Sweden is providing economic support for development in the republics of the former USSR, with special emphasis on gender equality. | UN | وتقدم السويد دعما اقتصاديا للتنمية في جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق مع التركيز بصفة خاصة على المساواة بين الجنسين. |
And they hoped that in so doing it would contribute to reconciliation and reconstruction in the republics of the former Yugoslavia. | UN | وكانوا يأملون منها أن تسهم، من خلال هذا العمل، في المصالحة وإعـادة الإعمار في جمهوريات يوغوسلافيا السابقة. |
- Treaty on reciprocal legal assistance in criminal matters among the republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama. | UN | :: معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة في الشؤون الجنائية بين جمهوريات بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا وهندوراس. |
I should like to welcome the three new members of the United Nations, the republics of Kiribati and Nauru and the Kingdom of Tonga, into our global family. | UN | وأود أن أرحب باﻷعضاء الثلاثة الجدد لدى اﻷمم المتحدة، جمهوريتي كيريباتس وناورو، ومملكة تونغا، في أسرتنا العالمية. |
Bilateral projects in that area were under way with the republics of Georgia and Moldova. | UN | ويجري العمل حاليا في المشاريع الثنائية الأطراف في هذا المجال مع جمهوريتي جورجيا ومولدوفا. |
the republics of Armenia and Azerbaijan broke away from the USSR in September-October 1991. | UN | وقد انفصلت جمهوريتا أرمينيا وأذربيجان عن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في أيلول/سبتمبر 1991. |
These events led to the establishment of the republics of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. | UN | وأدت هذه الأحداث إلى إنشاء جمهوريات غواتيمالا وهندوراس والسلفادور ونيكاراغوا وكوستاريكا. |
These events led to the establishment of the republics of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. | UN | وأدّت هذه الأحداث إلى إنشاء جمهوريات غواتيمالا وهندوراس والسلفادور ونيكاراغوا وكوستاريكا. |
Most sending countries, however, lack the necessary infrastructure to deal with emigration, notably the republics of the former Soviet Union. | UN | ولكن معظم البلدان المرسِلة تفتقر إلى الهيكل اﻷساسي اللازم لمعالجة مسائل الهجرة، ولا سيما جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق. |
the republics of the former Yugoslavia, by contrast, are caught in a tumultuous historical moment of transformation and redefinition which they have to transcend. | UN | ولكن جمهوريات يوغوسلافيا السابقة، على العكس من ذلك، تموج في لحظة تاريخية من التحول وإعادة التكوين يتعين أن تتجاوزها. |
They include mutual recognition by the republics of the former Yugoslavia. | UN | وهي تشمل الاعتراف المتبادل فيما بين جمهوريات يوغوسلافيا السابقة. |
the republics of the former Yugoslavia, by contrast, are caught in a tumultuous historical moment of transformation and redefinition which they have to transcend. | UN | ولكن جمهوريات يوغوسلافيا السابقة، على العكس من ذلك، تموج في لحظة تاريخية من التحول وإعادة التكوين يتعين أن تتجاوزها. |
As a result, the republics of Central Asia are not sufficiently involved in their programmes. | UN | ونتيجة لذلك، لا تشارك جمهوريات آسيا الوسطى مشاركة كافية في برامجهما. |
2. General Treaty of Peace between the republics of El Salvador and Honduras, signed on 30 October 1980 in Lima, Peru. | UN | 2 - معاهدة السلام الشاملة الموقعة بين جمهوريتي السلفادور وهندوراس في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1986 في مدينة ليما، بيرو؛ |
First of all, Mr. Serreqi should be aware of the fact that the republics of Serbia and Montenegro are constituent parts of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وينبغي للسيد سيريكي، بادئ ذي بدء، أن يعي أن جمهوريتي صربيا والجبل اﻷسود هما جزءان مكونان لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Similarly, together with other States we are contributing police personnel for monitoring and to provide training in the republics of Mozambique and Haiti. | UN | وبالمثل، نسهم، إلى جانب دول أخرى، بأفراد من الشرطة للقيام بأعمال الرصد والاشراف والتدريب في جمهوريتي موزامبيق وهايتي. |
The Muslim population is fully incorporated in all spheres of life in the republics of Serbia and Montenegro and the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | فالسكان المسلمون مدمجون بالكامل في جميع مجالات الحياة في جمهوريتي صربيا والجبل اﻷسود وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
These were followed by similar proclamations by the republics of Bosnia and Herzegovina and Macedonia. | UN | وأعقب ذلك اعلانات مشابهة من جمهوريتي البوسنة والهرسك ومقدونيا. |
Firstly, the republics of Serbia and Montenegro are not parts of the " former " Yugoslavia, but of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | فأولا، جمهوريتا صربيا والجبل اﻷسود ليستا جزأين من يوغوسلافيا " السابقة " بل هما جزآن من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
In addition, in 1992 UNICEF expanded its programme of support to Central and Eastern Europe and the republics of the former Soviet Union. | UN | وبالاضافة الى ذلك، وسعت اليونيسيف، في عام ١٩٩٢، برامج دعمها ليشمل وسط وشرق أوروبا وجمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق. |
1/ A term which, for the purposes of the present report, is used to signify the republics of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | )١( مصطلح يستخدم، ﻷغراض هذا التقرير، للدلالة على الجمهوريات التي كانت تؤلف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا. |
First, the Bosnian Republic within the proposed Union of the republics of Bosnia and Herzegovina must be viable geographically, economically, politically and defensively. | UN | أولا، أن جمهورية البوسنة داخل الاتحاد المقترح لجمهوريتي البوسنة والهرسك يجب أن تكون قابلة للحياة جغرافيا واقتصاديا وسياسيا ودفاعيا. |
The course will be intended for the republics of central Asia; exact dates and venue will be decided at a later stage. | UN | وستكون هذه الدورة مخصصة لجمهوريات آسيا الوسطى؛ وسيتقرر في مرحلة لاحقة موعدها ومكان انعقادها على وجه التحديد. |
The Federal Republic of Yugoslavia has consistently maintained that it has absolutely no territorial claims as regards any of the republics of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وقد دأبت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على القول بأنه ليس لها أي مطالب إقليمية على الاطلاق فيما يتعلق بأي من الجمهوريات التي كانت تتألف منها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة. |
We are pleased to welcome the republics of Kiribati and Nauru and the Kingdom of Tonga as new members in our Organization. | UN | ويسرنا أن نرحب بجمهوريتي كيريباس وناورو وبمملكة تونغا بوصفهم أعضاء جددا في منظمتنا. |
I would like to offer a special welcome to our new Members, the Kingdom of Tonga and the republics of Kiribati and Nauru. | UN | وأود أن أرحب ترحيبا خاصا بأعضائنا الجدد، مملكة تونغا وجمهوريتي كريباس وناورو. |