ويكيبيديا

    "the representative of india" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل الهند
        
    • لممثل الهند
        
    • ممثلة الهند
        
    • لممثلة الهند
        
    • بممثل الهند
        
    • مندوب الهند
        
    • وممثل الهند
        
    • ممثّل الهند
        
    Letter from the representative of India to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الهند
    the representative of India proposed that the application be deferred. UN وطلب ممثل الهند إغلاق باب النظر في هذا الطلب.
    the representative of India requested that the application be closed. UN وطلب ممثل الهند إقفال باب النظر في هذا الطلب.
    I give the floor to the representative of India. UN أعطي الكلمة لممثل الهند الذي سيدلي ببيان عام.
    I call on the representative of India to introduce this revised draft. UN وأدعو ممثلة الهند لعرض المشروع المنقح هذا.
    I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند السفيرة غوز.
    the representative of India further orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل الهند تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار.
    In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representative of India and the observer for Cuba. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل الهند والمراقب عن كوبا تعليقات وطرحا أسئلة.
    64. the representative of India had tried to create a linkage between the Jammu and Kashmir dispute and terrorism. UN 64 - وأضاف قائلا إن ممثل الهند قد حاول إيجاد صلة بين نزاع جامو وكشمير وبين الإرهاب.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of India. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان.
    the representative of India made a statement regarding its sponsorship. UN وأدلى ممثل الهند ببيان بشأن مسألة انضمام بلده إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    He therefore asked the representative of India whether he could go along with the general consensus in a spirit of compromise. UN لذلك، سأل ممثل الهند عن استعداده للتماشي مع التوافق العام في ظل روح من الوفاق.
    The representative of Egypt made a statement concerning the oral amendment made by the representative of India. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن التعديل الشفوي الذي أدخله ممثل الهند.
    Before the consideration of the draft resolution the representative of India made a statement in explanation of position. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لموقفه.
    Letter from the representative of India to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الهند
    the representative of India made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويت وفده قبل إجراء التصويت.
    The Secretary of the Committee further responded to a question raised by the representative of India. UN كما أجاب أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل الهند.
    I should now like to give the floor to the representative of India, Ambassador Chandra. UN الكلمة اﻵن لممثل الهند السفير تشاندرا، فليتفضل.
    Assisted the representative of India on the Committee on Contributions (1963-1966). UN وعمل مساعدا لممثل الهند في لجنة الاشتراكات )١٩٦٣ - ١٩٦٦(.
    20. The CHAIRMAN assured the representative of India that his objections would be duly recorded. UN ٢٠ - الرئيس: ذكر لممثل الهند أنه سيجري تسجيل اعتراضاته على النحو الواجب.
    We also appreciate certain statements just made this very morning by the representative of India, Ambassador Kunadi. UN ونعرب أيضاً عن تقديرنا لبعض البيانات التي أدلت بها صباح هذا اليوم بالذات ممثلة الهند السفيرة كونادي.
    I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثلة الهند السفير غوس
    I appeal to the representative of India to help us make progress in our work. UN أهيب بممثل الهند أن يساعدنا على إحراز تقدم في عملنا.
    However, now that the representative of India has withdrawn his proposed amendments in the light of the various comments made, it remains only for us to thank him. UN أما اﻵن، وبما أن السيد مندوب الهند قد سحب تعديلاته - بناء على طلبه وتمشيا مع رغبته أيضا - فمــا علينا إلا أن نشكره.
    He informed the Committee that the representative of India had requested a separate vote on paragraphs 10 and 11. UN وممثل الهند قد طلب إجراء تصويت مستقل على الفقرتين 10 و11.
    (f) " Scientific activities on space weather research in India " , by the representative of India. UN (و) " أنشطة البحث العلمية المتعلقة بطقس الفضاء في الهند " ، قدّمه ممثّل الهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد