سابقا باستثناء سلوفينيا. |
the report is based on the sources available to him. | UN | ويرتكز التقرير على المصادر التي توفرت له. |